История, рассказанная в полночь
Шрифт:
Он бросил на гоблина хмурый взгляд.
— А тебе, Куксон, случайно, с этих денег ничего не перепало? Может, ты поэтому и в суде выступал?
Куксон позеленел от возмущения.
— Что?! Да как ты…да я…
Синджей усмехнулся.
— Ладно, не кипятись. Ты все от чистого сердца делал: и меня топил, и хоглена защищал. Глупый гоблин…
Обвинение в глупости Куксон снес безропотно, хотя Синджей, разумеется, неправ был: гоблины умны и отличаются завидным здравомыслиям, это всем известно!
— И еще кое-что, — пробормотал Куксон. — Ты был прав:
Синджей прищурился.
— А, теперь и ты это понял? Откуда сведения?
Куксон затеребил кисточку колпака.
— Лесных троллей порасспросил…
— Троллей? Как тебе удалось?
— Да уж удалось, — уклончиво ответил гоблин Куксон, не вдаваясь в подробности.
Синджей принялся мерить камеру шагами: три шага туда, три шага — обратно.
— Я же тебе говорил, Куксон! Еще тогда, два года назад! Я предупреждал насчет нее!
Гоблин снова безжалостно затеребил кисточку.
— Помню, помню! Были у меня тогда сомнения после твоих слов, — признался он. — Я интересовался у его милости… — Куксон спохватился и поправился: — Спрашивал кое у кого насчет нее. Спросил: правда ли, что хоглены отпускают только тех, кто обращаться начал?
Гоблин сокрушенно вздохнул.
В ушах зазвучал голос мага Хронофела — благодушный, снисходительный: «Опытные маги все проверили, Куксон. Женщине несказанно повезло из их лап вырваться, она, можно сказать, второй раз на свет родилась!».
— А больше и спрашивать-то не у кого было: хоглены по другую сторону гор скрытно живут, никто о них толком ничего не знал, — продолжал гоблин. — И трактира, где лесного тролля встретить можно и расспросить, в Лангедаке тогда не имелось…
Куксон с досадой дернул кисточку и оторвал.
Ведь были, были у него подозрения! Но его милость говорил так убедительно, так уверенно… как не поверить?! Он, Куксон, и успокоил себя мыслью, что это его не касается, судейские сами разберутся. Вот и разобрались…
— Что ж, Куксон, — бросил Синджей, по-прежнему меряя щагами крошечную клетушку. — Я так понимаю, что коль в этом деле сам Хро… сам кое-кто замешан, нечего и надеяться, что дело пересмотрят?
Куксон спрятал в карман оторванную кисточку, нахлобучил колпак и развел руками.
— Ясно, — пробормотал Синджей. — Ясно…
— Да… — вздохнул Куксон. — Так что я хотел бы…
Он собрался с духом:
— Словом, приношу свои извинения за то, что невольно способствовал… если бы я только знал!
Синджей хмыкнул.
— И что бы сделал? Если б ты и знал правду, против Хро… против кое-кого все равно никогда бы не пошел. Характер у тебя не тот!
От пренебрежения, прозвучавшего в голосе Синдея, слов кровь почтенного гоблина так и вскипела, а глаза сверкнули желтым огнем.
— Характер?! Да я… — бурля от негодования, начал гоблин, но Синджей перебил.
— Умолкни, Куксон. Тебе известно, где сейчас эта женщина?
— Характер у гоблинов, между прочим…
— Заткнись, я сказал!
Гоблин,
возмущенный донельзя, умолк.— Знаешь, где она сейчас? — повторил Синджей.
Куксон еще немного покипятился — слов нет, как оскорбительно такие слова услышать! Он-то, Куксон, справедливо полагал, что характер у него отличный, много прекрасных качеств имеется: и рассудителен он, и умен, и аккуратен, внимателен, и на своем умеет настоять, когда требуется — и вдруг такое!
Куксон одернул куртку, выпрямился: вспомнил, что намерен был держаться с достоинством и на глупые слова внимания не обращать.
— Знаю, — сухо сказал он.
Синджей тут же оказался у решетки.
— Где?
Даже не поинтересовался, легко ли было Куксону такие сведения раздобыть. А вот попробовал бы сам битый час с лесными троллями толковать! Это тебе не в камере прохлаждаться!
— Она в Ивовой заводи проживает. Крошечный городок на берегу реки, день пути отсюда, — пояснил Куксон. — Перебралась туда пару лет назад, после того, как…
Синджей впился в гоблина глазами.
— Часто ли там пропадают люди?
Гоблин снова вздохнул.
Утро он провел не зря, разузнал многое, вот только говорить это «многое» оказалось нелегко.
— Говорят, бывает, — нехотя выдавил он. — Это уж я не от троллей узнал, это мне сказал…
Не дослушав, Синджей снова заметался по тесной камере.
— Вот оно, Куксон! Она обратилась полностью! Ты понимаешь, что это значит? Хогленам требуется все больше и больше еды, их голод ненасытен! Кроме того, рано или поздно ей понадобится пара. Она выйдет замуж за ничего не подозревающего беднягу и сделает его людоедом! Вдвоем они съедят в этом городишке всех! Начнут, конечно, с детей, такой у хогленов обычай…
Он приблизился к решетке и взглянул в глаза гоблина.
— Куксон, можешь послать туда кого-нибудь?
— Без приказа его милости? Конечно, нет!
— Хоглены всегда жили по другую сторону гор, к нам они не заходили. Но теперь они пришли и сюда!
Он ударил кулаком по решетке.
— Надо ее уничтожить, пока не поздно. Но как до нее добраться?
Куксон набрался решимости перевести разговор на другое.
— Ты об этом поразмышляй на досуге, не торопясь, — рассудительным тоном сказал гоблин. — А пока о моей просьбе подумай.
Синджей остановился.
— О какой просьбе? А, да… расскажи-ка еще раз, да поподробней.
Куксон принялся говорить, не упустив ни единой мелочи, знал: в таком деле каждая подробность важна. Добавил кое-какие детали, еще вчера неизвестные: про убийство Воскхолы.
Синджей слушал вроде бы внимательно, но Куксон волновался: видел, что мысли собеседника другим заняты.
— Понятно, — бросил Синджей, едва гоблин закрыл рот. — Кого ты вызвал?
— Брисса. Во-первых, никто, кроме него за такое дело не возьмется. А, во-вторых, его милость разрешения дать не соизволил, а без его приказа я никого на охоту за призраком отправить не могу. А Брисс и без разрешения обойдется, не в первый раз.