Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Испытательный срок.
Шрифт:

— Прости. Ты же знаешь, Ниш, у меня всегда так.

— Знаю. Был бы ты как твой столичный братец, я б с тобой в одном сортире не гадил, а так… даже ничего… дружу…вот. Даже весело иногда бывает.

— И я это очень ценю.

… После разговора Ирэм с троллем не вернулись в мужскую комнату, а, позвав меня с собой, пошли в женские покои, где, сидя на кровати, плакала Лим. В дверь за мной сунулся Томлин, тот самый маг, что должен был отвезти девушку домой, но Ирэм знаком попросил его подождать. А сам сел рядом с Лим и подставил под слезы плечо. Тролль принялся разжигать камин. На улице и в доме заметно похолодало. Я топталась

у двери, не зная, что делать и как перестать таращиться в сторону мага и подруги, сидящих почти в обнимку. В свете подслушанного разговора… эх, да ладно, не буду об этом думать. Да, я увлеклась, но слова Ирэма все расставили по своим местам. Ему нужно спасти нашу загадочную попутчицу, которую маг именует сокровищем. А мне сейчас лучше кое-что другое проверить.

— Лим, — мягко сказал Ирэм, — не плачь. Это жизнь. В ней есть не только ложь и предательство.

Лим отстранилась от мага, вытерла ладонями мокрое лицо и с вызовом ответила:

— Да уж, тебе как не знать, Ирэм.

— Ты считаешь, он тут задержится? — тихо спросил тролль. — У него достаточно времени?

— Я уверен, что да… ему потребуется несколько дней… и жертвы. Маги предупредят, если в ближайшее время в окрестностях Тунницы кого-нибудь… убьют черным Плетением. А потом он опять нападет… на нас. Или сразу нападет.

— Нас… — тролль горестно покачал головой. — Даша, что ты ходишь туда-сюда?

— Ищу. Рюкзак. Лим, ты не видела мой рюкзак?... Ирэм, его нет. Блез забрал специи… Вот же!

Ирэм встал и прошелся по комнате, заглядывая под кровати и в углы.

— Ты точно оставляла его здесь?

— Да, Букашка наложил свою собственную серую защиту от воровства. Я и не стала брать специи с собой.

— Ты знаешь, что Блез подкупил ими нечисть по дороге?

— Да, Баольбин перекупил их… услуги. Но зачем Сонтэну специи теперь, с его-то силами?

— Значит, нужны. Специи – власть над нечистью.

— Весь мой запас! Мне совсем не нравится происходящее.

— Нам тоже, — раздался холодный голос от двери.

В комнату, отпихнув озадаченного Томлина, вошли Альд, Эгенд, Михо и Огунд с Мальей на руках. Почти вся компания в сборе. Не хватает только Узикэля и Букашки. Ах нет, только Узикэля. Буккан сидел у Михо на плече – появился на секунду, подмигнул мне и исчез. Ирэм со вздохом принялся рассказывать все, что знал и о чем догадался после моего несколько спутанного изложения событий.

— Я не тележный маг, — добавил он. — Я занимаюсь поисками пропавших людей. У меня маленькая станция недалеко от Кельфаста. Однако с некоторых пор у серых рас пропадают дети. Я перебрался ближе к самому оживленному на Ондигане тракту, следил за обозами, отправлял сведения в столичный Совет. Когда вы сказали, что на вас напала нечисть, а попутчики посчитали вас колдунами, я стал проверять, не связано ли это с моим делом. Я до сих пор этого не понял. Поэтому остаюсь с вами, что бы вы не решили. Более того, я прошу довериться мне и помочь вас защитить. Времени на размышления мало. Я мог бы заключить с вами договор на Плетении, но, боюсь, сейчас это не очень разумно: кто знает, как дальше будут развиваться события. Поэтому я просто даю слово и призываю в свидетели моих друзей магов, имеющих добрую репутацию и готовых за меня поручиться. Вам этого довольно?

— Да, — эльфы одновременно кивнули.

— Мы принимаем твою помощь, Ирэм, — сказал Эгенд. — У нас нет другого выхода. Мой брат связан с Дашей, я останусь с ним.

— А я не брошу Огунда и Лим, — сказала я.

— Быть посему, — важно кивнул Альд, явно подражая брату.

Среди вас есть тот, кто не связан с Дашей нитями искр, — сказал Ирэм. — Михо, еще не поздно покинуть наше общество. С нами опасно.

Парень покраснел и покачал головой:

— Я уже один раз ушел. Больше не хочу.

— Что ж… — пожал плечами Ирэм.

— И как тебе теперь наша романтика? — без тени сарказма спросила я у Михо.

Парень улыбнулся и посмотрел на Лим.

Ирэм думал. Мы неуверенно переглядывались. Вся наша компания беспрекословно признала авторитет мага и теперь ждала его указаний.

— Ниш, приведи Тбора. Как он? Оклемался?

— Ага. Блез его Нитью по руке задел, а тот такого стрекоча дал, что с лестницы слетел. Чуть шею не свернул. Парня трусит еще. Он зашел как раз, когда некромант Ниру… того этого… жрал.

Лим разрыдалась, повторяя:

— Я не верю, не верю, это не он! Это что-то… другое… в него вселилось…

— Да, деточка, — сказал Ирэм с ласковой грустью. — Вселилось…

Огунд сел рядом с Лим и начал гладить ту по спине. Девушка обняла мальчика, продолжая плакать и повторять:

— Бедная Нира.

Ниш привел Тбора. Парень упирался, тролль практически тащил его, кое-где приподнимая за плечи. Ирэм шагнул к прислужнику, грозно на того посмотрев. Мне показалось это перебором, на парне и так лица не было.

— Покажи мне свои уши. И руки.

Тбор затрясся, Ниш лапищей приподнял волосы над его ушами.

— Огунд, подойди-ка сюда, — попросил Ирэм. — Сзади на затылке тоже приподними… Фу, Тбор, ты бы хоть иногда мылся… Ваш?

Клариконыш кивнул:

— Ага, вон у него печать Гильдии. Под волосами светится.

— Надо же, а я не вижу. Спасибо, малыш... И как же ты рабский пояс заработал? На вас же, клариконов, Плетения от воровства не действуют.

Тбор вырвался из захвата Ниша и нахохлился, посверкивая глазами из-под челки. Даже трястись меньше стал:

— Так на охотняка нарвался. Ня знал.

— Говоришь ты странно.

— Полукровка я. Мамка мяя с Нко-Лына. Папаша – кларикон.

— Руки покажи.

— А чя руки? Руки как руки. Плетеньем этим мягиским стукануло.

— Баольбин, — тихо позвал Ирэм.

Букашка появился из ниоткуда, подбежал к магу по-звериному, на четырех лапках. Тбор шарахнулся, ткнулся спиной в тролля, тот придержал прислужника, взял его за руки и заставил держать их перед собой вытянутыми. Ирэм подставил буккану локоть, и тот, принюхиваясь, запрыгнул, скрипнув коготками по коже куртки. Руки у Тбора были покрыты странными серебристо-серыми разводами, словно проросшими из глубины кожи. Такие линии, только черные, я видела на лице Диноры, руках Альда и груди Ирэма.

— Твое волшебство? — спросил маг у буккана.

— Мяё, — пропищал Баольбин, передразнивая прислужника.

Тбор заметно поскучнел лицом.

— Сам сумку со специями отдашь? — прищурился маг.

— Сам, — нехотя ответствовал Тбор. — Как не отдать? Сразу бы казали, що с нечистой силой водятесь.

— Иди. Вручишь магу у входа, прямо сейчас, — приказал Ирэм, проводив Тбора взглядом и ссаживая буккана в мои руки. — Так вот, что искал Блез. Вот почему бродил взад-вперед и так задержался. Нам мальчишку еще благодарить надо. Он сумку легко стащил скорее всего сразу после вашего ухода, для него все эти наши защитные Нити – пфе! Следил, видно, за Дашей. У вас на каждый стол то перец, то куркума. На Тбора только магия нечисти подействовала, но Баольбин ставил легкую защиту, лишь бы отпугнуть. Малец погиб бы, если бы некромант узнал, что сумка у него.

Поделиться с друзьями: