Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Испанский театр "Золотого века". Пьесы (сборник)
Шрифт:

Донья Мария. Мой кувшин, терпи да слушай!

Часто по воду ты ходишь…

А повадился к фонтану —

Можешь голову сломить.

И чего тебе бояться?

Носик, ручка ль отобьется…

Да ведь ты простая глина:

Скромно жди своей судьбы.

Да, кувшин мой! Кто сказал бы,

Что не сможешь превратиться

Ты в серебряный сосуд

После этих уст прекрасных

И жемчужных этих зубок?

Но… что было скромной глиной,

Глиной так и остается.

Не ходи к фонтану больше…

Мне ведь ясно и понятно,

Что

с богатою каретой

Ты соперничать не можешь.

Дон Хуан. Что я слышу, Исабель?

Не заслужены упреки.

Донья Мария. Я с кувшином говорю,

Он ведь мой, кто запретит мне?

Но ступайте, ваша милость,

Иль кареты не догнать вам!

Дон Хуан. Я в отчаянье уйду! —

Так ты говоришь со мною!

Леонор пусть подтвердит:

Не любил и не люблю я

Той, к кому ревнуешь ты. (Уходит.)

Сцена XV

Донья Мария, Леонор.

Леонор. Ах ты, глупая! Как можно!

Он ушел таким печальным.

Донья Мария. Прямо в душу, Леонор,

Ревность мне впилась, как жало.

Но не так уж я глупа,

Чтобы полюбить неровню.

Пусть сгорю я, пусть умру я —

Больше в жизни не увижу

Дон Хуана никогда!

Леонор. Вот хорошенькое дело:

Ты в отчаянье сердечном

И моя хозяйка тоже.

Сцена XVI

Педро, Мартин; те же.

Педро. Вот, пошли мы за гостинцем,

А вернулись-то ни с чем:

В пух и прах мы проигрались!

Нет ни денег, ни гостинцев.

Мартин. И чего в столице нет!

И помыслить невозможно,

Сколько там разнообразных

Лавок, продавцов, товаров!

Что угодно продают:

Кегли, кошельки, бисквиты,

Куклы, пряники и карты,

Мармелад, желе, варенье,

Сотни сахарных фигурок,

Чашки, пряжки и цветы,

Четки, щепки, марципаны,

Кренделя, вино, наливки

И настойки из корицы,

Предсказания и песни,

Книжки и календари…

Но смотри: красотка здесь.

Педро. Что-то очень уж печальна!

Где ж смелость вся красотки этой?

Не узнаю веселых глаз…

Мартин. Гм… Был тут дон Хуан сейчас.

Он ехал следом за каретой.

Педро. Кто, Исабель, обидчик твой?

Скажи! За это он заплатит

Так, что и слез ему не хватит, —

Тебе ручаюсь головой.

Злодея имя мне открой:

Какой наглец и варвар злобный

Не пощадил красы подобной?

Кто, Исабель, обидчик твой?

Где он? Пускай боится мести!

Увидев мой кипучий гнев,

От ужаса остолбенев,

Он тут же и помрет на месте.

Я здесь – а он еще живет?

Так, значит, скоро жизнь утратит.

Поверь, что слез ему

не хватит,

Когда начнется наш расчет.

Верь, будет отмщена обида

И станет смертною косой

Ему клинок толедский мой!

В бою не побоюсь и Сида! [10]

Довольно мне слезы твоей —

Ему могила уж готова.

Скажи одно мне только слово —

Наказан будет твой злодей.

Коль он тебе нанес обиду,

10

Сид – герой Реконкисты, воспетый в «Поэме о моем Сиде» и в многочисленных народных песнях, отважный, мужественный, бесстрашный воин.

То клятву я сдержу свою:

Раз я сказал, что я убью, —

Служить ты можешь панихду!

Донья Мария (Леонор). Идем домой.

Леонор. Ты побледнела…

Грустна…

Донья Мария. Попала я в беду.

Педро (донье Марии). Так и уйдешь?

Донья Мария. Так и уйду…

Педро. Да расскажи ты мне, в чем дело?

Донья Мария. Не стану.

Педро (удерживая ее). Стой!

Донья Мария. На, съешь!

Педро. О, о!

Мартин. Что это?

Педро. Плюху закатила!

Леонор. Как? Угостила ты его?

Донья Мария. Ну, да! Спроси-ка, вкусно ль было!

Занавес

Действие третье

У реки

Сцена I

Педро, Мартин, Лоренсо и Берналь, лакеи за сценой.

Педро. Довольно с нас – уйдем отсюда!

Лоренсо. Ох! Я уж думал – мне не встать.

Мартин. Она его кувшином – хвать!

Берналь. Лоренсо вымылся не худо!

Лоренсо. Ее нам надо наказать.

Педро. Придется сделать перевязку.

Лоренсо. Такая!.. Вот задать бы таску!

Входят лакей, позже донья Мария и Леонор.

Мартин. Не знаю прямо, что сказать…

Педро. Подальше от таких красавиц!

Мартин. Да… на пощечины щедра.

Педро. Двоих отделала вчера.

Сцена II

Те же, донья Мария, Леонор.

Донья Мария. Меня – щипнуть! Прочь ты, мерзавец!

Поделиться с друзьями: