Чтение онлайн

ЖАНРЫ

История пятая. Гермиона Грейнджер и Игры с огнем
Шрифт:

– Тонкс и Артур, если начнут болтать направо и налево, потеряют должности, - продолжил Сириус, - а для нас очень важно иметь в Министерстве своих людей, ведь люди Волдеморта там наверняка есть.

– Кое-кого, впрочем, мы сумели убедить, - сказал мистер Уизли.
– Вот Тонкс, к примеру. Она ещё очень молода и по возрасту только недавно получила право стать членом Ордена, но то, что на нашу сторону переходят авроры, - громадное достижение. Кингсли Бруствер - тоже ценнейший человек. Ему поручили возглавить охоту на Сириуса, и он вводит Министерство в заблуждение, утверждая, что Сириус скрывается в Тибете.

Они еще долго

говорили о том, как Министерство старается дискредитировать Дамблдора, да и Гарри тоже - в «Пророке» вечно вворачивали что-нибудь этакое про Поттера и его больную голову.

Наконец прозвучала дельная мысль о Волдеморте:

– Он обманывает, околдовывает, шантажирует. У него богатый опыт тайной деятельности, и вербовка сторонников - только одно из её направлений. У него есть и другие планы, которые он надеется осуществить без всякого шума, и как раз им-то он сейчас уделяет главное внимание.

Вот чего у Ордена как раз не было, на мой дилетантский взгляд. Полный разброд и шатание, почти никаких рычагов влияния…

О главном, правда, не сказали. Об оружии, которое нужно Волдеморту.

*

Слушанье по делу Гарри едва не сорвалось: время и место неожиданно перенесли, а ему сказать забыли. К счастью, все обошлось… на время.

Хотя бы потому, что в этом году я, как и предполагала, стала старостой факультета в паре… с Роном. Вот уж ни за что бы не подумала! Естественно, Гарри снова обиделся, хотя и пытался не показывать вида.

На перроне нас в этот раз встречала профессор Граббли-Дерг, и куда подевался Хагрид, было совершенно не ясно. И без того хватало забот…

Любопытно, теперь я видела фестралов. Настоящего воспоминания о том, как Люпин перервал горло Рону, не сохранилось, только мои записи, но жутковатые крылатые создания представали передо мной во всей красе. Впрочем, они в самом деле были достаточно симпатичными… по-своему.

На пиру все было, как обычно. Разве что Дамблдор склонил голову к сидевшей рядом незнакомой женщине, которая что-то говорила ему на ухо. Пухлая и приземистая, с короткими курчавыми мышино-каштановыми волосами, она повязала голову ужасающей ярко-розовой лентой под цвет пушистой вязаной кофточки, надетой поверх мантии. Вот она чуть повернула голову, чтобы отпить из кубка, и Гарри вдруг воскликнул:

– Это же Амбридж!

– Кто-кто?

– Она была на разбирательстве моего дела, она работает у Фаджа!

– Работает у Фаджа… - нахмурилась я.
– И что, в таком случае, она делает здесь?

– Понятия не имею…

Я, прищурившись, оглядела преподавательский стол.

– Да нет, быть не может!
– вырвалось у меня.

Но я не ошиблась. После обычной речи Дамблдор добавил:

– У нас два изменения в преподавательском составе. Мы рады вновь приветствовать здесь профессора Граббли-Дёрг, которая будет вести занятия по уходу за магическими существами. Я также с удовольствием представляю вам профессора Амбридж, нашего нового преподавателя защиты от Тёмных искусств.

Он хотел было продолжить, но тетушка в розовой кофточке перебила:

– Благодарю вас, директор, - жеманно улыбаясь, начала она, - за добрые слова приветствия.

Голосок у неё был высокий, девчоночий, с придыханием.

– Как приятно, доложу я вам, снова оказаться в Хогвартсе и увидеть столько обращённых ко мне счастливых маленьких лиц!

Счастливых лиц что-то не было заметно.

– Я с нетерпением жду знакомства

с каждым из вас и убеждена, что мы станем очень хорошими друзьями!

Вокруг начали переглядываться, некоторые с трудом подавляли смех.

– Я согласна с ней дружить только до тех пор, пока мне не придётся позаимствовать у неё кофточку, - шепнула Парвати Лаванде, и обе они беззвучно захихикали.

Профессор Амбридж снова издала своё «кхе, кхе», но когда она опять заговорила, восторженного придыхания в голосе уже почти не слышалось.

– Министерство магии неизменно считало обучение юных волшебников и волшебниц делом чрезвычайной важности. Редкий дар, с которым вы родились, может быть растрачен впустую, если его не развивать и не оттачивать бережными наставлениями. Древние навыки, которые выделяют волшебное сообщество из всех прочих, должны передаваться из поколения в поколение - иначе мы потеряем их навсегда. Беречь, приумножать и шлифовать сокровища магических познаний, накопленные нашими предками, - первейшая обязанность тех, кто посвятил себя благородному делу преподавания.

Тут профессор Амбридж сделала паузу и легонько кивнула коллегам, ни один из которых на этот знак внимания не ответил.

– Каждый новый директор Хогвартса привносил в трудное дело руководства этой древней школой нечто новое, и так оно и должно быть, ибо без прогресса нашим уделом стали бы застой и гниение. Однако прогресс ради прогресса поощрять не следует, ибо большая часть наших проверенных временем традиций в пересмотре не нуждается. Итак, необходимо равновесие между старым и новым, между постоянством и переменами, между традицией и новаторством…

Ее почти перестали слушать, но я старалась запомнить каждое слово. Чувствовалось, что эта дамочка представляет собой серьезную опасность, но я пока не могла понять, какую именно.

– …потому что иные из перемен приносят подлинное улучшение, в то время как другие с течением лет выявляют свою ненужность. Точно так же некоторые из старых обычаев подлежат сохранению, тогда как от тех из них, что обветшали и изжили себя, следует отказаться. Сделаем же шаг в новую эру - в эру открытости, эффективности и ответственности, сохраняя то, что заслуживает сохранения, совершенствуя то, что должно быть усовершенствовано, искореняя то, чему нет места в нашей жизни.

Она села. Дамблдор похлопал, преподаватели тоже, но вяло.

– Благодарю вас, профессор Амбридж, за чрезвычайно содержательное выступление, - сказал директор с лёгким поклоном.
– Итак, я продолжу. Отбор в команды по квиддичу будет происходить…

– Это точно, что содержательное, - вполголоса заметила я.

– Только не говори, что тебе понравилось, - ответил Рон.

– «Содержательное» и «понравилось» - разные вещи. Эта речь очень многое объясняет.

– Правда?
– удивился Гарри.
– А по мне, так вода водой.

– В этой воде растворено кое-что важное, - сказала я, подумав.

– Да что ты, - с недоумением сказал Рон.

– Как вам вот это: «Прогресс ради прогресса поощрять не следует»? Или ещё: «Искореняя то, чему нет места в нашей жизни»?

– Ну, и что это означает?
– нетерпеливо спросил Рон.

– А я тебе скажу, что означает, - ответила я.
– То, что Министерство вмешивается в дела Хогвартса.

Изумленные взгляды были мне наградой. Нет, это безнадежно…

*

В подземельях, как обычно, было прохладно и тихо.

Поделиться с друзьями: