Испытание славой
Шрифт:
— Мне сказали об этом ваше сиятельство, — вздохнул он, — конечно, я готов ехать хоть сейчас.
— Я ещё не сильно опытен в ведении переговоров подобного уровня, — я тут же предложил ему руку, когда он вставал и он милостиво её принял, — так что полностью рассчитываю на вашу помощь. И да, конечно, синьора Иньиго, будет вполне достаточно, всё же мы оба выполняем волю папы
Священник, обалдевший под моим потоком лести, смешанной с потоками сладкой патоки в адрес самого Пия II, стал смотреть на меня с лёгким чувством превосходства, а я продолжая лизать ему зад, провёл к повозке.
— Граф? Вы
— Волей своего нового короля, синьор Наполеоне, — хмыкнул Сергио, заходя внутрь, — я хотел бы обсудить с кем-то из вашего рода, приказы нового префекта города.
Лицо графа тут же сморщилось.
— На каком основании? — поинтересовался он.
— Ну я с некоторых пор ему помогаю, — смущённо признался граф Латаса, чем вызвал изумлённый взгляд в свою сторону.
— Вы? Ему? Почему? — удивлённо воскликнул Орсини.
— Он предложил мне хорошую сделку, и я не смог устоять, — кратко признался Сергио.
— Этот надоедливый карлик похоже уже всех тут окрутил, — вздохнул Наполеоне, — но чем он смог заинтересовать вас? Я с трудом могу себя представить, что можно пообещать арагонскому графу.
— Например герцогство, — улыбнулся Сергио, поскольку понимал, что слухи об их сотрудничестве с Иньиго быстро разнесутся по Риму, так что лучше было им придать нужное направление.
Глаза Наполеоне Орсини едва не вылезли из орбит.
— А мне он может его тоже предложить? — ехидно поинтересовался он, — я давно хочу сделать из Браччано — герцогство.
— Это как вы с ним и главное, на что договоритесь, — ответил Сергио без капли шутки.
— Я надеюсь вы это говорите несерьёзно, граф? — изумился Наполеоне.
— А вы видите, чтобы я шутил? — вопросительно посмотрел на него Сергио, заставляя Наполеоне Орсини глубоко задуматься.
— Ладно оставим это, — вздохнул он, — прошу вас, проходите.
Пройдя и сев в удобные глубокие кресла, вскоре к ним присоединился Якопо Орсини, с любопытством познакомившись с графом из Неаполя.
— В общем, я хотел с вами первыми договориться сеньоры, чтобы не было недопонимания между нашими наёмниками и вашими людьми, — спокойно обратился Сергио к обоим мужчинам, — я понимаю, что официально мир между семьями состоится лишь в день вступления в должность папы, но до этого момента мы хотим навести в Риме порядок. Я знаю к вам прислушиваются и другие семьи, поддерживающие вас, поэтому мне проще договориться с вами, чем бегать ко всем по отдельности.
— Чего хочет сеньор Иньиго? — иронично поинтересовался Якопо Орсини.
— Порядка, и он его обеспечит своими… — тут Сергио замялся, — в общем чего греха таить, весьма жестокими методами.
— Удивите нас граф, — холодно улыбнулся, Наполеоне Орсини.
— Тому, кто устроит драку сломают на первый раз правую руку, — спокойно ответил Сергио, — вне зависимости от его статуса.
— А во второй раз? — ехидно поинтересовался Якопо Орсини.
— У человека четыре конечности, синьор Орсини, — пожал плечами Сергио, — кто-то может разгуляться на них все.
Юмор графа не поняли и Орсини нахмурились.
— Что ещё он придумал? — поинтересовался Наполеоне Орсини.
— Комендантский час с двенадцати часов ночи до пяти утра, — перечислил граф Латаса, — а также запрет на любые отряды численностью больше ста человек в пределах Рима.
— Вам не кажется граф, что
это слегка завышенные требования? — поинтересовался хмуро Якопо Орсини.— Я высказал схожие сомнения с вашими, синьор Якопо, — склонил голову Сергио.
— И что ответил Иньиго?
— Порекомендовал мне нанять больше наёмников, — просто ответил Сергио, — и силой привести всех к порядку.
— Он хочет начать войну? В Риме? — удивились оба Орсини.
— Нет, именно поэтому я приехал к вам, а затем поеду к Колонна, — пожал плечами Сергио, — но если мы не договоримся, у меня есть доступ к его счёту и возможность нанять ещё пять тысяч солдат к нынешним пяти, без большого ущерба его состоянию.
Десять тысяч швейцарских наёмников — это была та армия, с которой брались в нынешние времена королевства, не говоря уже об одном городе, пусть и такой крупный, как Рим, так что Орсини явно оценили размах и главное серьёзность прозвучавшей угрозы.
— А если мне нужно будет выехать по своим делам ночью? — поинтересовался задумчиво Наполеоне Орсини.
— Вы всегда сможете купить пропуск у меня или синьора Иньиго, — повторил Сергио слово в слово то, что ему сказал тот, о ком они уже не раз упоминали в этом разговоре.
— Купить? — хмыкнул Якопо Орсини уже с усмешкой, — этот парень точно далеко пойдёт в жизни.
— Ну, к его слову прислушивается папа, — Сергио пожал плечами, — так что он может себе это позволить. К тому же не забывайте, это всего на один месяц. Иньиго просил вам передать, что если его семья смогла это сделать, то теперь, кто угодно может потерпеть его столь малое время.
Ответ графа Латаса рассмешил обоих Орсини, застав их забыть о недавних угрозах. Месяц — это то, что они могли себе с лёгкостью позволить, к тому же впереди ещё была очень неплохая сделка.
— Хорошо, давайте перейдём к конкретике граф, чтобы не было потом недопонимания, между нами, — кивнул Наполеоне Орсини, показывая графу, что он может погрузить их в детали.
Сергио кивнул и достал обширный список требований, который боялся показать им вначале, чтобы не напугать его им. Увидев свиток, оба Орсини тут же перестали улыбаться, поскольку поняли, что впереди предстояли долгие торги.
Глава 24
Поздно вечером два уставших человека наконец встретились. Я, плюхнувшийся на диван и едва ворочающий языком от переговоров, которые измотали меня, поскольку неаполитанцы были весьма настырны и упорны в том, чтобы не отдать ничего, и мы с епископом, которые хотели очень многого. Причем если он вначале молчал, присматриваясь ко мне, то потом видя с каким жаром и страстью я отстаиваю права папы, он тут же подключился ко мне и ожесточённые споры продолжились до самого вечера, закончившись, по сути, тем, что и было в реальной истории. Они уступили нам ровно то, что я пообещал папе, поскольку ничего более, что мы запросили изначально, они не отдали. Так что епископ был на седьмом небе от счастья, поскольку он изначально думал, что мы не получим даже того, что получили, ведь когда я ему озвучил первоначальный сильно завышенный перечень того, что я хочу попросить у них, он посмотрел на меня, как на больного человека и только потом, в ходе переговоров, видя что моим требованиям шаг за шагом уступают, он возликовал и стал смотреть на меня даже с неким восхищением. Но всё это далось мне полным эмоциональным выгоранием и потерей сил, так что и сейчас, когда ко мне пришёл граф Латаса, я едва мог шевелиться.