Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Исправляя ошибки
Шрифт:

После того, как вследствие боевой операции «Удар сабли» под руководством По Дэмерона данные с бортового компьютера личной яхты Ро-Киинтора «Хевурион Грейс» попали к Сопротивлению, Лее удалось доказать его двойную игру. Эрудо был удален из сената и обвинен в измене Республике. Власти обязали его не покидать родную планету до окончания следствия.

«Что же теперь могло заставить его нарушить запрет?» — подумала генерал с долей брезгливого изумления.

— Он не сказал, что ему нужно?

— Нет, но утверждал, что дело весьма спешное. Сейчас наш гость в отеле «Кимо» под охраной, в обществе Охара. Если угодно, я могу

проводить тебя прямо сейчас? Заодно научишь меня, как быть с ним. Признаться, я побаиваюсь предоставлять убежище подобному типу без твоего одобрения.

Подумав с пару мгновений, Лея все же согласилась, решив, что эта встреча, хотя вряд ли принесет ей что-нибудь приятное, может, однако, оказаться важной.

***

Высокий, худощавый мужчина с заметной сединой в блеклых, пшеничного цвета волосах, с крупным горбоватым носом и слегка раскосыми карие глазами предстал перед генералом Органой в домашнем одеянии, состоявшем из штанов с цветастой бахромой, едва прикрывавших щиколотки, и тонкого жилета. На каждом его пальце блестело по увесистому драгоценному перстню, а на шее висела цепь с медальоном. Увидев Ро-Киинтора, Лея критически хмыкнула. Его манера одеваться, крайне экстравагантная даже для вольных нравов Хевуриона, не первый год являлась предметом ее смущения.

— Генерал, — Эрудо приветственно кивнул. — Прошу, располагайтесь.

Он отошел на шаг и широко раскинул руки, как бы говоря, что весь простор его гостиничного номера — надо сказать, недешевого, с окном во всю стену и роскошной отделкой — целиком в ее распоряжении.

— Смею выразить надежду, что наш с вами разговор не продлится долго, — сказала Лея, пройдя все же внутрь.

— Поверьте, сенатор Органа, мне столь же неприятно ваше общество, как и вам — мое.

— В таком случае, изложите ваше дело без долгого вступления, чтобы я могла поскорее вас покинуть, что, в свою очередь, должно доставить удовольствие нам обоим.

Эрудо предупредительно вскинул руку.

— Не так быстро, генерал. Для начала попросите этих милых вооруженных людей оставить нас наедине.

Если вы еще не в курсе, эти милые вооруженные люди подчиняются не мне, а губернатору Эспириона. Если госпожа Беонель сочла, что вас опасно оставлять без охраны, я не имею права спорить с ее решением.

Сказав это, она многозначительно взглянула на напряженно стоявшего рядом Охара. Органа, конечно, понимала, что, стоит ей в самом деле попросить обеспечить им приватность, секретарь Райлы не станет отказывать.

— Ах, Лея… — Ро-Киинтор снисходительно улыбнулся. — Поверьте моему слову, разговор с глазу на глаз необходим вам в той же мере, что и мне.

На миг в груди у Леи похолодело. Ее затопил страх — что, если этот скользкий тип прослышал о Бене и явился сюда, чтобы ее шантажировать, отомстив тем самым за свою недавнюю обиду? Это вполне возможно, если Эрудо не прекратил связь с Первым Орденом.

Впрочем, она тут же напомнила себе, что любой, кто хоть раз слышал о рыцарях Рен, а тем более тайный подельник Сноука, должен бы многократно подумать прежде, чем угрожать самому Кайло Рену, ученику Верховного лидера. Да и на какую практическую выгоду может рассчитывать бывший сенатор, отлично зная, что она, Лея, временно отошла от дел?

И все же, она, порывисто развернувшись к Охару, попросила с шопотливой кротостью, негромко и крайне вежливо, чтобы его люди покинули комнату на время

и дожидались у дверей.

Пятеро крепышей в светлой форме личной охраны губернатора — таких же молчаливых и расторопных, что стерегли в изоляторе медицинского центра один из боксов с раненым преступником внутри — во главе с фаворитом Райлы, чеканя шаг, удалились. Их тяжелая поступь эхом разнеслась по коридору.

Как только они остались вдвоем, Эрудо вдруг изменился в лице — так, словно в одно мгновение прибавил добрый десяток лет. Он судорожно подскочил к Лее и, улыбаясь нездоровой улыбкой, иронически произнес:

— Я здесь, чтобы сообщить вам, генерал — нас обоих в ближайшее время могут убить.

Лея хмуро свела брови.

— О чем вы говорите, Ро-Киинтор? Может, расскажете толком?

— На мою жизнь покушались, — сказал он. — Пара сорвиголов в мандалорской броне — мне так и не удалось выяснить их имен — варварски подорвали мою усадьбу в пригороде столицы. Я чудом остался жив.

— Примите мои соболезнования, — произнесла Органа таким голосом, словно нарочно демонстрируя отсутствие какого-либо сочувствия. — И вы подались сюда?

— Совершенно верно. Причем, на общественном транспортнике. Взяв с собой лишь кредитные чипы и кое-какую одежду.

— Судя по тому, как вы здесь расположились, даже это — не так уж мало. Помнится, Первый Орден щедро оплатил ваши услуги.

Эрудо изобразил кислую усмешку своим маленьким ртом.

— Я понимаю ваши чувства, генерал, вы до сих пор не можете позабыть наших разногласий…

— Разногласий? — лицо генерала вмиг потемнело. — Значит, так вы называете травлю, которую устроили мне в сенате шесть лет назад? Если бы вы только знали, чего лишили меня тогда…

Лея всплеснула руками и на миг отвернулась.

— Но и вы не остались в долгу, не забывайте. По вашей вине я лишился места в сенате, власти, уважения. Большая часть моих счетов была арестована, а мне самому грозит приличный тюремный срок за шпионаж в пользу Первого Ордена.

— Не прибедняйтесь, — выплюнула генерал, — к тому времени, как Банковский клан по ходатайству правительства Республики арестовал ваши счета, вы уже успели перевести большую их часть в банки Первого Ордена, не так ли? А то, что осталось, судебные приставы сочли минимальными необходимыми средствами для обеспечения жизни.

— Вас не обманешь, Органа, — произнес Эрудо, заметно робея. И тут же добавил: — Впрочем, мои финансовые дела не имеют отношения к тому, ради чего я вас позвал.

Лея устало вздохнула.

— Так изложите же, наконец, ваше дело. Не томите! Вы говорили, что эти самые мандалорцы попытаются убить не только вас, но и меня? С какой стати им это делать?

— Видите ли, генерал, как раз накануне покушения ко мне в руки попал инфочип с очень занятной информацией, касающейся нашего нового канцлера, лорда Викрамма.

— Уж не Первый ли Орден милостиво поделился ею с вами? — ядовито поинтересовалась Лея.

Для Сноука и его присных было бы логично попытаться вбить клин между новым главой Республики и Сопротивлением. Это внесло бы беспорядок в стан врагов и обеспечило Первому Ордену преимущество.

— Нет, Органа. Инфочип отправила мне покойная сенатор Беренко, представитель сектора Чоммел. Вы должны были знать ее. Это она писала диссертацию на основе биографии вашей покойной матушки, я имею в виду Падме Амидалу Наберри.

Поделиться с друзьями: