Исповедь убийцы
Шрифт:
Вдруг внутренний голос или что-то типа него заставил меня напрячься. Кто-то вторгся в моё личное пространство, отчего мне стало совсем не по себе. Я обернулась в поисках опасности, начав на автомате шарить по боку в поисках пистолета, но все заготовленные на случай ЧП слова застряли у меня в горле, так и не вырвавшись на свободу. Позади меня привалился к декоративной колонне вампир с фотографии, которую вчера вечером показывала Марго. Яркие карие глаза (я машинально заметила, что это были линзы), насмешливое выражение лица, изогнутые в надменной полуулыбке губы, облегающий мускулатуру бежевый свитер, чёрные джинсы и начищенные ботинки — именно таким и предстал передо мной один из братьев
— Привет. Мне показалось, или тебе нужна помощь? — приятным тенором спросил вампир.
Теперь лицо Алана выражало искреннее участие. Я бы точно ему поверила, если бы не знала, кто он такой. И если бы не понимала, что именно он вытащил пистолет из моего кармана, пока я отвлеклась на мелированную девушку.
— Добрый день. Всё в порядке, но спасибо за заботу, — постаралась я ответить и улыбнуться как можно приветливее. При этом я не старалась отступать назад или шарить взглядом по сторонам. Всё равно без толку.
— Меня зовут Алан, а тебя? — продолжил допытываться вампир. Вот ведь приставучий какой!
Я подавила желание театрально вздохнуть. Память услужливо подсунула воспоминание о нашей с Питером первой встрече — магазин, моё притворство, его показное дружелюбие и тот же вопрос. Знакомиться с вампирами подобным образом в Стоунбридже превращалось в клише.
— Меня? Эстер. Вижу, ты недавно в городе?
— Почему ты так решила? — спросил Алан, но без прежней снисходительности в тоне.
— Слишком приветливый и настойчивый. В Стоунбридже таких мало, а те, кто есть, приезжие, — ответила я с энтузиазмом и всё-таки покосилась на выход из магазина. Всего несколько ярдов пустого торгового зала отделяли меня от свободы.
— Ты права. Приехал позавчера вместе с братом.
Вампир заметил мой интерес к перемене обстановки и довольно улыбнулся. Честно говоря, улыбка Алана мне даже понравилась: очень задорная, заразительная и милая. Вот только её обладатель явно прикидывал, как можно меня убить или хотя бы просто похитить, не привлекая ничьего внимания. К счастью, торговый центр в это время дня был полон многочисленных посетителей, так что ни один из возникших в моей голове мрачных сценариев собственного будущего элементарно не мог осуществиться.
— Ты здесь живёшь? В центре? — продолжил тем временем интересоваться навязчивый Гордон.
Я ухмыльнулась про себя. Он оказался не так прост, как хотел представиться сначала. Что бы ему ответить? Сказать, что здесь — точно не поверит. На юге? Подставлю себя и Кроссманов заодно. На севере? Алан уже знал всю семью вампиров… Морганов, если я правильно вспомнила рассказы монстров и газетную статью, увиденную уже довольно давно у Скарлетт в библиотеке. Тупик, но…
— Нет, — энергично замотала я головой. — У меня домик в лесу недалеко от залива. Это за городом, если тебе интересно.
— Оу, мне и правда интересно! А мы тут поселились, совсем недалеко, на параллельной улице. Слушай, раз уж ты кажешься такой всезнающей, тебе ничего не известно о семье по фамилии Морган? Я много слышал о них от здешних обитателей, а мы ведь с ними почти соседи… Думаю, в таком маленьком городе все знакомы друг с другом.
Я напряглась, но вскоре справилась с собой и безразлично
пожала плечами. Если этот вампир считал меня местной телефонной книгой и колонкой новостей, то шёл бы он далеко и надолго. Желательно лесом.Алан тем временем хитро прищурился. Неужели догадался, что я знала кого-то из вампиров? Хотя да, девушка с пистолетом и тягой к наблюдательности была интересной находкой для Гордона. Мне только таблички на груди не хватало: «Охотник на монстров».
Я отвела глаза, будто задумавшись, а на деле принялась искать способ ускользнуть от внимательного взгляда вампира и вытащить из сапога спрятанный там кинжал. Конечно, от готового к бою монстра моё хлипкое оружие не спасёт, но оно даст мне шанс устроить безобразную сцену и под шумок скрыться.
— Морганы? Не помню таких… А где они живут, ты знаешь? Поконкретнее?
— В северной части города. Жаль, что не знаешь, — опять заулыбался Алан.
Улыбка, похоже, была второй натурой этого обманчиво милого вампира, но мне стоило разговаривать с ним гораздо осторожнее, чем со всеми его сородичами, которых я встречала раньше. Алан оказался что-то уж слишком шустрым и пронырливым.
Тут зазвенел чужой телефон, прерывая установившуюся в магазине тишину. Вампир поднёс сотовый к уху, безмолвно выслушал и отключился без каких-либо эмоций. Когда я с настороженным любопытством посмотрела ему в глаза, то увидела в них смесь растерянности и злости. Теперь лицо Алана было предельно серьёзным. Пугающе серьёзным. Я почти звериным чутьём догадалась, что ему сказали что-то опасное конкретно для меня, для моей жизни. В этом не оставалось никаких сомнений, поэтому я осторожно спросила, не забывая следить за руками и ногами Алана:
— Что-то случилось?
— Ничего важного. Брат звонил.
Ага, ничего важного! С таким похоронным лицом только надгробные речи на кладбище читать, а никак не общаться с охотником.
— Видимо, у него неприятности, судя по тому, как ты расстроился.
— Да нет, почему? — задумчиво спросил Алан и посмотрел на мой карман, где не так давно лежал пистолет. — Думаю, имя Маргариты Пирс тебе ничего не скажет.
Ох ты ж ёжики… Если бы вампир не следил за моей реакцией, я бы присвистнула и с досадой покачала головой. Ну и пару раз матюгнулась. Во что опять вляпалась моя телохранительница? И какого лешего она осталась в центре? Всё утро промывала мне мозги, чтобы я была осторожнее, а сама полезла на рожон? Пусть мы с Марго иногда не ладили, лишний вампирский труп грозил мне солидными неприятностями.
— Вижу, я был прав. Говорил же, что вы не знакомы! — будто и не заметил моего замешательства вампир. — А кого ты знаешь? Просвети меня!
Последние слова прозвучали приказом. Зрачки Алана на миг расширились, потом сузились, и так повторилось несколько раз. Я с немой яростью почувствовала себя мышкой, оказавшейся в лапах сильного и сытого кота. Взгляд вампира убойными темпами лишал меня воли, заставлял теряться, путаться в словах, забывать о простейших вещах… С таким уровнем гипноза я просто не могла бороться… Я уже была готова всё ему рассказать, но тут меня окликнул незнакомый голос, прозвучавший почти как ангельский.
— Эстер! Я повсюду тебя ищу!
К нам подошла невысокая блондинка с ярко-голубыми глазами и замерла в паре шагов, улыбаясь так, словно только что нашла клад.
Я тут же стряхнула с себя остатки гипноза Алана и почти с радостью посмотрела на незнакомку. Вот что до меня никогда не дойдёт, так это то, как вампиры старались не выделяться из толпы, при этом наряжаясь посреди зимы в летнюю одежду? И на этом всё — никаких слоёв одежды, тонны шапок и шарфов! Это выглядело чертовски странно… По крайней мере, для людей уж точно.