Истерия, или верните мне моё тело!
Шрифт:
– Медали? – переспросил Эмметт.
– Ты сейчас издеваешься? Да? – неуверенно произнесла Розали.
– Да нет же! – весело воскликнула Белла.
– Вначале все подумали на вас, что это вы взрыв устроили…
Бомжи снова зашептали:
– Так это те психи, что школу взорвали.
– Надо гнать их отсюда, а то еще нам катакомбы разнесут.
– Но потом все выяснилось, - продолжала Белла, - это мистер Троплер готовился к экзамену, чего-то там
Когда до друзей дошло, что их ни в чем уже не подозревают, что им не придется скрываться и отвечать за то, чего они не совершали, бомжи снова наблюдали новый наплыв радостного безумия.
– Не виноваты!
– Мы не виноваты!
– Не надо валить в Канаду!
– Ура!
– Эй, ненормальные! – один из бомжей решил нарушить радостную идиллию. – А не пошли бы вы наверх сходить с ума?!
К нему подлетела Элис, неожиданно обняла, чмокнула в щеку и весело воскликнула:
– Спасибо вам за все! Как же я вас люблю!
Розали поморщилась от поступка Элис, а бомж в недоумении попятился назад. «Не дай Бог, еще укусит, - подумал он, - потом укол от бешенства надо будет делать».
– Народ, давайте выбираться отсюда, а то у меня уже все внутренности провонялись, – улыбаясь счастливой улыбкой, произнес Эдвард. Все были только «за». Друзья весело, держась за руки, быстро отправились к выходу, освещая себе путь телефонами. Бомжи не стали их задерживаться, когда компания исчезла, они лишь облегченно вздохнули.
Больница.
Дженнифер не понимала, что произошло с ее сыном. Джаспер, проглотив ком, поднялся в положение сидя, и протянул к матери руки:
– Иди ко мне, - промолвил он, улыбаясь. Дженнифер улыбнулась в ответ и обняла сына, чувствуя, как он со всей силы прижимает ее к своей груди.
– Мама, как же я рад тебя видеть!
Дженнифер видела, что на Джаспера вдруг нахлынуло неожиданное, необъяснимое счастье, ее это, конечно, радовало, с одной стороны, но с другой, она обеспокоилась его душевным состоянием.
– Сынок, милый, все хорошо? Тебе… что-то приснилось? – миссис Хейл отстранилась и, не отрывая рук от плеч сына, встревожено посмотрела ему в глаза.
– Все отлично, мам, - улыбался Джаспер, - мне полтора месяца снился один и тот же кошмар, и вот наконец-то он прекратился.
– Какой кошмар? – настороженно спросила Дженнифер.
– Это не важно, мам. Он уже закончился.
Тут Джаспер вспомнил о друзьях и его улыбка сменилась на выражение сожаления.
– Мама, - промолвил он серьезно, стараясь, чтобы его слова звучали особо убедительно, - мои друзья не виноваты… это не они устроили тот взрыв.
«Бедный мой мальчик, - подумала Дженнифер, погладив сына по голове, - видимо, совсем замучили кошмары. Ведь вчера он уже радовался, когда выяснилось, что друзья не виновны. Неужели он все за ночь забыл?»
– Мы
знаем, сынок, - улыбнулась мама, - мистер Троплер уже арестован. А твои друзья настоящие герои, спасли детей.Это было невероятно. Когда до сознания Джаспера дошел смысл очередной потрясающей, сногсшибательной, замечательной новости, ему захотелось спрыгнуть с кровати, схватить на руки мать и закружить до потери сознания. А потом прыгать и орать от радости, полностью отдаваясь невероятному безумию. Он в своем теле! Друзей ни в чем не подозревают! У них у всех будет выпускной! Они с сестрой и Эмметтом поступят в Гарвард!..
«И… бля-я! Жизнь продолжается!»
Нога в гипсе не позволяла сорваться с постели, Джаспер упал на подушку, закрыл глаза и громко рассмеялся счастливым, беззаботным смехом. Дженнифер смотрела на сына. Она не понимала, что с ним происходит, но, не удержавшись, засмеялась тоже, и не важно, что стало тому причиной, главное – ее сын счастлив.
Когда друзья выбрались из катакомб, то первым делом включили свои мобильные. На все телефоны сразу же начали приходить смс, сообщающие о пропущенных звонках.
– Задолбетесь читать, - засмеялась Белла, - там у каждого, наверное, по 50 пропущенных звонков, от меня, от родителей, от Чарли.
Компания, не переставая радоваться, отправилась к дороге, в надежде поймать попутку. Никто из водителей не стал останавливаться, смотря на странную пятерку. Никто не узнавал в этих оборванцах, детей главврача, дочерей шерифа и мэра, и сына самого богатого жителя Форкса – МакКартни, поэтому друзья решили отправиться домой пешком.
Недолго они прошли, как впереди на дороге показалась полицейская машина шерифа, а за ней – черная Bently мэра. Друзья остановились. Из подъехавших автомобилей выскочили Чарли и Джордж, они бросились к дочерям и заключили их в свои крепкие объятия. Розали и Белла расплакались, как давно они не обнимали своих родных отцов, да что там, они даже не жили с ними под одной крышей полтора месяца.
Чарли испытывал огромную радость, огромное облегчение. Еще вчера он с ужасом пытался осознать то, что его дочь преступница, что ему лично придется надеть на нее наручники, лично придется предъявить обвинение. А когда все прояснилось, он еще отчаянней пытался ее найти, переживая, как бы она не пропала навсегда.
Такое же облегчение испытывал и Джордж. Как бы там не было, но Розали его единственная дочь, его девочка, и он не мог допустить, чтобы она в столь юном возрасте попала за решетку. Пока не выяснилась их непричастность к взрыву, мэр активно пытался организовать дочери побег из страны. Его люди разыскивали ее независимо от полиции, чтобы найти и спрятать от закона, от правосудия, от всего мира. Каким же счастьем было осознавать то, что дочь не преступница и ей уже ничего не угрожает.
На дороге сразу же показался черный Mercedes мистера Каллена и белый огромный Chevrolet - Suburban мистера МакКартни. Дальше все происходило по предвиденному сценарию: Карлайл обнимал своих детей, безумно радуясь, что с ними все в порядке. За Эмметтом приехали сразу двое родителей. Стефани плакала, обнимая и прижимая к себе сына, мистер МакКартни, отойдя немного в сторону, чтобы его не слышали, разговаривал с кем-то по телефону:
– Да, все нормально, нашли… Нет, там я еще вчера дал отбой, липовые документы не нужны… Да, все окей, они не виноваты, так что свяжись с Гарвардом, все в силе…