Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Каталина! Каталина!

(Входит Череп Командора.)

Череп

Здравствуй, кабальеро!

Сорок лет в песке и прахе

Я валялся в бездорожье…

Дон-Жуан

(отпрянув в страхе)

Матерь божья! Матерь божья!

Кто ты?

Череп

Помнишь Анну?

Дон-Жуан

Какая Анна?

Ах, не та ли из Толедо?

Ах, не та ли из Гренады?

Или та, что постоянно

Распевала серенады?

Помню, как мы с ней певали

В эти дивные недели!

Как она теперь? Жива ли?

Ах, о чем я, в самом деле!..

Что-то там с ее супругом

Приключилось ненароком.

Не о том ли ты с намеком?

Череп, я к твоим услугам.

Череп

Я не за расплатой.

Судит пусть тебя предвечный.

Расплатился ты утратой

Юности своей беспечной.

Старый череп Командора,

Я пришел злорадства ради,

Ибо скоро, очень скоро,

Ляжем мы в одной ограде;

Ибо скоро, очень скоро,

Ляжем рано средь тумана —

Старый череп Командора,

Старый череп Дон-Жуана.

Дон-Жуан

(смеясь)

Всего лишь!

Мстишь за старую интрижку?

Или впрямь ты мне мирволишь?

Иль пугаешь, как мальчишку?

Мне не страшно. На дуэли

Мог я сгинуть для забавы.

А теперь скрипят, как двери,

Старые мои суставы…

Череп

Смерть принять — не шлюху

Обнимать. А ты, презренный,

Ничего не отдал духу,

Все ты отдал жизни тленной.

Дон-Жуан

Я жизни тленной

Отдал все. И сей блаженный

Сон мне будет легче пуху.

Ни о чем жалеть не стоит,

Ни о чем не стоит помнить…

Череп

Крот могилу роет…

Собирайся. Скоро полночь.

Дон-Жуан

Я все растратил,

Что дано мне было богом.

А теперь пойдем, приятель,

Ляжем в логове убогом.

И не будем медлить боле!..

Но скажи мне, Череп, что там —

За углом, за поворотом,

Там — за гранью?..

Череп

Что там?

Тьма без времени и воли…

1976

Сон о Ганнибале

Однажды на балтийском берегу,

Когда волна негромко набегала,

Привиделся мне образ Ганнибала.

Я от него забыться не могу.

Все это правда и подобье сна,

И мой возврат в иные времена.

— Чего Россия нам не посылала —

Живой арап! — так, встретив Ганнибала,

Ему дивился городок Пернов.

Для этих мест он был больших чинов.

Сей африканец и поэта прадед

Напрасно, говорили, слов не тратит,

А чуть чего — пускает в дело трость.

За это в нем предполагали злость.

Портреты Ганнибала мало схожи

С оригиналом — только смуглость кожи,

Но живость черт, огонь, сокрытый в нем,

И острый ум — не вышли ни в одном.

Глаза как пара черных виноградин,

Походкой мягок и фигурой ладен,

Во цвете лет мужских, не слаб, не хвор.

И по военной табели — майор.

Заслугами, умом и сердцем храбрым

Он сходен был с Венецианским мавром.

Но не Венеция — увы! — Пернов,

Для африканца климат здесь суров.

И вообще арап в России редок,

Особенно такого внука предок!

При нем — жена. Гречанка. Дочь Эллады.

А может быть, Леванта. Мы бы рады

Назвать ее красавицей. Когда б

Приехал с Афродитою арап,

Сюжет у нас пошел бы без задорин

И был бы слишком ясен и бесспорен.

Но с самого начала вышел сбой.

Поделиться с друзьями: