Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Из весны в лето
Шрифт:

— Именно это я и имела в виду.

— Я на самом деле не имел намерения обидеть тебя! — воскликнул Джаред, обескураженный ее непримиримостью.

— Договорились. Если у нас вдруг будет ребенок, скажем ему, что он явился результатом несчастного случая.

— Замолчи, Сара, это не смешно.

— А мне и не до смеха... Но и ничего трагического в подобном исходе я не вижу. Для хороших людей дети — это счастье, вне зависимости от обстоятельств. Даже если это немного пугает, страх преодолим. Главное — справиться с собственной трусостью, остальное решаемо, — назидательно произнесла девушка.

— Ты думаешь, что знаешь жизнь. Ничего ты не знаешь. Все

эти девичьи фантазии рассыпаются в прах, когда случается беда! Я испытал это, — проговорил он пылко. — Когда родилась Элен и ее положили мне на руки, крохотную и беззащитную, я мог поклясться, что ничего прекраснее ее на свете нет. Она казалась мне непостижимой, с ее малюсенькими розовыми пальчиками и пытливым взглядом. Она не производила впечатление трогательной игрушки, а с первой секунды была для меня полноценным человеком. Я мог часами любоваться ею, наблюдать, как она растет, меняется... С ее смертью я потерял весь мир, — заключил Джаред.

— И не собираешься обрести его вновь?

— Это невозможно. Нельзя заменить одного ребенка другим.

— Да, это невозможно. Потому что любой другой тоже с самого мига рождения становится отдельной личностью. И это будет уже другой новый мир. Ты же окружил себя ореолом мученика. Вместо того чтобы мужественно вернуть себе отнятое, ты отгораживаешься с помощью своего жестокосердия от простой человеческой жизни.

— Дело не в моих личных страхах. Если я решусь связать свою жизнь с женщиной, у которой от меня родится ребенок, их обоих я подставлю под угрозу. Ты уже испытала на себе образ действия таких людей. Случайность уберегла тебя от худшего... А виной этому я. Всякий раз, посещая страны Южной Америки, в которых у меня представлен бизнес, я ужасался невыносимому положению беднейших слоев местного населения. Я счел своим долгом учредить систему гуманитарных благотворительных фондов, призванных способствовать повышению качества медицинского обслуживания и образования малообеспеченных граждан. Я взялся субсидировать учреждение малого бизнеса. Но все мои усилия были бы напрасны, если бы я не жертвовал средства на борьбу с наркокартелями, которым на руку нищета и безвыходность сограждан. Именно поэтому они с усердием изыскивают возможности устранить меня или разорить. Представь, какой опасности я подвергну свою семью, если таковая у меня появится.

— Но... до сих пор ведь все обходилось, — проговорила Сара.

— Их угрозы — не пустые слова. За угрозами следуют действия, и однажды они могут увенчаться успехом. Наркобизнес так просто не сдастся. Они подкупают чиновников и политиков, на своей территории они подчинили себе всех и вся и не снесут вторжения иностранца. Я решился противостоять им лишь по одной-единственной причине. Мне больше нечего терять. Если я вновь соберусь стать обычным обывателем с женой и детьми, тогда я стану для них легкой добычей. И платить за мою благотворительность придется тогда не деньгами, а жизнями невинных людей. А я не могу этого допустить, Сара.

— Офицер Грир сказал, что незадачливых похитителей удалось задержать.

— Вместо них пошлют других, более подготовленных и беспощадных.

— И что ты собираешься теперь делать? — спросила растроганная его эмоциональным повествованием девушка.

— Не знаю, Сара, — прямо ответил Джаред. — Я постоянно работаю с федеральными властями и властями штата над тем, чтобы оказать отпор освоению наркокартелями территории нашей страны. Но это задача десятилетий. Я не так наивен, чтобы считать, что смогу радикальным образом повлиять на уже сложившийся миропорядок. И уповаю лишь

на то, что хотя бы в этом маленьком городишке можно держать ситуацию под контролем.

— Это верно. В нашем городе непросто промышлять незамеченным. Здесь все обо всем узнают сразу. Я прежде не думала, что у этого обстоятельства есть хоть один существенный плюс, — рассмеялась Сара.

— Да, бдительность граждан вашего города переоценить сложно, — едко заметил Джаред, хмуро посмотрев на появившегося в комнате с подносом еды Тони.

Тони поставил поднос на стол перед Сарой и тихо проговорил:

— Тебе нужно поесть.

— Мне пора, — сказал Джаред, поднимаясь. — Надеюсь, ты не будешь возражать, если я приду завтра? — спросил он хозяйку дома.

— Приходи, — добродушно отозвалась Сара. — Может, следовало предложить ему пообедать с нами? — тихо спросила она у Тони, когда за Джаредом закрылась входная дверь.

— Он это не любит, — коротко ответил тот.

Выйдя из дома Сары, Джаред Камерон направился прямо в офис шефа местной полиции Кэша Грира.

Джареду пришлось подождать. Грир разговаривал по телефону. После чего Джаред решительно вошел в кабинет шефа полиции и сел в кресло для посетителей.

— Хорошо, что вы пришли. Нам нужно поговорить по поводу Тони, — сказал Кэш Грир. — Насколько я понимаю, именно он упоминается в закрытых отчетах администрации США по контролю за применением законов о наркотиках как агент Рамирес.

— Совершенно верно. Я знал об этом, когда нанимал его. Работая под прикрытием, он провел несколько успешных операций в разных штатах по выявлении сети незаконного оборота наркотических средств. Сейчас как никогда важно сохранять его инкогнито. Поэтому он временно отошел от активного участия в работе. По официальной версии, он уволился.

— Мне известно, что Тони сейчас заботится о Саре. Это хорошо для них обоих, — осторожно высказался шеф полиции.

— Главное — не истолковывать это ложно, их общение целиком дружеское.

— Это их личное дело. Нас оно не касается, — произнес Грир. — Вам нужно встретиться и поговорить с некоторыми штатными сотрудниками администрации США по контролю за применением законов о наркотиках. Начните с Эба Скотта. Вы знакомы?

— Да. Эб сейчас в городе?

— Нет, он в Техасе, открывает новый тренировочный центр по подготовке сотрудников для своего ведомства. Он рекрутировал многих бывших контрактников из числа местных, у которых уже имеется опыт работы в экстремальных условиях и участия в вооруженных конфликтах.

— В самое ближайшее время я съезжу туда.

— Отлично... И еще мне необходимо переговорить с Тони, но сделать это нужно, не привлекая ничьего внимания. Саре тоже незачем об этом знать, — строго сказал полицейский. — Подумайте, как нам это устроить.

— Может, имеет смысл вам лично посетить Сару с цветами и шоколадом? И пусть все об этом знают, — предложил Джаред.

— Отличная идея, мистер Камерон.

— Тони именно так и сделал бы, — скромно отозвался тот.

Сара искренне удивилась, увидев на пороге Кэша Грига с пышным букетом и большой коробкой конфет в руках.

— Как самочувствие, Сара? — спросил ее шеф местной полиции. — Идешь на поправку?

— Спасибо. Невозможно не поправиться, когда все так за тебя переживают, — проговорила хозяйка и пригласила Кэша пройти в дом.

— Я слышал, Тони взялся присматривать за тобой? — пройдя в гостиную, спросил он.

— Да, так и есть.

— Он сейчас дома?

Поделиться с друзьями: