Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

ла она.

— Может быть!

Он улыбался.

— Негодяй! — с нежностью проговорила она и легонько

ударила его.

Он подумал о Монике, которая спала одна. Опять заставит ее страдать. Она этого пе заслужила.

# * *

Каждое утро Вержа собирал своих инспекторов, чтобы обсудить предстоящую работу. Их было пятеро, в том числе Мора. Вержа пользовался у них авторитетом. Кроме самого молодого — Муатрие. Муатрие как-то заявил, что не совсем одобряет применяемые Вержа

методы работы. Вержа пытался от него отделаться, но безуспешно. Никому он не требовался, и Вержа, проявив мягкотелость, оставил его.

Во время этих совещаний Вержа сидел за своим письмен-

91

пым столом, Мора присаживался на староз кресло, остальные оставались стоять.

Муатрие не любил Мора, который платил ему тем же.

Обсуждались текущие дела, в первую очередь поведение состоящих на учете. Вержа требовал, чтобы каждый день его сотрудники могли рассказать о своих «подопечных». Всегда находился кто-нибудь, кто был в бегах, и на него закрывали глаза, если он проявлял желание сотрудничать с полицией.

В это утро «огонь открыл» Муатрие.

— Я приметил Жужу, — сказал он.

Речь шла о субъекте, который, как подозревали, участвовал в ограблении одпой из почт.

Он, вероятно, приехал из Савойи, — уточнил Муатрие. —

Автомобиль зарегистрирован в Приморских Альпах.

Не выпускайте его из виду, — сказал Вержа.

Жужу наверняка вызвал Альже для участия в операции. Его надо немедленно отправить домой. Муатрпе только что оказал Вержа услугу. По его следует опасаться.

— У кого-нибудь есть информация о вчерашних событи

ях? — спросил Вержа.

Все подняли руки. У каждого была своя версия, одна исключающая другую. Мозги молодых усиленно работали. Они знали, что их ждет слава, если они найдут решающую улику. Один из них произнес имя Альже, и Вержа ответил, что. Сала поручил ему расследование в этом направлении. По его мнению, приказ об убийстве поступил с более высокого уровня. Один инспектор подсказал след: возможно, Донне был замешан в контрабанде между Францией и ФРГ запас-иыми частями для грузовиков. А вчера во второй половине дня некий подданный ФРГ поспешно покинул город; у него был гараж в Мюнхене. «Отличный ложный след», — подумал Вержа.

— Очень хорошо, — сказал он. — Надо поторопиться и

предупредить наших коллег в ФРГ. Составьте докладную.

Я покажу ее Сала.

Он уже заканчивал совещание, когда Муатрие попросил слова.

Что касается мотоциклистов, — сказал он, — я думаю,

не попросить ли коллег из Бордо взглянуть па гонки, кото

рые состоятся сегодня. Для установления личности, напри

мер. Вы, наверное, знаете, что запись участников часто про

изводится па месте. Будь я одним иа вчерашних убийц,

я бы подумал об этом алиби.

Неплохо, — отметил Вержа.

Мора наблюдал за ним и не мог не заметить, что комиссар недоволен.

Я

займусь этим, если хочешь, — сказал он Муатрие.

Не стоит, — ответил инспектор. — У меня там есть при

ятели.

Вори;а закрыл совещание. Мора на минуту задержался.

— Хотите, я предупрежу Альже? — спросил он, когда они

остались одни.

Комиссар внимательно взглянул на него.

— Ты быстро соображаешь.

S2

Муатрие тоже.

Ты думаешь, он догадывается?

Он вас не любит, а это обостряет его чутье.

Оставшись один, Вержа отправил пачку оставшихся рапортов. Зазвонил телефон. Это был следователь Дельмес. Он говорил любезным, но решительным тоном:

— Вы можете сейчас же зайти ко мне?

Вержа ответил, что идет. Он догадывался о причине этого неожиданного вызова: очная ставка с Клод. Он был готов к этому.

Она уже сидела напротив Дельмеса. С ней был адвокат, который знал Вержа и поздоровался с ним. Метр Дюбуа, сорока лет, постоянный защитник сутенеров всех сортов, поддерживающий довольно хорошие отношения с полицейскими, бонвиван, доставляющий неприятности другим лишь тогда, когда этого требовали высокие гонорары, которые он взимал с чистого дохода сводников.

Пока Вержа усаживался, Клод упорно не поднимала глаз. Дельмес терпеливо ждал.

— Пожалуйста, мадам, повторите свое заявление!

Это требование ее не слишком воодушевило: она все еще побаивалась Вержа, зная, каким он бывает в гневе.

Вы не могли бы зачитать мои показания? — попроси

ла она.

Нет.

Поколебавшись, Клод заговорила. Она сказала, что давала Вержа деньги, два года назад заплатила за аренду виллы, участвовала в покупке БМВ.

— Ложь, — сказал Вержа, когда она закончила.

Дельмес прочел Клод маленькую нотацию в духе: будьте-

вшшателыгы-то-что-вы-говорите-очеыь-важно, — вы-задеваете-честь-человека и т, д. Ну прямо сама искренность!

— Я сказала правду, — произнесла Клод.

Она пи разу не взглянула на Вержа. Это была крупная женщина с лошадиным лицом и. восхитительным телом. Вержа вспоминал о нем теперь со злостью. Он попался как ребенок. А она мстила за все и пи за что, злясь, быть может, что он спит с Сильвеной, стараясь купить благосклонпость, жертвуя всем, что у нее было, чтобы выпутаться из дела, или просто потому, что у нее была подлая душа и она не хотела одна идти ко дну. Когда она была любовницей Вержа, она считала, что ей навсегда обеспечена безнаказанность. Разочаровавшись, она теперь готова была все растоптать.

— Ваше слово против ее слова, — сказал Делъмес Вержа.

Именно, — подтвердил Вержа. — Но когда в суде я даю

показания против бандита, которого я арестовал, все обстоит

так же.

С той разницей, что мы можем произвести определен

ную проверку. Например, в агентстве по найму.

Дельмес- пристально смотрел на Вержа.

Вы стоите на своем?

Разумеется.

Вы не отрицаете, что поддерживали с обвиняемой самые

Поделиться с друзьями: