Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Хейварду нужен был кто-то из частых партнёров Дарина: спасением лидера Восстания мог заниматься только надёжный и проверенный человек. Этот человек (или альт, или любое другое разумное существо из тех, что населяли Наин) должен был также иметь определённый опыт в сокрытии тех, кто скрывался от Трибунала или от Бессмертных. Таких наинцы тоже скрывали, и Искателям об этом было известно. С другой стороны, у предполагаемого организатора переправки Фердоса должно было быть ещё и какое-то постоянное место сбора беженцев — где-то, где можно было бы спрятать идрила в одной из стандартных партий. Ничто не должно было указывать на то, что среди беженцев

или просто ищущих лучшей доли оказался сам лидер Восстания.

Было ещё одно обстоятельство. Спрятать Фердоса надо было не только фигурально, но и буквально: сами беженцы или работяги не должны были знать, что среди них — лидер Восстания. И если с внешностью Фердоса с помощью магии что-то сделать было можно, то с его ростом — нет. Идрилы Ардаса были выше среднего человека почти в два раза — такую громадину среди обычных людей или даже альтов заметить было очень легко. Зато оставались ещё члауны — самая массивная из разумных рас Рейбора. Они уже были выше самих ардасских идрил раза в полтора. Фердоса, при должной подготовке, можно было представить ребёнком какого-нибудь члауна. И вот — цель выполнена; среди обычных беженцев в новый мир переправлен и самый разыскиваемый преступник Рейбора. Дальше, конечно же, его отправят куда-то ещё — Хейвард искренне сомневался, что Великий Опустошитель нашёл простое счастье в какой-нибудь бесхитростной работе на побегушках у наинцев. Но, чтобы двигаться дальше, нужно было для начала преодолеть этот шаг.

Итак, Хейварду нужен был человек, которому Дарин бы мог доверять, который мог бы переправлять в безопасные миры особо разыскиваемых личностей — и который, одновременно, занимался бы постоянной переправкой в какой-то один мир члаунов. Понять, кто это мог быть, Хейвард надеялся благодаря бумаге, которую обнаружил в верхнем ящике стола Дарина: таблицы с четырьмя графами, полностью заполненной особыми золотистыми чернилами. Это, однако, обещало быть сложнее, чем Хейвард себе представлял.

«Чёрт возьми, зашифровано!»

Вместо букв наинского алфавита, с которыми Хейвард был хорошо знаком, на листке красовались непонятные закорючки и символы. Какая-то система в написанном, очевидно, была: определённые символы и их последовательности повторялись, как и целые «слова».

«Этого стоило ожидать, — успокаиваясь, сказал себе Хейвард. — Дарин должен был предусмотреть что-то на случай, если бумага попадёт не в те руки, как сейчас. Вопрос в том, есть ли возможность это расшифровать?»

Помимо разнообразных стандартных шифров, в Рейборе был в ходу и самый надёжный способ защиты текста: магия. Стоило правильно подобрать заклинание, и никто, кроме самого мага, не смог бы ничего понять. Однако, насколько Хейвард знал, заклинание это было достаточно сложным. Обладал ли Дарин достаточными навыками для этого?

«Вряд ли. Будь он настолько могущественен, это было бы известно и видно. В особняке было бы гораздо больше магической защиты. Значит, ключ не магический.»

Что же это могло быть? Судя по всему, наинский алфавит тут совсем не при чём, да и никакая известная Хейварду система письменности: ни одного символа он узнать не мог. Правда, по сравнению с бесконечным разнообразием Рейбора знал Искатель жутко мало. Может, это какой-то другой язык?

«Проклятие, — Хейвард сжал кулаки. — Я следопыт, а не шпион!»

Что ж, видимо, придётся отказаться от простого пути. Кое-какие точки и личности в Наине, связанные с переправкой разных личностей в другие миры, были

Хейварду известны. Можно будет пройтись по ним — другого варианта у него не было. После этого — кропотливые поиски, слежка, подслушивания…

Вдруг кое-что на столе привлекло внимание Хейварда. На нём не было ни бумаг, ни статуэток, ни вообще каких-либо безделушек. Всё — строго практично: чернильница, богатое перо, хитрые наинские счёты. И — большая лупа в серебряной оправе, аккуратно лежащая на бархатной подушечке.

Хейвард задумался. Весь кабинет — олицетворение практичности. Может ли лупа быть просто случайным элементом?

«Хуже не будет,» — решил Искатель. Он подобрал лупу и посмотрел на бумагу сквозь толстое стекло. И тогда он не смог сдержать улыбку.

«Удачно.»

Таинственные символы теперь складывались в знакомые наинские слова. Видимо, Дарину в самом деле не хватало сил на создание собственного заклинания. Зато вполне хватило денег на зачарованное стекло. Видимо, текст писался уже после покупки артефакта, так что ключ подходил к любому документу, который захотел бы зашифровать владелец. И было очень легко избавиться от нежелательной улики: один удар об угол стола — и больше секретные документы не прочтёт никто.

На листке же оказалось ровно то, что и искал Хейвард. В первой колонке стояло «прозвище» — видимо, так обозначались все партнёры Дарина в архиве. В соседней графе указывался род деятельности: люди, альты, гаубильты; благородные, простолюдины, маги; массовая переправка, регулярная переправка и тому подобное. Дальше — центры, где эта переправка осуществлялась. И в конце уже — имена.

Хейвард пробежался по бумаге и нашёл нужную строчку. Члауны — регулярные массовые переправки; все — особые переправки. Место — Силбел. Имя — Горс Милорт.

Хейвард ещё раз на всякий случай окинул взглядом бумагу, но никого другого не нашёл. Горс Милорт… Имя он уже слышал, но ничего большего сказать про этого человека не мог. Силбел — город достаточно крупный, расположенный на севере Наина. Хорошо, что в этом мире налажено перемещение между всеми большими центрами…

Тут что-то в двери щёлкнуло. Цвет руны изменился: с зелёного на синий.

«Чёрт.»

Через пару мгновений дверь распахнулась.

Что ж, заходите, раз вам так нужно уединение, — послышался высокий голос хозяина особняка, господина Дарина. — Только учтите, много времени я вам уделить не могу, гости ждут.

Следующий голос заставил Хейварда, скрючившегося под окном, коротко выругаться.

— Я рад, что вы правильно понимаете сложившийся порядок вещей, господин Дарин.

«Илель! Что он тут делает?»

— Не заблуждайтесь, я делаю это не из уважения к вам, а из уважения к вашим работодателям, — устало вздохнул Дарин. Хейвард услышал звук отодвигающегося стула. — Так что же вы хотели обсудить, юноша?

— Это дело, — тягуче, как обычно, проговорил Илель, — имеет всерейборскую важность…

— Бросьте, — фыркнул Дарин. — Вы вовсе не официальное лицо.

— Почему вы?..

— Потому что я — один из депутатов Наинского Собрания. То бишь, официальное лицо. Для контакта с официальными лицами сильные Рейбора используют совершенно другие каналы. Так какое же дело задело идрил Аркан настолько, что они решили прислать сюда своего верного прихлебателя?

— Как бы вам ни хотелось, — Илель с трудом сдерживал гневную дрожь в голосе, — это дело в самом деле крайне серьёзно. И требует столь же серьёзного отношения.

Поделиться с друзьями: