Чтение онлайн

ЖАНРЫ

История одного вампира v 2.0
Шрифт:

Испытывая чувство дежавю, Гарри вошел в какой-то проулок. Один мужчина тут же проник вслед за ним, женщина перебралась по крышам, а третий… третий решил остаться снаружи и покараулить, и его тут же принял Гил, получив соответственный мысленный приказ.

— Эй, мальчик, тебе не опасно гулять одному? — услышал Поттер прокуренный голос и обернулся. «Хотите поиграть? Давайте поиграем», — подумал мальчик. По его мнению, женщина спустилась по стене слишком громко и вообще зря использовала кошачьи лапы, здесь можно безболезненно и бесшумно спрыгнуть прямо на плечи, три этажа всего.

— Нет, сэр, я здесь живу, — на автомате ответил

Гарри. «И клинок можно обнажать потише», — оценил Поттер и уклонился от удара стилетом под лопатку. Девушка, почувствовав сопротивление плоти и кровь, хлынувшую на ладонь, даже не поняла, куда делся мальчик, и что ударило ее под левую грудь. Лишь ноги внезапно обмякли, что-то горячее хлынуло по животу и бедрам, а в глазах начало стремительно темнеть. И тут над ухом что-то грохотнуло, ее напарник откинулся назад, после чего над сознанием девушки сомкнулась пустота.

Заколов убийцу ее же стилетом со специальной выемкой для стекания крови, Гарри коротко двинул рукой, и прямо из рукава выскочил маленький, но от того не менее опасный пистолет «Glock-26».

— Хе…– начал что-то говорить убийца, но его прервал громкий сухой щелчок выстрела.

На выстрел мало кто отреагировал — половина боевых заклинаний при попадании срабатывала заметно громче. Два тела упали на мостовую одновременно. Девушка была еще жива, заливая камень потоками крови и пробуждая жажду, а мужчина был мертв еще до того, как начал падать — отсутствие половины затылка и превращение мозга в кровавое месиво негативно сказывается на жизнедеятельности.

— Объект в Визжащей Хижине, — отрапортовал Гил.– Когда прикажете приступить к дознанию?

— Да никогда. Я сам займусь им.

Гил слегка поклонился и исчез. Гарри отдал указания по уборке тел и ушел по Тропе Теней в окрестности Хогвартса, прямо в Визжащую Хижину.

Подвал хижины был расширен до размеров небольшого подземного комплекса из командного центра, жилых помещений на тридцать человек, нескольких камер для заключенных, четырех лабораторий и склада. Причем расширен был не магическими методами. И построен всего за две недели. «Теперь понятно, чем они занимались, и почему вчера от них так разило потом, хоть бы помылись», — понял Гарри.

Пока что комплекс пустовал и был большей частью опечатан, действовали четыре жилые комнаты, командный центр и с некоторых пор тюрьма.

Камеры оказались с секретом. Заключенного не связывали, а запирали в небольшое помещение, оснащенное запрещенными и от того не менее эффективными рунными кругами, высасывающими магическую и жизненную силу. Такие же, как и в казематах Цитадели, только слабее раза в два. Не удивительно, те рунные круги чертили месяцами, собственной кровью, и наполняли не сырой энергией, а преобразованным потоком из Источника — аналога Камней Рода магов в вампирьих Цитаделях.

Не было ни одного заключенного, который не сломался бы после года в такой камере. Большинство не выдерживали даже месяца, причем самые сильные духом кончали самоубийством в первые же дни, прекрасно понимая, что их ждет.

Неудачливый убийца к сильным духом не относился и забился в угол, скуля от страха и сжавшись в комок.

Поттер осмотрел электронный замок. Похоже, что эта штука считывает отпечаток ладони и одновременно снимает и анализирует отпечаток ауры. Отрубленной рукой такой замок не открыть, взятый в плен сотрудник также не подойдет — лепота! Вот только порабощение никак не предусмотрено,

но против воздействий вообще мало методов защиты, и все они строго индивидуальны. Вот и приходится живой охране проявлять постоянную бдительность.

Ради эксперимента Гарри приложил ладонь к панели. Сканирование отняло меньше секунды, после чего диод загорелся зеленым, и толстая дверь из бронированного и зачарованного стекла отъехала в сторону.

— Ну, что, мясо, будем говорить? — ласково спросил мальчик, приседая рядом с пленником. Все равно мимо него не пробежит, он даже встать не сможет. Рунные круги так и остались не отключенными, но Гарри Поттеру ментальные воздействия среднего уровня не наносят ни малейшего вреда, разве что если он просидит здесь полчаса голова может заболеть — сказывался неплохой иммунитет к магии крови.

Мясо закивало с такой интенсивностью, что Гарри даже мимолетно удивился, что голова не откатилась ему под ноги.

— Сейчас я сниму магию с помещения. Вздумаешь сбежать — останешься здесь до конца жизни. Если мы договоримся — я тебя, так и быть, отпущу.

Что будет после того, как Поттер отпустит пленника, мальчик предусмотрительно не упоминал. Отец всегда учил его держать слово, хоть мир рухни, а то, что кто-то просто слишком тупой или трусливый для требования правильной формулировки — не наши проблемы. Мошенничество? Нечестно? Возвращаемся к формулировке обещания, а всякий скулеж о чести и морали — Вильгельм с удовольствием объяснит, как и куда можно это засунуть. Прав даже не тот, кто победил. Прав тот, кто выжил.

— Итак, я думаю, ты знаешь, кто заказчик моей головы. Кто он?

— Л-л-люциус Малфой…

— Хороший мальчик. А теперь ты мне сольешь все воспоминания…

====== Глава 18. Сделка ======

Комментарий к Глава 18. Сделка Если к такой большой и вкусной главе не будет много-много отзывов и плюсиков, автор обидится. Он так старался, так старался, и надеется, что получилось действительно вкусно)

Утро следующего дня, Малфой-мэнор, половина десятого утра

Сиятельный лорд Люциус Абракас Малфой метался по кабинету уже с семи утра, ожидая хоть какой-то весточки от нанятых им убийц. Вестей не было совсем, хотя они должны были отчитаться сразу же. С каждой секундой крепла мысль о том, что Поттер раскрыл покушение или как минимум отбился от убийц, и вместе с этой мыслью рос страх. Страх того, что Поттер узнал, кто за этим стоит, и что Люциуса уже поджидают убийцы Бальтазара.

Лорд Малфой лишь сейчас понял, какую ужасающую глупость он совершил, глупость, от которой хотелось выть и грызть зубами стены. Желая спасти свой Род и сына, он подвел их всех под гарантированное уничтожение — когда стояла очередь за милосердием, Бальтазар выбивал дополнительную порцию жесткости.

Стук клюва в окно заставил мужчину крупно содрогнуться (как заяц на электрическом стуле) и выхватить палочку, но это была всего лишь сова, хорошо знакомая большая полярная сова, от вида которой сиятельного лорда бросило в холодный пот.

Палочка дрожала в руке, открыть окно получилось лишь с четвертой попытки. Хедвиг, или как там звали эту сову, влетела в кабинет и требовательно протянула лапку с посланием. Малфой взял нож для бумаг и аккуратно перерезал нить, беря в руки даже не послание — записку из нескольких слов. «Завтра в одиннадцать в ресторане „Гранд Холл“, вип-комната», — гласило лаконичное послание.

Поделиться с друзьями: