Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Исчезнувшая принцесса Страны Оз
Шрифт:

Возничий был маленьким существом с головой, похожей на кристалл алмаза. Он сидел верхом на шее дракона и орудовал рычагами управления.

– Это - замечательное изобретение, - напыщенно заявил Верховный Коко-Лорум.
– Мы очень гордимся нашими автодраконами, которые в большой чести у состоятельных горожан. Возничий, трогай!

Но возничий даже не шелохнулся.

– Вы забыли отдать ему музыкальный приказ, - сказала Дороти.

– И верно, забыл.
– Верховный Коко-Лорум нажал какую-то кнопку, и спрятанная в голове дракона музыкальная шкатулка тотчас заиграла. Возничий потянул за рычаг, и дракон двинулся вперед - очень медленно, с жалобным скрипом потащил он громоздкий

экипаж. Тото трусцой бежал между колесами, Скакун-пилун, Мул, Лев и Вузи шли следом, без малейшего труда поспевая за машиной. Им приходилось даже сдерживать себя, чтобы не врезаться в экипаж сзади. Как только завертелись колеса, ещё одна музыкальная шкатулка, спрятанная где-то под днищем экипажа, грянула несуразный бравурный марш, звучавший донельзя нелепо, если вспомнить, как медленно ползло это диковинное транспортное средство. Блестящей Пуговице подумалось, что музыка, которую они слышали, приближаясь к городу, исходила от примерно такой же колеснице, вяло тащившейся по улицам.

По единодушному мнению обитателей Изумрудного города, эта поездка была самой тоскливой и скучной прогулкой в их жизни. Но Верховный Коко-Лорум, похоже, держался прямо противоположной точки зрения. Он то и дело показывал пальцем на здания, скверы и фонтаны и изрядно смахивал на экскурсовода в американском туристском трамвайчике. А гостям приходилось терпеливо переносить это испытание. Но когда радушный хозяин сказал, что распорядился устроить в ратуше банкет по случаю прибытия чужестранцев, они встревожились.

– И чем же нас будут потчевать?
– подозрительно спросил Блестящая Пуговица.

– Чертополохом, - был ответ.
– Прекрасным свежим чертополохом сегодняшнего сбора.

Лоскутушка рассмеялась: ведь она никогда ничего не ела. А Дороти возмущенно заявила:

– Наши внутренности, знаете ли, золотом не выстланы!

– Как это грустно!
– воскликнул Верховный Коко-Лорум и задумчиво добавил: - Если угодно, я прикажу отварить чертополох.

– Боюсь, что и отварной чертополох - не ахти какая вкусная еда, сказала маленькая Трот.
– Неужели у вас нет никакой другой снеди?

Верховный Коко-Лорум покачал своей похожей на кристалл алмаза головой.

– Насколько мне известно, нет, - ответил он.
– Да и зачем нам другая пища, когда вокруг столько чертополоха? Но если наша провизия несъедобна для вас, можете вообще ничего не есть. Мы не обидимся, и ужин пройдет весело.

– Уверен, что вы простите нас, сэр, но мы не сможем присутствовать на этом пиршестве. Оно пройдет весело и без нас, хотя его устраивают в нашу честь. Коль скоро Озмы нет в вашем городе, мы должны незамедлительно покинуть Чертаго и возобновить поиски.

– Разумеется!
– согласилась Дороти и шепотом добавила, обращаясь к Бетси и Трот: - Я готова голодать где угодно, только не в этом городе. Кто знает, может, мы повстречаем существ, которые едят человеческую пищу и поделятся ею с нами.

Как только экскурсия подошла к концу, друзья заявили, что намерены продолжать свой поход, и не стали слушать возражений Верховного Коко-Лорума.

– Но ведь скоро стемнеет, - увещевал он их.

– А мы не боимся темноты, - отвечал Волшебник.

– На вас может напасть какой-нибудь бродяга из народа герку.

– Думаете, герку причинят нам зло?
– спросила Дороти.

– Не могу сказать, поскольку не имею чести их знать. Но, по слухам, они так сильны, что могли бы поднять на руках нашу планету, будь у них какая-нибудь опора для ног.

– Все вместе?
– с любопытством спросил Блестящая Пуговица.

– Нет, каждый в отдельности, - ответил Верховный Коко-Лорум.

– Вы когда-нибудь слышали,

что среди них есть колдуны? поинтересовался Волшебник, поскольку только колдун мог так ловко похитить Озму.

– Мне говорили, что страна у них весьма и весьма чудесная, - молвил Верховный Коко-Лорум.
– А чудеса обычно творят чародеи. Но я никогда не слышал, чтобы они изобрели или наколдовали нечто подобное нашим удивительным автодраконам.

Поблагодарив отца города за любезный прием, путники вновь сели на своих животных, пересекли город, миновали Обманную Стену и выехали в чистое поле.

– Хорошо, что мы так легко отделались, - сказала Бетси.
– Не очень-то мне нравится этот диковинный народец.

– Мне тоже, - проговорила Дороти.
– Какой ужас - иметь кишки, выстланные пластинами из чистого золота, и питаться одним чертополохом.

– Но они, похоже, счастливы и всем довольны, - заметил маленький Волшебник.
– А тому, кто всем доволен, не о чем сожалеть и нечего больше желать.

ГЛАВА 10

ТОТО ТЕРЯЕТ РЫК

Какое-то время друзья то и дело сбивались с пути, потому что, преодолев заросли чертополоха, снова очутились на вертлявой равнине, которая швыряла их туда-сюда, вынуждая идти то в одну сторону, то в другую. Но путешественники старались держаться спиной к Чертаго, и в конце концов это помогло покинуть предательскую пустошь и выйти в каменистую степь, где не росла трава, но было много всевозможных кустарников, и, хотя уже почти стемнело, девочки нашли какие-то желтые ягоды, настолько вкусные, что дети тотчас принялись срывать их целыми гроздьями. Ягоды на время притупили чувство голода, а вскоре наступила темнота, и путники устроились на привал. Три девочки рядком улеглись на одно одеяло, Волшебник заботливо укрыл их вторым и тщятельно подоткнул его. Блестящая Пуговица забился под куст и через полминуты уже крепко спал. А Волшебник сел на землю, прислонился спиной к большому валуну и предался невеселым размышлениям об опасностях, которыми чревата их авантюра, и о том, удастся ли им отыскать любимую правительницу Озму.

Животные сбились в кучку и прилегли поодаль. Внезапно Тото, который весь день был молчалив и очень серьезен, объявил:

– Я потерял свой рык! Как вы думаете, куда он делся?

– Вероятно, я сумел бы ответить тебе, если бы ты просил меня присмотреть за своим рыком, - сонно молвил Лев.
Но, честно говоря, Тото, я думал, что ты будешь следить за ним сам.

– Как это ужасно, потерять рык, - сказал Тото, удрученно помахивая хвостом.
– Представь себе, Лев, что ты потерял свой рев. Каково тебе будет? Наверное, очень плохо.

– Мой рев - самое страшное, что у меня есть, - ответил Лев.
– С его помощью я отпугиваю врагов и отбиваю у них охоту сражаться со мной.

– А я однажды потерял свой визг, - сказал Мул.
– И не смог позвать Бетси, чтобы сообщить ей, что я проголодался. Тогда я ещё не умел говорить, потому что не был жителем страны Оз. Когда не можешь издать ни звука, это причиняет большие неудобства.

– Зато теперь ты издаешь слишком много звуков, - заявил Тото.
– Но никто из вас так и не ответил мне. Где же мой рык?

– Лично я ума не приложу, - откликнулся Вузи.
– Какое мне дело до всяких там рыков и иных шумов?

– Ты ужасно громко храпишь, - сообщил ему Тото.

– Может, оно и так, - сказал Вузи.
– Но какой спрос со спящего? В следующий раз, когда я буду храпеть, разбуди меня, я хочу послушать, что это за звук. Только тогда я смогу судить, ужасно это или приятно.

– Совсем не приятно, уж поверь, - зевнув, молвил Лев.

– А по мне, так и вовсе нет нужды это слушать, - подал голос Мул Хэнк.

Поделиться с друзьями: