Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Испытание Сэйбера
Шрифт:

Другой корабль выстрелил в высокую башню, где находилась Тейлор. Через несколько секунд второй корабль начал стрелять по крепости. Они целенаправленно уничтожали её и любого, кто остался внутри. Голова Сэйбера резко повернулась, когда он увидел Хантера, Рейзора и двух воинов Триватор, бежавших через двор.

— Огонь! — приказал он, подбегая к ним и прикрывая их.

Все пятеро открыли огонь по двум транспортам. Один из воинов споткнулся, когда охранник в него выстрелил. Сэйбер снял стражника и снова сосредоточился на истребителе.

— Внутрь! — прокричал

Сэйбер, когда воины бросились под арку.

Он отступал назад, стреляя, потом подхватил Лонни на руки. Он прикрывал Тейлор, когда та следовала за Хантером, Рейзором и другими обратно в крепость. Даггер и Триг шли следом с Свордом и Тандером, замыкая шествие.

— Продолжайте идти, — перекрикивая звук взрывов, приказал Сэйбер. — Они сравняют это место с землей.

Сэйбер почувствовал, как его толкнуло вперед на Тейлор, когда ракета попала во вход. Силой взрыва их всех отбросило на пол. Его рука обернулась вокруг узкой талии Тейлор, и он попытался смягчить удар, насколько мог, держа мальчика в другой руке.

Потребовалось несколько минут, прежде чем в его ушах перестало звенеть, и пыль опустилась достаточно, чтобы он мог говорить. Он почувствовал под собой, как Тейлор глубоко вздыхает, и как дрожит мальчик. Оба сказали ему, что они, по крайней мере, живы.

— Ты ранена? — хрипло спросил Сэйбер, прижавшись губами к её левому уху.

Тейлор покачала головой. Он осторожно освободил мальчика и перевернул Тейлор, чтобы разглядеть её лицо. Ему было необходимо убедиться, что она в порядке.

Он осторожно убрал волосы с её лица, ожидая, когда она откроет глаза. Облегчение затопило его, когда он увидел, как подрагивают её ресницы, прежде чем раскрыться. Его пальцы спустились вниз, лаская ушибленный подбородок, он наклонил голову и жадно прижался губами к её губам.

Он неохотно отстранился, когда почувствовал, как кто-то смотрит на него. Немного повернув голову, его взгляд остановился на паре любопытных карих глаз. Он вопросительно поднял бровь.

— Что? — спросил он, глядя на мальчика.

— Надеюсь, ты не собираешься делать это со мной, — сказал он с отвращением.

Темная комната наполнилась хриплым смехом. Вздохнув, он перекатился в сторону и поднялся на ноги. Помассировал правую ногу, благодарный за скобу, когда наклонился, чтобы помочь Тейлор встать. Он видел вопрос в её глазах при тусклом свете факела, который зажег Рейзор.

— Как ты нашел меня? — прошептала она, прикасаясь к его щеке.

Сэйбер собирался ответить, когда от очередной ударной волны от взрыва разрушилась часть скалы. Он поднял взгляд на свод пещеры, в которой они находились. От удара открылись глубокие трещины. Он поднял винтовку.

— Нам нужно убираться отсюда, — сказал он, глядя по сторонам.

— В нижних катакомбах есть канализационный тоннель, который мы можем использовать, — сказал Каин, с уважением кивая в сторону Рейзора и Хантера. — Один из ваксианцев рассказал нам это, хотя я не понимаю зачем. Он сказал, что вы оба были здесь, Тандер и Сворд подтвердили, что он говорил правду.

— Когда? — удивленно спросил Хантер.

— Они не поделились,

что произошло потом? Я хотел бы убраться отсюда, пока потолок не рухнул на нас, — предложил Триг, махая рукой Каину. — Мы будем следовать за тобой.

Каин кивнул и повернулся. Сэйбер наблюдал, как два Триватора, которых удерживали в плену, прошли по длинному центральному коридору, прежде чем повернули направо, где каменная лестница была врезана в скалу. Он бережно обхватил рукой Тейлор, когда большая часть потолка рухнула позади них.

— Доктор Тэйлор, мне страшно, — прошептал Лонни, когда их поглотила темнота на винтовой лестнице.

— Мы с тобой, Лонни, — ответила Тейлор, положив руку на его худое плечо. — Как ты сюда попал? Я думала, что Базз отвел тебя на транспорт для эвакуации.

— Доктор Базз сделал это, но я не хотел оставлять свою маму, — шмыгая носом, ответил Лонни. — Я не нашел её.

— Она в безопасности, — заверила его Тейлор. — Она искала тебя, но её платье запуталось, и она не могла его вытащить. Я помогла ей, и Базз убедился, что она добралась до одного из транспортов. Она думала, что ты на одном из тех, которые уже улетели. Я знаю, она волнуется за тебя.

Лонни снова шмыгнул.

— Я скучаю по ней, — признался он дрожащим голосом.

— Мы вернем тебя к ней, — пообещал Сэйбер, его голос звучал необычно громко в узком проходе.

— Подождите, — сказал Эйс, поднимая руку. — Ты слышишь это? — пробормотал он.

— Это другой гартианец, — ответила Тейлор, потянув Лонни за свою спину.

Каин кивнул.

— Похоже, что более широкий проход наверх взорван. Вероятно, это было сделано, чтобы они не смогли сбежать, — сказал он, указывая на свет в большом арочном коридоре. Основы были разрушены примерно на половину, и обрушилась крыша.

— Мы можем попробовать стрелять в него, но только винтовка больших повреждений ему не нанесет — сказал Эйс, осматриваясь.

— Где находится канализационный тоннель? — нахмурившись, спросил Сэйбер.

— С другой стороны гартианца, — пробормотал Каин.

— Что если мы поставим лазерную винтовку на максимум? — спросил Рейзор, изучая зверя.

Триг покачал головой.

— Есть два момента. Первый — её необходимо прикрепить к зверю, и второй — это более чем вероятно приведет к разрушению всей территории, — сказал он с кривой улыбкой. — Я пробовал что-то подобное на Терисе VI.

— Что если мы закроем его в куполе? — спросила Тейлор, оглядываясь на мужчин.

Хантер покачал головой.

— Как? Он вряд ли захочет зайти в него сам, — ответил он, изучая зверя.

— Если бы был способ оставить кровяной след, это могло бы сработать, — предположил Сэйбер.

Даггер поднял бровь на слова Сэйбера.

— Я не вижу, чтобы кто-то тут валялся, и уверен, что чертовски не хочу, чтобы этот зверь учуял запах моей крови, — сказал он, содрогаясь. — Я уже был в клетке с этими существами. У меня нет желания повторять это снова.

— Берегись, — заорал Хантер и оттащил Лонни, когда большую часть верхней лестницы повело, и она рухнула через дыру.

Поделиться с друзьями: