Искупление варвара
Шрифт:
— Никогда, — говорю я, раздраженный тем, что позади нас спорят Кейт и Харрек. Я качаю головой. — На них обоих нужно надеть намордники.
Она хихикает, звук легкий, и сейчас это наполняет меня такой же радостью, как и в тот раз, когда я услышал это в первый раз. Моя Эл-ли тихоня, но рядом со мной она болтает. Рядом со мной она улыбается. А она смеется рядом со мной. Ее радость медленно распространяется на других, но она доверяет мне.
Это драгоценный дар, и я не принимаю его как должное.
Она вкладывает свою руку в мою, переплетая пальцы. Она сняла меховую рукавицу, чтобы держать меня за руку, и я пожурю ее за это, но
Прошел полный оборот Луны с тех пор, как мы выполнили «резонанс». Мой кхай по большей части успокоился, но все еще поет от радости, когда моя пара рядом. Нам не потребовалось много времени, чтобы закончить наш резонанс — в ту первую ночь мы спаривались несколько раз, и к утру я знал, что Эл-ли понесла мой комплект. Эта мысль наполняет меня радостью и ужасом одновременно, и я немного крепче держу ее за руку, пока мы идем. Как и предсказывал Рокан, разразилась большая холодная снежная буря, и почти два дня было невыносимо холодно. Мы с Эл-ли укутались в меха под крышей нашей новой хижины, изучая друг друга и наслаждаясь обществом друг друга.
Теперь, когда погода снова прояснилась, мы отправляемся в долгий поход через всю страну к Пещере старейшин. Корабль снова лежит на брюхе, и Хар-лоу и Мёрдок работали там в течение всего горького сезона, чтобы заставить все работать так, как это было раньше. Мы сопровождаем туда новых людей, чтобы они могли усвоить язык ша-кхай. Мне не нравилась идея брать мою хрупкую Эл-ли на такую долгую прогулку, но она была в восторге от перспективы увидеть так много мира.
И я ни в чем не могу ей отказать.
Теперь я вижу, что мои страхи были напрасны. Моя Эл-ли — свирепый дух, и она справляется с бесконечными походами лучше, чем другие люди. Впереди нас Ваза несет Чейл на спине, как ребенка. Таушен и Варрек по очереди тянут сани вместе с двумя болтающими людьми Брук и Сам-мер. Сесса ведет разведку впереди нашей маленькой группы, а Харрек и Кейт замыкают шествие позади меня и Эл-ли.
И они препираются.
И препираются.
И препираются.
Я не знаю, почему Харрек так сильно подкалывает самку. Он признался мне у огня, что она ему нравится, даже если она не отвечает ему взаимностью.
— Я измотаю ее, — сказал он мне с усмешкой прошлым вечером. — В конце концов, я ей понравлюсь. Ей просто нужно понять, что я подходящий охотник для нее. Если ты увидишь, что мы отстали от группы, не утруждай себя поисками нас. Я оставлю после себя ботинок, чтобы ты знал, что это было нарочно, а потом я завлеку Кейт в свои меха. Я верну ее, как только ее сердце станет моим.
Я просто закатил глаза на это и проигнорировал его. Я думаю, у него ничего не получится. Кейт заехала бы ему кулаком в челюсть и боролась бы с ним на каждом шагу, а она — единственная человеческая женщина, близкая по размерам к самке ша-кхаи. Харрек, похоже, не возражает против того, что он не нашел отклика ни у одной из женщин, решив, что будет ухаживать за волевой Кейт, даже если он ей не нравится. Других мужчин понять не так просто. Таушен, некогда жизнерадостный и веселый, стал более угрюмым и замкнутым. Варрек есть Варрек, всегда спокойный и тихоня, мысли держит при себе.
Я надеюсь, что в какой-то момент резонанс решит все за них. Если нет, то все будет так, как говорит моя пара. Я не могу сделать так, чтобы это произошло за них.
Я достаю из кармана
один из походных пирожков и рассеянно откусываю от него, затем протягиваю своей паре.— Устала?
Она берет еду из моих рук и начинает есть.
— Вовсе нет. Солнца все еще высоко в небе. Еще много часов в пути.
— Мм. А как твой живот? — Я жду, когда она заболеет. У Но-ра уже болит живот от ее нового комплекта, и бедняжка Дагеш при каждом удобном случае пытается достать еще чайных листьев, успокаивающих желудок. У моей пары не было никаких признаков такой болезни, но я внимательно наблюдаю за ней на всякий случай.
— Хорошо. — Она доедает пирожок и облизывает пальцы. Позади нас спор между Кейт и Харреком разгорается до предела. Кажется, что чем больше Кейт протестует, тем больше Харрек смеется над ней, что только еще больше ее злит.
Я качаю головой над их глупостью. Если Харрек думает, что именно так он добьется расположения женщины, ему нужны уроки.
Какое-то время мы продолжаем идти, и я погружаюсь в свои мысли. Я пробую еще один пирожок и отдаю его Эл-ли. Я хочу, чтобы моя пара — и мой комплект — были сыты.
— Сколько еще дней осталось до того, как мы доберемся до космического корабля? — спрашивает она. Глаза Эл-ли горят энтузиазмом.
— Еще одна череда дней. Тебе следует сохранять силы. — Я кладу руку на ее легкий рюкзак — потому что я не позволю ей нести больше — и подталкиваю его. — Я могу это понести.
Она закатывает на меня глаза, полные огня.
— Ты можешь понести это завтра. Может быть. — Она наклоняет голову и бросает на меня дразнящий взгляд. — Зависит от того, насколько я устану сегодня вечером.
В этих словах есть обещание, и я представляю себе еще одну ночь у огня, когда мы украдкой прикасаемся друг к другу под мехами, чтобы не привлекать внимания остальных. Я не думаю, что у нас хорошо получается скрывать то, что мы делаем. Я также не думаю, что моей паре есть до этого дело, по крайней мере, когда я трогаю ее между бедер. Она ненасытна, моя пара. Я улыбаюсь ей.
— Я заставлю тебя очень устать.
— Тогда завтра, — обещает она, и ее брови сходятся в небольшую складочку, когда она смотрит вперед.
Я смотрю, а остальные, идущие вдоль гребня, остановились. Варрек движется к нам долговязыми, грациозными движениями, его длинная грива развевается на ветру.
— Что такое? — спрашиваю я, когда он приближается.
Он кивает нам, и Эл-ли замолкает. Она по-прежнему тиха в обществе других, хотя теперь время от времени заговаривает с Чейл или Клэр. Со временем она, возможно, будет больше разговаривать с остальными. Возможно, и нет. Пока она довольствуется своим молчанием, я не возражаю, если буду единственным получателем ее слов.
— Они ушли, — говорит Варрек и показывает за нашу спину.
Я оглядываюсь назад. Кейт и Харрек действительно исчезли, никаких следов того, что они свернули с нашего пути позади нас. Я не знаю, как мне удавалось игнорировать их бесконечный ор, но, похоже, мне это удавалось.
— Дураки.
— Стоит ли нам их искать? — спрашивает Варрек с беспокойством на лице. — Они могут быть ранены?
Я думаю о хвастовстве Харрека передо мной. Если он куда-то увел Кейт, то только потому, что она сама захотела этого. Никто не сможет отвезти эту женщину туда, куда она не захочет идти. И он сказал, что будет ухаживать за ней. Возможно, их ссоры приведут к спариванию, как у Рaхоша и его Лиз.