Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Я встала из-за стола, потянулась и подошла к окну. Из рабочего кабинета моего отца был виден сад, и сейчас я имела честь лицезреть возвращение двух любовников, которых видела в беседке. Мужчина был крупным, коренастым и совершенно не привлекательным. Женщина оказалась полноватой, рыжей и в озорных веснушках. Они были веселы и счастливы. В груди появился неприятный ком, и я поспешила отвернуться.

Я тоже хотела быть счастливой, беззаботной и счастливой. Найяр, с тех пор, как я перестала воспринимать его, как врага, иногда умудрялся дать мне некоего подобие легкости, но это происходило за пределами дворца, а за его пределами

мы оказывались так редко. Так, чтобы нас не окружали придворные. А Руэри... Сможем ли мы быть с ним когда-нибудь счастливы, даже если герцог все-таки решит оставить меня в покое? Забудет ли он когда-нибудь то время, что я жила с герцогом? Забуду ли я, что он мстил через меня своему сюзерену, по быстрому овладевая его любовницей и своей женой? Впрочем, в эти моменты мы мстили одинаково.

За спиной послышались шаги, и в кабинет вошел давешний лакей.

– Тарганна Сафиллина, обед подан в обеденную залу, - доложил он, склонил голову и вышел.

Я направилась в обеденную залу, усмехаясь про себя скорости, с которой ее подготовили. По дороге я присматривалась к спорой работе горничных. Они замечали меня, останавливались, приседали и возвращались к работе. Дверь в обеденную залу передо мной распахнул другой лакей, закрыл за мной, и я снова усмехнулась глядя на третьего лакея, готового мне прислуживать за столом. Мужчина явно торопился, и ливрея оказалась застегнута не на ту пуговицу.

– Поправьтесь, - я кивнула на его одежду и самостоятельно села, пока он спешно приводил себя в порядок.

Обед был всего из двух блюд, но мне их хватило, чтобы насытиться, запив вином, я показала, что хочу встать, и мужчина отодвинул стул.

– Благодарю, - произнесла я.

Он склонился и не распрямлял спину, пока я не вышла. До вечера я делал небольшие инспекции по отмытым комнатам, хвалила прислугу, иногда журила, но так, что лица не кривилась, и люди убирали недостатки достаточно охотно. После добралась до малой библиотеки, взяла томик стихов и ушла в свои комнаты, чтобы почитать в тишине и одиночестве.

Чем больше проходило времени, тем больше я начинала наслаждаться своим положением. Никто не вбегал в покои сто раз на дню, требуя поцелуя, не лез под юбку, когда у меня не было желания, не отрывал от чтения требованием срочно выслушать его. Не отсылал ко мне надоевших просителей и придворных, с которыми я должна была разбираться вместо их дражайшего сиятельства.

Единственное, что удручало, это брошенные мной заведения, особенно приют для сирот. Кто теперь ими займется? Будет ли следить герцог за моим начинанием? Сама я не могу вернуться в столицу, рискуя уже оттуда не вырваться. Эти мысли мешали сосредоточиться на чтение, и в результате я захлопнула книгу и распорядилась насчет ужина.

Ужин прошел под треск свечей и торжественное сопение лакея, стоявшего за спиной.

– Вы простыли?
– спросила я, встав со стула, и узнала мужчину из беседки. Просто, когда я вошла, он был в тени, и я его особо не видела.

– Кажется, да, тарганна, - он склонил голову.

– Как вас зовут, тар?
– поинтересовалась я, с интересом разглядывая его вблизи.

– Колваг, тарганна, - ответил лакей.

– Мой вам совет, Колваг, любовным наслаждениям лучше предаваться в помещение. Уже не жарко. Или же делать это быстро.

– Тарганна Сафиллина, - он округлил глаза, но покраснел и опустил голову под моим насмешливым взглядом.

– Лечитесь,

Колваг. Благодарю за прекрасный ужин.

И с этими словами вышла. Мою благодарность кухарям он передаст. Отойдя от столовой, я не удержалась и засмеялась, вспоминая смущение мужчины. Из столовой я направилась снова в библиотеку, где для меня разожгли камин и принесли теплое покрывало. Забравшись с ногами в уютное кресло и прихватив бокал вина, я укуталась в покрывало и принялась за чтение романа. Как задремала, я даже не заметила.

– Благородный тарг!
– крик прислуги разбудил меня.
– Тарг Тиган, мы должны доложить тарганне Сафиллине.

– Пошел вон, - голос Ру заставил подобраться.
– К своей жене я могу входить без доклада.

Дверь библиотеки с грохотом открылась, и супруг стремительно приблизился ко мне.

– Сафи, - он выдернул меня из кресла и сильно прижал к себе.
– Ох. Сафи, - губы мужа запорхали по моему лицу, покрывая его быстрыми поцелуями.
– Неужели дождались, маленькая. Неужели все закончилось.

– Ру, - прошептала я, обнимая его, чтобы спрятать на груди супруга свою растерянность.

Он ненадолго завладел моими губами, после скинул покрывало и потащил за собой.

– Собирайся, быстро собирайся, милая, - говорил Руэри.
– Нам нужно уехать подальше, пока он не бросился за тобой в погоню. Исчезнем, уедем из Таргара. О, боги, Сафи, я не верю, - он снова остановился и прижал меня к себе.
– Я просто не могу поверить. Когда я получил твое письмо... Проклятье, малышка, я думал это злая шутка. А потом помчался сюда, к тебе, за тобой. Скажи, что ты тоже рада.

– Я рада, Ру, - улыбнулась я.
– Я очень рада. Но может, все-таки не стоит торопиться?

– Хочешь обратно в золотую клетку?
– неожиданно резко спросил муж, и тут же его ладони заскользили по моему лицу.
– Прости, любимая, прости. Просто я весь на нервах.

– Мои покои там, Ру, - заметила я, когда увидела, что он тащит меня к лестнице.

– Обойдемся без вещей. Каждая минута дорога. Сафи, я слишком долго тебя ждал, не находишь?
– затем крикнул прислуге.
– Седлайте вторую лошадь! Надеюсь, здесь есть лошади?

Да, тарг Тиган, - ответили ему.

С сожалением окинув взглядом родовой замок, я отдала последние распоряжения, и мы с мужем помчались в черноту ночи. Ру был впереди, он время от времени оборачивался, нетерпеливо глядя на меня. Луна подсвечивала нам дорогу, и видно было достаточно хорошо. Наконец, он придержал коня и дал мне с ним поравняться.

– В чем дело, Сафи?
– немного недовольно спросил он.

– Я надеялась, что ты мне дашь хоть какие-то пояснения, куда мы несемся, - отозвалась я.

– Ты едешь за своим мужем, этого тебе мало?
– немного заносчиво спросил мой супруг.

– Это не тот ответ, который я хотела услышать, - спокойно ответила я, останавливая лошадь.
– Ру, мы скачем в неизвестность, не взяв ни вещей, ни денег. Я хочу знать, какие у тебя планы.

– Для начала покинем герцогство, - не без раздражения ответил Руэри.
– За пределами Таргара у Найяра нет власти. Доберемся до Валарии, там сядем на корабль и отправимся в Гаэлдар. Там у меня есть связи, осядем и будем под защитой гаэлдарского владыки. Это весь план, любимая. Он тебя устраивает?
– язвительно спросил муж.
– Или я стал недостаточно умен и надежен для тебя после этой твари?

Поделиться с друзьями: