Чтение онлайн

ЖАНРЫ

История одного вампира v 2.0
Шрифт:

Нотт заглянул через плечо и увидел две лаконичные строки:

«Встреча будет, но где я скажу, когда я скажу и на моих условиях. Ожидайте, я сообщу о месте и времени за несколько часов до встречи».

Мальчик что-то прошептал, касаясь палочкой пергамента, и буквы тут же разбежались по всему листу в хаотичном порядке. Проведя своеобразную шифровку, Гарри сложил письмо в конверт и привязал к лапке филина, тут же вылетевшего в окно.

Перед началом занятия защиты от темных искусств, больше напоминающего театр одного актера, Гарри перехватил староста:

— Поттер, тебя хочет видеть декан.

Юный Лорд хмыкнул:

— Дафна,

Тео, Лиз, я побеседую с деканом.

— Что-то случилось? — всполошилась Винтер.

— Нет, все в порядке, просто кое у кого кое-что подгорает.

Элизабет хихикнула — она единственная поняла, о чем речь. Гринграсс и Нотт недоуменно переглянулись, но кивнули.

— Не задерживайся там, — Тео похлопал друга по плечу.

— И не заставляй нас беспокоиться, — добавила Дафна.

— Все будет путем, — мальчик махнул им рукой и повернулся к старосте.– Декан у себя?

— Да. И пошевеливайся…

Дыхание семикурсника перехватило, словно его горло стиснула ледяная рука. Надо отдать ему должное, внешне он никак не отреагировал на внезапное происшествие, лишь его взгляд метнулся к лицу Поттера.

— Для тебя — лорд Поттер, — тихо произнес Гарри и быстрым шагом направился к подземельям, снимая иллюзию со старосты.

Декан Слизерина ждал его в своем кабинете и, похоже, быль занят работой над очередным зельем, делая расчеты на листе пергамента. Несколько смятых листов уже валялись в мусорной корзине, а настроение Снейпа было отвратительным — похоже, расчеты не удались.

— Садитесь, Поттер, — выплюнул зельевар, указывая кончиком пера на стул перед собой и не отрывая взгляда от пергамента.

— Зачем вы позвали меня немедленно, если работаете над новым прототипом зелья регенерации? — Гарри бросил взгляд на схему, отражающую время и пропорции добавления ингредиентов.– Сразу говорю, это приведет к взрыву.

— С чего вы взяли?

— Меня уже взрывала эта смесь. Шрам показать?

— Обойдусь. Я позвал вас не за этим.

— Тогда к делу, профессор.

Снейп уставился ему в глаза своими бездонными черными зенками. Гарри тут же отвел взгляд на камин, но все равно успел почувствовать касание разума и проверил щиты. Легкое, едва заметное присутствие — и первый эшелон защиты сметен начисто! «Мне с ним не тягаться», — пришел к неутешительному выводу юный Лорд. Да, первый слой был примерно как яичная скорлупа, стандартная защита, но вот так, с одного мимолетного касания снести и такую защиту…

Вильгельм не раз утверждал, что настоящему мастеру не требуется вступать в бой, чтобы определить уровень противника. Достаточно посмотреть, как он держит ручку или ест яблоко, чтобы понять, стоит ли с ним связываться.

Смотреть Гарри умел, хотя практики у него было маловато. А в магии все немного проще, особенно в ментальной.

— Посмотрите мне в глаза и скажите, что вы мне не солжете…

— И как, многие на это ведутся? — вздернул бровь мальчик, уставившись в лоб профессору.– Я почуял в вас легилимента с первой нашей встречи, профессор. Вы ведь так старательно пытались пробить мои щиты в обход зрения…

— Кто обучал вас ментальной магии?

— Это не важно. Важны лишь два факта. Вы намного сильнее и… мои щиты вас долго не удержат.

О врожденной динамической защите разума — атрибуте всех вампиров — Гарри умолчал, но чтобы увидеть эту защиту, требовалось смести все шесть эшелонов защиты, которые мальчик выстроил перед ней. Почти год назад ему пришлось очень плотно поработать над своей

защитой, и, как оказалось, не зря — даже Снейп не зашел дальше четвертого эшелона, защиты из псевдомыслей, совпадающих по эмоциональному фону с реальными.

— Тогда предупреждаю вас, что Дамблдор — тоже сильный маг разума.

— Сам по себе не очень. Я его тоже раскусил, если вы, навскидку, Мастер где-нибудь третьей степени, то он — Мастер четвертой степени, не больше.

— Вообще-то второй. Недавно проверял.

— А теперь давайте к делу. Вы, вероятно, хотите поговорить о вашем магическом крестнике Драко Малфое и о нашем… конфликте. Я сразу вам скажу: если вам настучал Люциус, передайте ему, что это бесполезно. Разве что у вас есть кое-что такое, что нужно мне. Итак, чего вы хотите?

— Вы такой же наглый и заносчивый, как ваш папаша, — процедил зельевар.– Даром что на Слизерине и мозги порой включаете.

Быстрое, смазанное движение — и Снейп невольно дернулся, почувствовав легкое прикосновение к уху, и слегка вздрогнул от глухого стука и жалобного звона стекла. Срезанные волосинки медленно упали ему на плечо, а в дверцу шкафа с ингредиентами воткнулась маггловская ручка «Паркер».

— Я не позволю вам столь неуважительно отзываться ни о папе, ни о Джеймсе Карлусе Поттере, — изумрудные глаза осверкнули багровым.– И не пытайтесь достать палочку. Все равно не успеете.

Декан Слизерина подавил в себе желание обернуться, зная, как опасно выпускать противника из виду, и оставил палочку в покое. Соревноваться в скорости с Поттером, как выяснилось, сильным вампиром и опытным Охотником, явно гиблое дело. Достаточно вспомнить весьма впечатляющий полет ручки «Паркер».

Снейп невольно вздрогнул — он так и не понял, откуда в руках мальчишки появилась его палочка. Декан был уверен, что всего мгновение назад палочка покоилась в кобуре на правом предплечье.

— И вы называете себя Мастером Боевой Магии шестой степени? — Гарри презрительно фыркнул.– Тоже мне, реакция, совсем вы здесь заросли пылью, профессор.

Снейп медленно коснулся уха кончиком пальца, поднес ладонь к лицу и увидел небольшое пятнышко крови. Перо ручки оставило на ухе небольшую ссадину и срезало несколько волосков, прежде чем сама ручка до половины вошла в дверцу шкафа.

— Вернемся к Джеймсу. Он отдал за меня жизнь. А Бальтазар дал мне ее. Спас мою жизнь, когда магглы, которым меня подбросили, забили меня почти до смерти за разбитую вазу. И если вы, сэр, оскорбите их — вам в лоб полетит не ручка, а метательный нож.

Снейпа перекосило так, словно он зажевал целый лайм. Проклятый мальчишка не шутит, а ведь Бальтазар предупреждал насчет излишней вспыльчивости своего сына и просил его не провоцировать!

— Вы абсолютно не уравновешены, Поттер.

— Это пройдет через месяц и никак не помешает мне трезво мыслить. Вернемся к нашим тараканам, сэр. Что вы можете мне предложить?

От этой трансформации малолетнего убийцы в малолетнего дельца Северус Снейп слегка опешил. Поттер определенно гораздо взрослее сверстников, он даже выглядит лет на тринадцать-четырнадцать. Мужчина даже ощутил прилив жалости к мальчику, с которым жизнь обошлась так, что все его невзгоды кажутся мелочью. И особенно за то, что этот мальчик видел кровь и смерть, причем не просто видел — проливал и приносил, причем в том возрасте, в котором для нормальных детей мировая трагедия состоит в том, чтобы опоздать на мультик, а худшая боль — получить от отца ремня.

Поделиться с друзьями: