Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Из весны в лето
Шрифт:

— Моррис путешествует впервые, — сообщила Сара супругу.

— Я счел этот способ переезда более щадящим для твоего пугливого друга, нежели перелет.

— Как ты думаешь, нам еще нужно беспокоиться о возможных похищениях? — осторожно спросила своего мужа Сара.

— Зачем нам беспокоиться? Пусть Клейтон беспокоится.

Его готовил сам Тони, — многозначительно произнес Джаред.

— Скажи откровенно, любимый. Тони ведь никогда не увольнялся. Это он только мне так сказал для того, чтобы ваш план по задержанию злоумышленников сработал.

— Что касается Тони, то я не могу быть до конца уверен. Он прирожденный агент. Если он входит в роль, то делает это всегда убедительно и никогда не раскрывает своих секретов.

— Тони — самый таинственный человек из всех, что мне доводилось знать, — проговорила впечатленная Сара.

— Даже таинственнее меня? — с шутливой обидой спросил ее супруг.

— Намного таинственнее, — поддразнила его жена.

— Полностью с тобой согласен, хоть и знаю о нем много больше, чем ты, — серьезным тоном отозвался Джаред Камерон.

— Расскажи мне о нем, — попросила она.

— О, нет. Только не сейчас, любимая, — эмоционально воспротивился он. — Но когда-нибудь — обязательно. Возможно, однажды Тони сам все тебе расскажет. Он ведь теперь не только твой друг, но и «старший брат». На этот статус даже я претендовать не смею.

— Еще недавно я была совершенно одинока, а теперь у меня настоящая семья, — проникновенно произнесла Сара и горячо поцеловала своего мужа. — Но все равно я буду тосковать по Джейкобсвиллу.

— И я, моя дорогая, — ответил Джаред. — Но эта тоска не сможет омрачить той радости, что ждет нас впереди. Жизнь следует прожить, не прячась за прошлое, не глядя, как она проходит мимо тебя.

— Может быть, однажды мы еще вернемся. Когда-нибудь,

когда состаримся и у нас будут внуки, — мечтательно проговорила Сара.

— Но, чтобы воплотить твою мечту, следует для начала обзавестись детьми... И вот еще что, дорогая. Особо я бы хотел поблагодарить тебя за тот дорогой подарок, который ты сделала для меня.

— Что ты имеешь в виду? — сосредоточенно посмотрела на супруга Сара.

— Спасибо тебе за коллекцию твоего деда книг по истории. У него действительно большая и ценная библиотека.

— Я рада, что на годы вперед чтением ты обеспечен и тебе не придется рыскать в поисках нужного издания по книжным магазинам и донимать несчастных продавщиц своими придирками. А то, чего доброго, одной из них это может и понравиться.

— А тебе понравится, если твой муж будет постоянно занят чтением? — полюбопытствовал Джаред.

— Не знаю, — ответила Сара, призадумавшись. — А разве у тебя нет других увлечений?

— Да сколько угодно. Я обожаю футбол, — объявил он.

— Американский? — уточнила она.

— Английский. И я стараюсь бывать на всех решающих матчах мирового первенства.

— А меня с собой будешь брать?

— Конечно, милая. Я ведь без тебя не могу, — улыбнулся он и поцеловал жену в кончик носа.

— Обоюдно, — заверила она Джареда. — И вот еще что... Меня сегодня мутит с самого утра.

— Укачало?

— Возможно... Но это ощущение появилось у меня прежде, чем мы сели в машину, — обеспокоено проговорила Сара.

— Если это то, о чем мы оба подумали, то это чудесно, возлюбленная моя! — торжественно воскликнул Джаред Камерон, счастливый супруг и будущий отец.

Поделиться с друзьями: