Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Испанский театр. Лопе де Вега, Тирсо де Молина, Хуан Руис де Аларкон, Педро Кальдерон, Агустин Морето
Шрифт:

Явление второе

Те же, дон Хуан, Каталинон.

Дон Хуан

Двери заперты?

Каталинон

Вестимо.

Дон Хуан

Значит, отдохнем с устатка. Эй, где ужин?

2-й слуга

Подан он.

Дон Хуан

Сядь,
Каталинон. Не мешкай.

Каталинон

Нет, я есть люблю без спешки.

Дон Хуан

Сядь!

Каталинон

Мне спорить не резон.

(Садится.)

1-й слуга (в сторону)

Знать, хитрец живет вольготно, Коль с сеньором делит стол.

Дон Хуан

Ешь.

За сценой стук.

Каталинон

Стучат.

Дон Хуан

К нам гость пришел.

(1-му слуге.)

Глянь-ка, кто это.

1-й слуга

Охотно.

(Уходит.)

Каталинон

Стой! Удрал… Сеньор, а вдруг он Впустит стражников сюда?

Дон Хуан

Э, невелика беда!

1-й слуга возвращается бегом и в таком ужасе, что не может говорить.

Кто там? Чем ты так напуган?

Каталинон

Неспроста от страха нем он.

Дон Хуан

Трус, теряю я терпенье. Отвечай без промедленья: Кто стучался? Призрак? Демон?

(Каталинону.)

Глянь-ка, кто там. Ну, живее!

Каталинон

Мне идти?

Дон Хуан

Тебе, дружок. Марш, да не жалея ног!

Каталинон

Право, я их не жалею, Только почему-то стали У меня они как вата, И до двери распроклятой Я на них дойду едва ли.

Дон Хуан

Марш!

Каталинон

Да разве мне пристало Роль привратника играть?

Дон

Хуан

Марш!

Каталинон

Ну, что б других послать!

Дон Хуан

Ну, идешь?

Каталинон

Ключи сначала Взять мне дайте.

2-й слуга

Нет резону Брать их — на засове дверь.

Дон Хуан

Скоро ты?

Каталинон

Конец теперь Бедняку Каталинону: Вдруг все ваши жертвы разом Взяли и пришли к нам в дом?

(Выходит и тут же возвращается бегом, падает и опять вскакивает.)

Дон Хуан

Что с тобой?

Каталинон

Клянусь творцом, У меня отшибло разум.

Дон Хуан

Это видно. Повторяю: Что с тобой? Ответь же мне.

Каталинон

Ох, сеньор, я весь в огне, Я ослеп, я умираю! Подойдя к дверям прихожей, Я спросил: «Кто здесь?» Назвал Гость себя. Засов я снял И увидел вдруг…

Дон Хуан

Кого же?

Каталинон

Не могу ответить вам.

Дон Хуан

Заячья душа, ты снова Нынче перебрал хмельного. Дай свечу. Пойду я сам.

Явление третье

Те же, статуя дона Гонсало де Ульоа.

Дон Хуан со свечой направляется к двери. Навстречу ему дон Гонсало в том виде, в каком он изваян над своей гробницей. Дон Хуан в смятении отступает, одной рукой держа свечу, другой сжимая рукоять шпаги. Дон Гонсало медленно приближается к нему, оттесняя его на середину сцены.

Дон Хуан

Кто здесь?

Дон Гонсало

Я.

Дон Хуан

Кто вы такой?

Дон Гонсало

Дворянин, который в храме Зван отужинать был вами.

Дон Хуан

Что ж, прошу за стол со мной. С кем бы ни пришли сюда вы, Не тревожьтесь — я еду И вино для всех найду. Сядьте же.
Поделиться с друзьями: