История моего второго рождения
Шрифт:
– Джаспер, можешь подержать? Я ненадолго.
– Куда ты? Послушай, разделяться сейчас не слишком удачная идея.
Я попытался схватить ее за руку, но вместо того чтобы поймать Элис в моей руке оказался саквояж. Я услышал ее «никуда не уходи» где-то среди толпы. А у меня был выбор? Неужели она не может просто сделать то, что я прошу? Так просто! Элис знает, что я решил посадить ее на корабль, поэтому не особо беспокоится о том, что я могу исчезнуть с ее вещами. Когда я появился в ее комнате, она испытывала радость и облегчение. Когда мы шли к порту, она буквально озаряла ночь своей радостью. Элис уверена, что я поеду вместе с ней… Вдруг я почувствовал
Я нашел ее, беседующую с каким-то человеком в форме. Она весело повернулась ко мне.
– А вот и мой дорогой муж! Джаспер, этот джентльмен проводит нас в нашу каюту.
– Большое спасибо.
– Это мая работа, сэр. Позвольте заметить, что у вас совершенно невероятная жена!
– Эм… да, спасибо… насчет невероятной, вы верно подметили…
Элис подскочила ко мне и взяла под руку. Молодой мужчина взял у меня саквояж и повел нас к кораблю в самом конце порта. Он шел на достаточно большем расстоянии, поэтому я мог спокойно поговорить с Элис.
– Жена?
– А что еще я могла сказать, Джаспер? Мы с тобой на родственников не очень-то похожи.
– Полные противоположности…
– Вот видишь ты и сам это видишь!
– Куда мы едем?
– Ближайший рейс до Лиссабона… Ты ведь не уйдешь?
– Я еду с тобой.
– Это связано с тем, кто сейчас следит за нами?
– Отчасти.
– Я… я не заставляю тебя ехать вместе со мной.
– Элис, из-за меня ты попадешь в неприятности.
– Я и без тебя отлично в них попадала… пожалуйста, просто… просто подумай сейчас и скажи, ты действительно хочешь со мной поехать или ты делаешь это, потому что должен?
– Я боюсь, что к концу путешествия не смогу себя контролировать и... и кто-то может пострадать… даже ты.
– Ты обо мне заботишься, Джаспер?
– Если бы это было не так, меня бы здесь не было.
Мы остановились около огромного белого лайнера с красными полосками. Людей на причале почти не было, похоже многие уже попрощались с близкими и разошлись. На лайнере крупными красными буквами было написано «Разум». И кто же придумал такое глупое название для судна? Или это предостережение судьбы? Ведь разум говорил мне, что нужно посадить Элис на борт одну, а самому расправиться с незнакомцем, который следил за нами. А чувства… они подсказывали, что Элис упускать ни в коем случае нельзя. Если сейчас она отправится в Лиссабон, я больше никогда не увижу ее. И всю оставшуюся вечность буду надеяться, что однажды фортуна вновь столкнет нас.
Мужчина в форме повернулся к нам, учтиво поклонился и сказал:
– Добро пожаловать на борт!
Элис отпустила мою руку и быстро зашагала по белым ступенькам лайнера. Я слышал, как ее каблуки быстро стучат по металлическим ступенькам. Этот звук эхом отдавался где-то внутри меня, но я никак не мог понять где. Словно стук где-то у меня в груди, давно забытое чувство… Элис резко остановилась, развернулась и испугано посмотрела на меня. Я слышал, как участилось ее дыхание, почувствовал, как волна страха прокатилась по всему ее прекрасному телу.
– Джаспер, ты… ты идешь?
Глава 8. Гордость и предубеждение
Я глубоко вдохнул, прохладный воздух наполнил мои легкие. Конечно, Элис видела, что я не могу решить: остаться на пристани или подняться вслед за ней. Она выжидающе смотрела. У меня есть секунд десять до того, как она спрыгнет вниз и перепугает всех своей нечеловеческой скоростью. Итак, если я остаюсь, Элис тоже останется. Конечно, я могу привязать ее к кровати в каюте, но боюсь, с ее упорством, как только она отвяжется, она спрыгнет с корабля и доберется сюда вплавь. За столь короткое время я успел достаточно изучить ее непростой характер. Подсчитав все за и против этой поездки, я понял, что «против» в несколько раз перевешивают и… поднялся на борт. До сих пор не могу понять, что заставило меня это сделать.
Мужчина в форме провел нас по длинному коридору к нашей каюте. Хотя, опять-таки каютой это назвать сложно. За темной дубовой дверью нас ожидали огромные четырехкомнатные апартаменты. Просторная красно-золотая гостиная, совмещенная со столовой, спальня, украшенная синим бархатом, большая мраморная ванная и кабинет с широким столом из красного дерева.
– Если вам что-то понадобится, позвоните. Ваши желания будут тот час же исполнены. Я вынужден вас покинуть, потому что еще не успел распорядиться насчет вашего приезда, герцогиня. Прошу меня извинить.
Мужчина учтиво раскланялся и вышел в коридор. Я скептически оглядел просторную гостиную с золотыми канделябрами и мебелью примерно конца восемнадцатого века.
– Элис, признайся, саквояж доверху забит деньгами?
– У меня есть чековая книжка.
– Прости за прямоту, но откуда у тебя такое количество денег?
– Один человек… он оставил мне небольшое наследство.
– Наследство?
– Примерно полгода назад, я впервые увидела тебя, а через месяц после, человек, который обо мне заботился, скончался.
– Он был вампиром?
– Да.
– И скончался?
– Его убили.
– Понятно… тот мужчина назвал тебя герцогиней, это так?
– Формально. В чековой книжке стоит не мое имя. Это допрос?
– Просто хочу знать… с чем имею дело.
– А с чем имею дело я, Джаспер?
– Ты?
– Ну, ты задал уже достаточно вопросов, теперь моя очередь.
– Справедливо.
– Я тоже так думаю. Итак, почему ты посреди ночи выбил дверь моей комнаты и увез меня в Лиссабон?
– Ну, фактически еще не увез.
– Но ведь собираешься, Джаспер?
– Твоя наблюдательность не знает границ.
– Отвечать ты не хочешь?