История одного безумия
Шрифт:
«Представляю… он не умел избегать опасностей, потому что не знал их…»
«А автор пьесы должен был благодарить бога, что все так благополучно завершилось…»
«Все так…»
«Маньяку отсекли все головы, одну за другой…
Я помню эту пьесу… дядя ее раскритиковал… а полковник, обожатель твоей тети, пьесу похвалил, правда, касался он только подвигов маньяка в деле любви… ему казалось, что автор списал портрет маньяка с него, хотя, автор мог намекать на кого угодно…
На репетиции пьесы полковник рассмеялся, узнав себя в облике маньяка… он просто ослеп от смеха и слез… его обходили стороной,
«Я слышал, пьесу запретили…»
«Враги мэра обвинили примадонну во всех смертных грехах… грозились отнять у нее театр…»
«И отняли?..»
«Да… примадонна заперлась в замке, озлобленная на город…»
«Не она ли прокляла город?.. кстати, кто исполнял роль маньяка?.. не секретарь ли мэра?..»
«Не знаю…»
«А это правда, что примадонна мэр тайно обвенчались?..»
«Так говорят… и распускает слухи секретарь мэра, этот Иуда, нанявший меня писать мемуары примадонны…»
«И что?..»
«Примадонна знала мою тетю и тяжело переживала ее смерть… редко произносила ее имя без слез…»
«Откуда ты знаешь, что секретарь мэра замешан в этом деле?..»
«У меня были осведомители… только представь себе, чтобы спасти пьесу для публики, мэр присвоил себе ее авторство…»
«И стал ее мужем…»
«Ну да… женился на своей сестре…»
«О чем ты?..»
«Я не совсем уверен… молва все смешала, факты, обстоятельства, время, место, действующих лиц, благодаря которым факты осуществились и привели историю к благополучному завершению, хотя в ее благополучном завершении я сомневаюсь… и это с моей стороны не придирчивость или непонимание происходящего… но я об этом уже говорил… или не говорил?.. не помню…»
«Не говорил…»
«После исчезновения мера, меня вызвали на допрос… секретарь мэра помог мне бежать… и я оказался на острове…
Я любил примадонну, а она меня предала…
Я не ставлю ей это в упрек, она была уже великой, а кто был я?..
В пьесе примадонна играла роль жертвы, увлеклась и не смогла выйти из роли… умерла в петле… не унизилась до оправданий и молений…»
«Ты не все знаешь… примадонна не умерла в петле… ее подменила мать…»
«Что?..»
«Мать мэра узнала в ней свою дочь, от которой она отказалась после родов…»
«Вот как…»
«На мой взгляд, в пьесе были удачные сцены… а финал был просто потрясающий…»
«Однако о подмене еще никто не знал… и был ли виноват в смерти приемной матери мэр или его обвинили пристрастно и несправедливо?..»
«Можно только догадываться и предполагать, как мать мэра оказалась в петле…»
«Зрители были в ужасе… они не поверили в смерть примадонны…»
«Ну да… на сцене одно притворство…»
«Все было подстроено…»
«И я думаю, не обошлось без секретаря мэра…»
«Роль жертвы примадонне не совсем удалась… она выглядела такой жалкой…»
«Это была уже не она… это была ее мать…»
«Она танцевала в петле, потом на полу… наконец судороги прекратились…»
«Кто бы мог предугадать такое развитие событий?.. я ощущал происходящее как кошмар… я испытывал раскаяние, мучения совести, покорность судьбе…»
«Крайне
неясные ощущения… неприятное уже произошло, и оно не могла стать лучше или хуже, но продолжай…»«Шум на сцене, восклицания в зале сменились безмолвием, потом жалобами и плачем хора… плач возвысился до торжественности и величия гимна… и резко оборвался… сцена стала изменяться… она поражала, озадачивала, тревожила, раздражала чувства…»
«И ты ушел…»
«Да, я ушел…
Ночью примадонна явилась мне в виде привидения с красным шрамом на шее, как будто ей пришили другу голову… эта вероломная, властолюбивая женщина мило улыбалась и вполне искренне… я тоже улыбался, правда, с сомнением и страхом…»
«Страх охватил и меня, когда примадонна коснулась своей призрачной рукой моей руки…»
«Она и тебе являлась?..»
«И не раз… пьеса отняла у меня больше того, что дала… особенно финал…»
«Зрители долго не расходились, обменивались мнениями… они не поверили в смерть примадонны… они рукоплескали ей и мэру, автору пьесы…»
«Нет, не мэру, секретарю мэра, присвоившему себе авторство пьесы…»
«Роль секретаря мэра в этих событиях слишком запутана и неопределенна…»
«Я тоже многого не знал, лишь догадывался, предполагал…»
«Роясь в бумагах тети, я узнал, что мать мэра в молодости совершила какое-то преступление, возможно аборт или убийство, и не одно… и осталась безнаказанной… преступления нагромождались на преступление, породив многоголовое чудовище…»
«Ты думаешь, мать мэра была убийцей?..»
«Нет… не знаю…»
«В этой пьесе не было ни подлинной любви, ни понятной интриги…»
«Нет, почему же… все в ней шло своим естественным путем… все, что должно было случиться с персонажами пьесы, случилось… события вытекали одно из другого, связанные цепью причин и следствий… и, как это принято в театре, они то запутывались, то распутывались… зрители могли смотреть на них то с одной стороны, то с другой…»
«И все же природа создала женщину для любви, а не для жестокости и испытаний…»
«Вся пьеса пронизана ревность и месть… обе страсти слишком разные… и последствия их не могли быть одинаковыми…»
«Что нового о любви узнали зрители?.. ничего… мэр обвенчался с сестрой… и желал смерти своей приемной матери… а не своему секретарю, этому чудовищу… это он придумал ряд причин и следствий, в силу которых пьеса прошла цензуру и увидела сцену…»
«Ну да, пьеса увидела сцену… но все пошло не так… действующих лиц и исполнителей увлек поток событий, который разрастался сам собой… а финал пьесы возбуждал уже ужас и сострадание…»
«Пьеса получилась очень длинной, ставить ее на сцене директор театра не сразу решился, опасался провала… пьесу напечатали, а у книг своя судьба…»
«Ну да… судьбе подчиняются и люди, и книги…»
«Знают ли люди, чего они хотят?..»
«Вопрос…»
«Одни живут лишь затем, чтобы жить, другие довольствуются скромными наслаждениями… слава им не нужна… слава нужна гениям… гении знакомят нас с сущность добра и зла…»
«И все же директор театра решился поставить пьесу…»
«Ну да… с помощью интриг секретаря мэра пьеса увидела сцену… примадонне оставалось сделать то, что она сделала… правда, зрителям смерть примадонны в петле осталась непонятной и неестественной…»