Чтение онлайн

ЖАНРЫ

История одного шотландца
Шрифт:
empty-line/>

Дальнейшей речи помешал оглушительный взрыв, откоторого зашатались стены. Ялишь успел спиной почувствовать приближение горячего воздуха, азатем мимо нас пронеслась огненная волна, пытаясь сбить меня сног изаставляя зажмурить глаза, опасаясь ихсжечь.

Хорошо, что эта вспышка огня была столь кратковременная инепричинила много вреда. Опаленные волосы назатылке идымящаяся мантия невсчет. Чувствуя, как передо мной зашевелилась Гермиона, яоткрыл глаза, надеясь, что сней все впорядке. Все-таки, когда ясхватил еевохапку ибросился сней вэту нишу, где мысейчас истояли, мне было недолюбезностей истолкновение состеной вышло весьма

чувствительным.

– Как ты?
– немного отступил, позволяя прижатой моим телом девушке отодвинуться откаменной поверхности, чтобы вдохнуть немного воздуха.

– Вроде впорядке,- Гермиона немного потрясла головой, приходя всебя.
– Что это было?

Громкий захлебывающий кашель раздался неподалеку, привлекая наше внимание. Этот Уизли так иноровит, чтобы все смотрели нанего! Подумаешь, спалило тебе брови, авместо челки красуется свежевыпаленная лысина, лежалбы себе тихонько, дымясь ивыплевывая сажу, так нет, надо кашлять иотвлекать Гермиону. Понимая, что она все равно побежит кнему, пришлось отодвинуться, освобождая выход.

– Рон, что стобой?
– Гермиона наклонилась к... нурыжиком яего сейчас, пожалуй, неназову. Его уцелевшие волосы были покрыты серым пеплом, аотсутствие бровей иресниц делало глаза Уизли еще более круглыми, чем обычно.

Вместо ответа Рон снова начал кашлять, махая рукой взнак того, что онжив. Хотя янеслишком-то ирасстроился, еслибы это было нетак. Гермиона попыталась помочь ему встать спола, куда Уизли свалился отударной волны, ноонбыл слишком тяжелый длянее. Пришлось помочь, ухватив его залокоть ирезко подняв своего соперника.

– Помогите! Кто-нибудь помогите!
– этот отчаянный крик заставил нас бегом броситься напомощь.

Завторым поворотом обнаружился похожий наобсмаленную курицу Симус Финниган, стоящий накорточках возле тела своего напарника, под которым растекалось кровавое пятно. Паренек, курса, наверно, счетвертого, находился без сознания ибледнел прямо наглазах.

– Что сним?
– Гермиона присела рядом сгоре пиротехниками, осматривая пострадавшего.

– Я, янезнаю,- Финниган, похоже, был вшоке-У него рана наноге икровь так сильно бежит.

Отодвинув растерянного Симуса всторону, яувидел рваную рану налевом бедре, изкоторой торчал обломок ракеты. Кровь толчками выплескивалась израны, таким темпом парень вскоре умрет откровопотери, если невмешаться.

– Уизли, быстро отправь патронуса кмадам Помфри,- разрывая руками ткань брюк наноге упострадавшего, япринялся раздавать распоряжения.
– Она здесь нужна срочно!

– Гермиона, проверь состояние головы инетли других повреждений,- Гермиона понимающе кивнула ипринялась водить волшебной палочкой.
– Сотвори обезболивающее заклинание, только болевого шока нам нехватало, если оночнется.

Похоже,

перебита бедренная артерия, иунас всего пара минут чтобы спасти человека. Пришлось кулаком передавить артерию выше раны, надавливая дотех пор, пока неостановилось кровотечение. Нанекоторое время хватит, атам подоспеют медики. Было слышно, как сбоку Уизли бормотал: "Экспекто патронум".

– Что там, Уизли?!
– мой злой окрик заставил дернуться Рона.

– Неполучается!
– Уизли стоял бледный ивужасе смотрел наоголенную рану.

Согласен, зрелище неприятное, развороченная человеческая плоть, изкоторой торчит кусок инородного тела, ирастекшаяся вокруг кровь- таеще картина, ноэто незначит, что нужно поддаваться панике. Насчастье, появились другие гриффиндорцы, прибежавшие изгостиной узнать, что случилось. Они ивызвали школьного врача кпострадавшему.

Прибежавшая мадам Помфри, быстро проверив состояние ученика ииспользовав парочку медицинских заклинаний, организовала левитацию маленького пациента влечебное крыло, заодно заставив нас пойти сней для обследования. Гермиону оставили наночь под наблюдением медиков, из-за обнаруженной гематомы назатылке, колдомедики опасались сотрясения. Тамже остались Уизли иФинниган, которого явно спасали отразъяренной Макгонагалл. Симусу еще повезло, что, заметив ошибку своего молодого напарника, которая привела квзрыву, онуспел скрыться заугол, утащив ссобой паренька.

*****

Воскресный день для нашего факультета начался совсеобщего построения. Истроила нас наш декан Минерва Макгонагалл. Целый час все собравшиеся вгостиной гриффиндорцы слушали гневную лекцию оправилах поведения итехнике безопасности вХогвартсе, ипочему именно, нельзя ученикам запускать магловские фейерверки изокон школы. Отведя душу изакончив профилактическую беседу, декан, видя раскаявшиеся ивсе осознавшие (вочередной раз) лица послушных гриффиндорцев, отпустила всех назавтрак.

Гермиона шла передо мной, окруженная побокам Поттером иДжинни. Довольно громко переговариваясь, они обсуждали вчерашние события инынешнее состояние шестого Уизли. Того оставили под присмотром мадам Помфри, наверно, ждут, пока волосы отрастут, чтобы несмеялись надним. Возле одного изповоротов Гермиона остановилась, устроила сумку нацветочной тумбе, поправила уложенные вещи ипошла дальше. Подойдя кцветку, яувидел маленький клочок бумаги. Взаписке было написано: "Сегодня вечером, всемь, нанашем месте".

Мерлин! Какже мне надоели эти шпионские игры!

Ночто оставалось делать бедному Кормаку, как только ждать вечера? Тем более, что Гермиону, как старосту, весь день таскали наразличные собрания имероприятия, связанные спроизошедшим ЧП.

Наступивший вечер так инепринес прохлады вокрестности школы. Дувший впоследние дни южный ветер позволил явно почувствовать близкое дыхание лета, подняв температуру воздуха донесвойственных маю показателей. Многие ученики впоисках спасения отжары направлялись наберег озера, надеясь отдохнуть уводы. Пришлось навесить дезиллюминационные чары изаглушающее заклинание, чтобы нас непобеспокоили шатающиеся вокруг посторонние. Благо Гермиона незадержалась ивсемь пришла, как обещала, иначе ябы совсем извелся вожидании разговора. Апоговорить нам явно было очем.

Поделиться с друзьями: