История одного вампира v 2.0
Шрифт:
Мальчик осторожно выглянул и тихо выругался. Он засек знакомую ему парочку: Лонгботтом и Томас, и были они в компании… его сестры. Гермиона не стала входить первой и решила постоять на стреме, хотя Гарри видел, как сильно ее мучат страх и любопытство.
И тут из проема раздался громовой рев разбуженного монстра. Гермиона испуганно пискнула и отпрыгнула в сторону, столкнувшись с кем-то и упав попой на пол. Девочка подняла голову и пискнула еще тоньше, сжимаясь в комочек. На нее сверху вниз глядел рассерженный Гарри.
— Братик…– прошептала девочка, быстренько вставая на ноги, и была решительно отставлена в сторону. Поттер выхватил палочку и широко распахнул дверь.
Дин
Лонгботтом, судя по ярким вспышкам и крови, ручьем стекающей по рукам, отбивался от твари своими рунными татуировками, аккуратно дозируя силу, но потомок стражей Тартара не позволил ему пробраться к дверям, игнорируя чрезвычайно болезненные ожоги, и методично загонял в угол. Такие вот милые зверьки, эти Церберы, очень любят помучить жертв и, по слухам, даже кушают одну жертву двое суток — пока яд их не убьет. Проверять слухи никто не брался, как говаривал Голубев: дураков нема.
Поттер тихо посвистел, отвлекая внимание трехголового пса. Цербер обернулся, и его глаза налились кровью — узнал. А потом еще и принюхался… и распознал то, что не распознал в первую встречу с мальчишкой. Это осознание заставило адскую псину жутко зарычать и окутаться почти физически ощутимой аурой. Вампиров ненавидят многие существа, но твари родом из Потустороннего Мира особенно сильно.
— Бери этот кусок мяса и проваливай, — углом рта произнес Гарри, обращаясь к Лонгботтому. Невилл послушал и, подхватив Томаса под руки, вытащил его из адской комнаты.
Поттер пошевелил пальцами левой руки. Энергетические каналы, поврежденные на тренировке с вампиром, почти восстановились, чего нельзя сказать о почти опустошенном резерве, а его враг медленно и плавно приближался, готовясь совершить сокрушительный прыжок. «И после этого мне кто-то будет гнать, что у Церберов нет собственной ауры? — мысленно ухмыльнулся юный лорд.– Черта с два! А вот то, что все твари бездны люто ненавидят вампиров, похоже, верно».
— Ну, давай, песик, — широко оскалился Поттер, чьи глаза засветились багровым светом. Странное дело, но страх, едва не парализовавший его при первой встрече, бесследно исчез. Мальчика переполняли азарт и жажда битвы.
Молниеносный прыжок — и три пасти звонко лязгнули, сомкнувшись на пустоте. Гарри возник у двери, не обращая внимания на порванную клыками мантию — от средней пасти он уклонился буквально в последний момент. Каким бы быстрым ни был Цербер, но даже для него двенадцать метров в замкнутом пространстве — на два прыжка. Плюс еще этот экземпляр оказался молодым и неопытным, и, пока вращал тремя бошками, Поттер успел захлопнуть дверь и заблокировать ее тремя толстыми стальными полосами, перекрывшими дверь и вросшими в каменные стены. Секунду спустя стену сотряс удар, полосы прогнулись, но устояли, а Цербер с яростным рычанием отступил — понял, что пока будет биться, жертвы убегут. Умные они, Церберы.
Невилл Лонгботтом не помнил, что произошло после появления Поттера. Кажется, он тащил Дина в больничное крыло, а потом потерял сознание…
Сейчас ему казалось, будто руки перемалывают тупые раскаленные ножи, а не закричал он только потому, что даже на это не было сил. Впрочем, даже минимальная активность была замечена бдительной мадам Помфри.
— Лежите, молодой человек, и не двигайтесь! — прикрикнула школьная медсестра с двумя научными степенями по медицине.–
Я же запретила вам использовать эту магию! И кто же так потрепал вашего друга?— Цербер, — услышал Невилл голос, которого здесь просто не должно было быть, и чуть повернул голову, скашивая глаза. Гарри Поттер с любопытством рассматривал его друга, попавшего под когти адской псины.
— Поттер?
— Во плоти, — как-то очень жутко ухмыльнулся слизеринец. — А сейчас ты мне назовешь хотя бы одну причину сохранить твою никчемную жизнь, ублюдок. Не сумел со мной разобраться, решил мою сестру впутать в свои авантюры и мимоходом прикончить, да?
Невилл тихо и хрипло выдохнул и увидел-таки Гермиону. Дрожащая, несчастная девочка сжалась в комочек в кресле, пытаясь стать как можно меньше и незаметнее и изо всех сил пытаясь заслониться от брата чашкой с чем-то явно горячим, вон как пар идет. Лонгботтом прекрасно ее понял: ему самому от взгляда Поттера сильно захотелось в туалет. Было страшно, очень страшно, и каким-то нутряным чутьем мальчишка осознал: Поттера не остановят ни свидетели, ни медсестра.
— Гермиона, пойдем, — Поттер развернулся на пятках и быстрым шагом покинул больничное крыло. Гермиона поспешила за ним, повесив голову и стараясь не отставать. Но все равно отстала и потеряла брата за первым же поворотом.
Девочка знала, что ее ожидает. Как минимум, серьезная выволочка за то, что она так безрассудно поступила, но ведь она старалась, как лучше для братика! Она так старалась защитить его по мере своих сил, но вышло все с точностью до наоборот. Братик опять ее спас, и он сердится. Гермиона даже не заметила, как прониклась к нему глубокой привязанностью.
Вот она добрела до его покоев. Портрет пропустил девочку без разговоров, привыкнув к подобному.
Поттер сидел за рабочим столом, запустив пальцы в шевелюру, и о чем-то тягостно размышлял, буравя взглядом столешницу.
— Гарри, — Гермиона осторожно подошла к брату, даже не повернувшему головы.– Можно?
— Можно. Делай все, что хочешь, — безразлично пожал плечами Поттер. — С меня довольно. Завтра же ты будешь отчислена из Хогвартса и отправлена в одно из южных поместий. Там делай, что хочешь. Можешь учиться, встречаться с местными, соваться в пекло– я больше и пальцем не пошевелю!
Гермиона почувствовала себя на редкость мерзко. Гарри не кричал, не бил ее, он просто говорил о ней, как о какой-то посторонней, и от этого было в тысячу раз больнее. Девочка опустила голову, по щекам покатились слезы.
— Гарри… выслушай меня!
— Что ты мне можешь сказать? — Поттер наконец повернул к ней голову. — Деньгами я тебя не обделю, каждый месяц на твой счет будет ложиться ровно тысяча, трать ее, как считаешь нужным.
— Гарри, не прогоняй меня! — закричала Гермиона. — Прошу тебя, не прогоняй! Накричи, выпори, но не гони меня, пожалуйста! Не надо… я очень сожалею… мне нужно было рассказать тебе все и сразу… я… я сделала это ради тебя! Я боялась, что… что Сам-Знаешь-Кто возродится и убьет тебя… прости, прости…
Девочка разрыдалась, порываясь упасть на колени и обнять ноги брата. Гарри тут же подхватил ее под локти, приподнял на полметра и хорошенько встряхнул, усадив в кресло.
— Так, а теперь возьми себя в руки и объясни все по существу, — потребовал Поттер.
Гермиона начала свой рассказ. О происшествии во время Хэллоуина, о подозрениях в адрес жуткого зельевара, по слухам — последователя Того-Кого-Нельзя-Называть. О том, как сама Миона, засидевшись в библиотеке допоздна, забрела не в ту секцию и услышала, как Снейп терроризирует бедного Квиррелла, не иначе, выведывал, какие заклинания применил преподаватель ЗоТИ для защиты Философского Камня…