Испытание Виктории
Шрифт:
— Что?
— Мама, ты не захотела, чтобы папа был здесь. Он и раньше видел тебя голой, — в ней медленно зародилось понимание. — В последнее время он тебя не видел?
— Нет, и ему это не нужно, это только расстроит его, — Тори вспомнила собственную реакцию на состояние матери и кивнула, понимая необходимость защитить того, кого любишь.
— Хорошо, я побуду с тобой.
* * *
Синди застонала от удовольствия, когда горячая вода попала на ее тело. Она так давно
— Это как гель для душа, любимый аромат тети Кэсси, ваниль.
При протирании рук гель вспенился, и сладкий запах наполнил воздух. Синди и забыла, что что-то может так пахнуть.
— Кэсси жива?
— Да, она замужем, родила уже трех сыновей и ждет четвертого ребенка, девочку.
— Кэсси замужем? — Синди не могла скрыть своего шока.
— Да, за дядей Уильямом, Верховным адмиралом Уильямом Зафаром. Он хороший человек, мама. Они любят друг друга.
— Зафар?
— Отец Лукаса.
— Его отец, тогда он…
— Он старше тети Кэсси, да, примерно на двадцать пять циклов. Дедушке бы он понравился.
— Три сына? — Синди продолжала мыться.
— Кайден старший, он на несколько месяцев моложе Бретта, потом Джейкоб, в честь дедушки, ему шесть лет, а Вилли назван в честь своего отца, ему еще нет и трех.
— А теперь маленькая девочка.
— Да, через несколько лунных циклов, извини, месяцев. На Кариниане месяц называют лунным циклом. Они очень близки к земным. Есть много сходства с Землей, но много и различий тоже, но позже вы все узнаете об этом. Как ты себя чувствуешь?
— Чистой. Впервые за… Не знаю, сколько времени.
— Вы не принимали душ там?
— У нас начались проблемы с водой, и нам пришлось немного попотеть. Я, о нет!
— Что?
— Я здесь слишком долго! Я не должна была…
— Мама! — Виктория оборвала ее. — Все хорошо. «Феникс» переработает всю воду. Ты можешь принимать душ столько, сколько захочешь!
— Но Бретт и твой отец.
— Воды предостаточно, — она видела сомнение в глазах Синди. — Клянусь тебе, мама, это не проблема.
— Хорошо, но я уже закончила. Мне нужно одеться, пока Питер не пришел меня искать.
Выключив воду, Тори протянула матери полотенце.
— Сиди здесь, я принесу тебе чистую одежду.
— Чистая одежда? Но…
Виктория должна была понять.
— Мама, у меня много одежды для вас, ты не оденешь эту снова, пока она не будет очищена, и у меня есть нижнее белье для тебя.
— Что?
— Нижнее белье, очень хорошее нижнее белье. Теперь оставайся сидеть, пожалуйста.
— О'кей.
* * *
Виктория помогла одеться маме, было видно, как та устала.
— Пойдем, найдем мужчин, мам.
— Да, твой отец, наверное, уже на стены лезет, — они обнаружили, что Бретт спит, положив голову отцу на колени, и Тори вспомнила время, когда сама делала
так, — целую жизнь назад. Взгляд отца проследовал за ними, когда они пересекали комнату.— Вот, пожалуйста, мама. Хочешь что-нибудь выпить? Воды? Сок?
— Сок?
Виктория улыбнулась.
— Я посмотрю, что смогу найти похожего на земной сок.
— Как Бретт?
— Сытый и довольный, — ответил отец.
— Хорошо, я принесу маме сок, а потом покажу тебе, как управлять душем.
— Я в порядке.
— Питер, иди, прими душ, — настаивала Синди. — Это невероятное чувство.
Вернувшись с соком, Виктория обнаружила, что мама уснула, а папа сидит рядом.
— Мама просто устала, — она поставила бутылку так, чтобы мама или брат увидели ее, и, проверив спящего Бретта, повернулась к отцу.
— Готов? С ней все будет хорошо. Я отойду всего на несколько минут, — отец кивнул, и девушка повела его в ванную.
— Горячая, холодная. Можно использовать это мыло и ткань. Тут лежат полотенца и чистая одежда. Положи то, что снимешь, в контейнер. Оставайся здесь, сколько хочешь, там много воды, она перерабатывается. Я оставила стул на случай, если ты устанешь, — она повернулась, чтобы уйти.
— Тори… немного раньше… — мужчина увидел боль в глазах дочери. Он причинил ей боль, и это разрывало его.
— Ты имеешь право на свои чувства, папа. Мне нужно принести Лукасу вторую трапезу. Я оставлю внешний люк открытым. Кричи, если тебе понадобится помощь.
* * *
Вернувшись в жилое помещение, Виктория проверила спящую Синди, но Бретта нигде не было видно. Проверив камбуз, она отправилась в кабину.
— Теперь ты видишь эту кнопку? — Бретт, пристегнутый к сиденью второго пилота, кивнул. — Переверни крышку, затем нажми на нее.
— В самом деле? — Бретт бросил на Лукаса недоверчивый взгляд.
— В самом деле — подбодрил Лукас.
Когда он это сделал, в окне появилась звездная карта.
— Вау!
— Нашел мне замену? — Тори, скользнув руками по спинке кресла, положила их на грудь Лукасу. От его многообещающей ухмылки ее сердце замерло.
— У тебя есть конкурент. Бретт быстро учится.
— Я заметила, он уже может заказать куриные наггетсы.
— Правда? Впечатляет, — взгляд, брошенный на Бретта, заставил мальчика улыбнуться.
— Что ты хочешь на вторую трапезу?
— Немного супа в запечатанной чашке.
— Какой-нибудь особенный?
— Удиви меня — подмигнул ей Лукас.
— Ты же знаешь, как я люблю это делать, — наклонившись, Виктория поцеловала его в макушку. Бретт с интересом наблюдал за ними. — Ты останешься здесь? — спросила у брата.
— Он в порядке. Как остальные? — мягко поинтересовался мужчина.
— Папа в душе, мама спит. Бретт будет следующим.
— Для чего?
— Душ, — брат поморщился, рассмешив Тори, маленькие мальчики все одинаковые. — О, тебе все равно придется, ты не сможешь от этого прятаться.