Искупление варвара
Шрифт:
Моя Эл-ли умная.
Поскольку тайник полон, мы расставили наши ловушки дальше от самой долины, на следующем подъеме. Это означает долгую прогулку как туда, так и обратно, но я думаю, Эл-ли это нравится. Она закрывает глаза и подставляет лицо солнечному свету при каждом удобном случае, и от ее красоты мой член вздымается.
Это затрудняет ходьбу…
Однако, если Эл-ли и замечает мое возбуждение, она ничего не говорит. Ее внимание полностью сосредоточено на окружающем мире, а не на мне, и я завидую тому вниманию, которое она уделяет стаду двисти вдалеке или следам иглокожего зверя, оставленным на снегу. Ей нравится все, даже самая простая
Моя пара быстро учится. Я одобрительно киваю, гордясь ею. Я думаю, она могла бы сделать это сама, будь у нее немного больше времени и уверенности. Но я бы предпочел, чтобы мы делали это вместе. Она составляет мне компанию, и я защищаю ее. Это хорошо работает.
Большинство ловушек, которые мы установили на этот день, предназначены для ловли прыгунов. В каждом из этих тонконогих созданий не так уж много мяса, но моей паре нравится их вкус, и поэтому я поймаю их для нее.
Одна ловушка, в частности, установлена рядом с одним из горячих ручьев, которые пересекают заснеженный ландшафт подобно венам. Многие животные, которых мы ловим для пропитания, подходят к воде на водопой, и поэтому это логичное место для ловушек. Однако ясно, что, когда мы приближаемся к этому, наша добыча ускользает. Сам капкан, сделанный из плетеной верёвки, был оттащен к кромке воды, весь снег был измазан грязью от борьбы существа с тугой петлей капкана. Следы разбросаны повсюду, и кажется, что все покрыто горячей, густой грязью.
Я хватаюсь за один конец веревки и вытаскиваю ее из грязи, издавая звук отвращения. Я снова бросаю ее на снег и вытираю руки. Она не только покрыта грязью, но я уверен, что там также есть свежий навоз.
— Чистка веревки — это не то, как я хотел бы провести остаток своего дня.
Эл-ли издает тихий звук в знак согласия и берет конец веревки, наматывая его на руку, не обращая внимания на грязь, которая растекается по ее коже.
— Оставь это, — говорю я ей.
Она игнорирует меня, продолжая поднимать веревку.
— Просто грязь, — говорит она мне.
Я хочу сказать ей, что грязь все испортила, но я также не хочу задевать ее чувства на случай, если она подумает, что это комментарий, направленный против нее. Поэтому я ничего не говорю, наблюдая, как она ступает в грязь, чтобы собрать больше веревки. Ее ботинки издают хлюпающий звук на берегу, и она снова поднимает веревку, хмурясь, когда понимает, что она застряла на куске камня у берега реки. Она знает, что нельзя подходить близко к воде из-за опасных пожирателей лиц, и я наблюдаю, как она сильно встряхивает веревку, а затем дергает за нее.
— Позволь мне сделать это, — говорю я ей, двигаясь вперед.
Эл-ли еще раз яростно дергает ее. Прежде чем я успеваю подбежать к ней, она теряет равновесие и с громким шлепком падает на спину.
— Эл-ли! — кричу я, бросаясь к ней. Я сам поскальзываюсь в грязи и плюхаюсь на землю рядом с ней в месиве конечностей. — Уф. — Я поднимаю свой хвост из грязи и позволяю ему упасть обратно на землю, вне себя от раздражения.
Мой хвост шлепает по грязи, и еще больше грязи попадает мне на лицо.
Эл-ли приподнимается на локтях, широко раскрыв глаза. Она смотрит на меня. Моргает.
И смеется.
Звук
тихий и застенчивый, как будто она не хочет издавать такой звук вслух, но ничего не может с собой поделать.Это самая прекрасная вещь, которую я когда-либо слышал. Я с удивлением смотрю на свою пару. Она снова хихикает, а затем со смехом плюхается обратно в грязь. Это первый раз, когда я вижу, как она смеется или улыбается, и я очарован. У меня вырывается тихий смешок. Ее искренняя радость заразительна.
— Ты должна была позволить мне взять веревку, — говорю я ей.
Элли издает еще один фыркающий смешок и хватает пригоршню грязи, а затем кидает ее прямо мне на нос.
Я потрясенно смотрю на нее.
Она слегка отшатывается, выражение ее лица неуверенное. Как будто она каким-то образом сделала что-то не так и будет наказана. Видя этот страх на ее лице, у меня болит сердце, и я хочу, чтобы он исчез навсегда. Я снова поднимаю свой хвост из грязи и взмахиваю им в ее направлении.
— Ты думаешь, это смешно? — говорю я, стараясь, чтобы мой голос звучал легко и поддразнивающе.
Мгновение спустя ее лицо покрывается брызгами, и она издает восторженный вскрик. Напряжение спало с ее плеч, и она смеется, хватая еще одну пригоршню грязи и втирая ее в мою гриву. Я притворно рычу, затем сам набираю пригоршню грязи. Я никогда не стану выплескивать это на нее, но я буду играть в эту игру. Я просто позволю ей победить.
Борьба с грязью продолжается еще несколько ногновений, а затем Эл-ли снова плюхается обратно в грязь, задыхаясь. Ее зубы ярко белеют на перепачканном грязью лице, а грива представляет собой не что иное, как жидкую грязь, прилипшую к голове. Мне нравится это зрелище. Меня не волнует, что она покрыта грязью — и, возможно, навозом — и слоями грязи из своего прошлого. Если бы она позволила мне, я бы расцеловал ее всю в этот момент.
— Ты самое прекрасное создание, которое я когда-либо видел, — говорю я ей, не в силах удержаться от улыбки.
Смех Эл-ли медленно затихает, но ее улыбка остается.
— Слишком много грязи, — застенчиво признается она через мгновение, садясь и вытирая свои руки. Ее одежда пропиталась грязью и прилипла к телу. Она бросает взгляд на близлежащий ручей и вздрагивает при виде всех этих тонких длинных трубок, протянувшихся вдоль берега. Она так же хорошо, как и я, знает, что в конце каждого из них находится пожиратель лиц.
— У меня нет с собой мыльных ягод, — говорю я ей. — Мы можем растопить снег и помыться в пещере. — Мой разум наполняется образами того, как я помогаю ей мыться, провожу мокрыми руками по ее нежной коже и прикасаюсь к ней со всех сторон. Мне приходится подавить свой стон желания, мой кхай поет настойчивую песню.
Она прикусывает губу, размышляя. Ее руки снова скребут по грязным штанинам.
— Ты боишься? — спрашиваю я, поднимаясь на ноги. Я немного поскальзываюсь, мои ботинки не могут зацепиться за грязь, но мне удается выпрямиться, а затем предложить ей руку.
Эл-ли рассматривает мою руку.
— В безопасности? — спрашивает она через мгновение.
Я чувствую, что в этом вопросе есть нечто большее. Безопасно ли брать меня за руку? Безопасно ли купаться? Так вот почему она никогда не моется? Потому что так безопаснее в ее глазах? Является ли ее вонь формой защиты?
У меня болит грудь при этой мысли. Я киваю ей.
— В безопасности.
Независимо от того, как сильно мой кхай хочет этого, я не прикоснусь к ней. Она должна захотеть этого первой.