Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Из тьмы

Кусков Евгений Сергеевич

Шрифт:

Кожа активно сползала с более неподвижного Ричарда, оголяя ткани. Те, в свою очередь, тоже расслаивались и соскальзывали в красный снег. Кое-где уже можно было рассмотреть выступившие кости.

Хоуп схватил листок и пробежал его глазами. Осмысливание прочитанного он решил отложить на потом, а сейчас хотел как можно скорее убраться подальше. Перед тем как покинуть "Блейзер", он поддался внезапному и не совсем понятному порыву и заглушил его. Более того — он потушил фары и внутрисалонное освещение. После чего выбрался наружу и буквально побежал к "Форду".

На сей раз он не оглядывался,

и потому не видел, что в насквозь пропитанном кровью снегу в беспорядочном месиве собственных тканей лежал скелет, всего несколько минут назад бывший человеком. И процесс ещё не завершился.

Прыгнув за руль, Джерри уже хотел рвануть с места, но вспомнил о записке, которую крепко сжимал в руке и прочитал её снова.

— Что там написано? — спросила бледная Аманда.

— Вот, взгляните сами, — он отдал ей листок и задумчиво провёл рукой по кобуре.

— Чушь какая-то, — наконец, изрекла женщина.

— Вы так думаете? — покачал головой Хоуп. — А, по-моему, это бесценная информация.

— Ты хочешь сказать, что веришь?

— Лейтенант, взгляните на то, что лежит возле "Блейзера" и спросите себя, как же это получилось.

— Понятия не имею, — она, как и Джерри, ещё раз пробежала глазами по тексту:

"Если вы нашли это, значит, вы нашли и моего мёртвого друга. Если вы не хотите, чтобы это случилось с вами, то ни в коем случае не езжайте в Стар-Сити, даже не приближайтесь к нему! Меня спасать бесполезно. Джейсон Харпер".

— Мне кажется, нам стоит прислушаться, — сказал Хоуп.

— Что-что? — сузила глаза Аманда.

— Вы слышали. Я не поеду дальше.

— Ты забыл о Джоне?

— Нет. Но я не хочу превратиться в кучу дерьма. И, само собой, не желаю этого вам.

— Мы обязаны помочь Джону. И мы поедем к нему, — вкрадчиво объяснила она.

— Да мёртв он уже! — взорвался Хоуп. — Нет его! Умер он к такой-то матери! СДОХ!

Резкая пощёчина обожгла кожу на его щеке.

— Замолчи! — отнюдь не злобно, а как-то опустошённо произнесла Аманда. — Заткнись, слышишь?

— За последнее время я уже второй раз получаю по морде, сказав правду, — ничем не выдав боли, сказал он.

— Знаешь, мне кажется, что тебе всё равно. Джон твой друг, а ты относишься к нему так, будто он пустое место!

— Вовсе нет, — парировал Джерри.

— Поехали!

— Лейтенант, — он вздохнул. — Я прекрасно понимаю ваши чувства. Но, рискуя нарваться на вторую пощёчину, должен сказать, что ваше нынешнее поведение напоминает панику матери, любимый сыночек которой вовремя не пришёл домой.

— Пусть так. Я не оставлю его.

— Даже ценой собственной жизни? — решил крыть козырем Хоуп.

Аманда замялась, тут же прокляв себя за это.

"Настолько ли сильно я его люблю? — у самой себя спросила она. — И люблю ли вообще? Может, просто жалею?"

— В общем, так, — уверенно начала она, не дав ответу оформиться в мозгу, — я сейчас поеду в Стар-Сити. А ты можешь взять машину того парня и вернуться в Питтсбург.

Джерри обречённо откинулся на спинку кресла.

"Ничего не скажешь — молодчина она! Ловко манипулирует!"

— Ладно, — вслух произнёс он. — Ваша

взяла.

— Тогда не мешкай, — она и не ожидала другого ответа: как-никак, Аманда знала своих подчинённых досконально и без труда могла найти нужную кнопку у любого из них.

— А если записка всё-таки не лжёт? — риторически поинтересовался Хоуп.

— Я так далеко не заглядываю, — ответила она.

Внешне её лицо осталось невозмутимым, но в душу женщины закрался страх.

* * *

Чёрный "Форд Краун Виктория" медленно продвигался по заметённому снегом городу. Наконец, двигатель недовольно заревел, и автомобиль остановился, хотя задние колёса не переставали вращаться. Ради приличия Джон ещё немного помучил машину, хотя сразу понял, что поездка окончена. Оставив, наконец, в покое педаль газа, он повернулся к пассажирке и хмыкнул:

— Ну вот и всё.

— Спасибо, — откликнулась та.

— За что? — удивился он.

— За то, что согласились ехать, хотя тоже прекрасно знали о бессмысленности этой затеи.

Стивенс ничего не ответил.

— Меня зовут Кейт, — произнесла девушка.

— Мне, вообще-то, всё равно, — мрачно ответил он.

— А у вас есть имя? — ничуть не смутившись, осведомилась она.

— Зачем вам это знать?

— Чтобы не сойти с ума, — спокойно ответила девушка.

Он повернулся к ней, натолкнувшись на уверенный взгляд карих глаз, и сдался:

— Джон.

— Не скажу, что очень приятно, однако я рада с вами познакомиться.

— Взаимно.

Обменявшись, таким образом, любезностями, они замолчали, слушая приглушённый вой ветра.

— Итак, Кейт… — начал Стивенс спустя определённое время.

(Девушка ощутимо напряглась — тот факт, что она представилась незнакомцу и "выведала" его имя, ещё не означал, что она согласилась откровенничать о своей судьбе. И уж конечно она была категорически против каких бы ни было знаков внимания).

— …есть предложения? — спросил он, вызвав у неё выдох облегчения и одновременно ответ:

— Нет.

— Я так и думал. Значит, просто сидим здесь дальше, верно?

— Вроде того.

— Принято, — он глубоко зевнул и потёр немного запотевшее стекло на своей двери без определённой цели — всё равно снаружи ничего нельзя было разглядеть.

Неожиданно до сей поры размеренно урчащий на холостых оборотах двигатель "Форда" начал кашлять. Стрелка тахометра отчаянно задёргалась у тысячи оборотов в минуту, с каждым колебанием всё сильнее отклоняясь вниз от этой цифры. Что ещё хуже, захандрило освещение — фары то почти тухли, то вспыхивали ярче обычного, да и в салоне творилось то же самое.

— Что за чертовщина? — изумлённо произнёс Джон. Лицо Кейт абсолютно ничего не выражало.

Последний раз вымученно кашлянув, двигатель затих. Через секунду погасли фары, индикаторы на приборной панели и замерли в нештатном положении стеклоочистители. Лишь лампа внутрисалонного освещения продолжала гореть. Впрочем, "гореть" — слишком громко сказано. Скорее, тлеть — её света едва хватало, чтобы выхватывать из тьмы жалкий участок потолка. Если б не синее мерцание снаружи, в машине воцарилась бы полная темнота.

Поделиться с друзьями: