Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16
Шрифт:

Поместье тем временем немного оживало. То ли я привык, то ли действительно прошло время, и люди в нём стали приходить в себя. Как-то громче общаться, чаще мелькать и смеяться. Конечно, об охране этого не скажешь, но внутри поместья стало будто светлее. Это чувствовалось почти сразу.

Когда было свободное время, я или уходил к главе охраны проверять, всё ли есть и что можно сделать ещё, чтобы лучше защитить поместье, или занимался своими делами: читал, разбирал автомат, искал ответы на свои вопросы. По сути, убивал время до следующего задания, так как теперь заняться просто было нечем.

Но

как я и говорил — поймать Хлину было занятием нелёгким. Она была как ветер: сейчас здесь, через минуту там.

— Рута, вы Хлину не видели?

Служанки, которые пытались закрасить дыры в стене, но вместо этого сами запачканные с ног до головы, переглянулись и захихикали.

— А зачем вам? — спросила Кенси. — Ведь есть мы.

— Боюсь, что это по делу.

— Хлине и по делу?.. — улыбка стала шире. — Мы её отправили на кухню за ведром.

— Значит, на кухне… — кивнул я и уже было отправился туда, но меня остановили.

— Нет-нет, в другую сторону.

— Вы же сказали, что на кухню? — заметил я.

— Да, но она убежала в другую сторону, — пожала плечами она. — Это же Хлина.

Имя Хлина стало в поместье нарицательным. Никто на неё в действительности не злился, если прямо только очень редко. В конце концов, никто не злится на столб, который стоит в определённом месте, кроме дураков.

Правда, поиски привели меня к складу, куда загружались приезжающие продукты. Довольно большое помещение, которое вдоль стен было практически полностью заставлено ящиками. В углу покоились бочки с какой-то жидкостью. Ещё ящиков было у самого входа, чтобы можно было забрать их сразу в случае чего. И множество всяких мешков, которые были свалены в кучу в одном из углов.

Но вот Хлины здесь не было. Здесь вообще никого не было. Вышла на улицу?

Я вышел через боковую дверь на свежий воздух. В отличие от прошлых дней, сейчас на улице был туман. Тяжёлый влажный туман, из-за которого мало того, что ничего не видно, так ещё и дышать не совсем легко.

Только вот куда она уже успела убежать?

Здесь вариантов могла быть уйма. Пришлось вернуться обратно в поместье, признав своё поражение в поиске маленькой идиотки. Сейчас бегать ещё по улице и искать её было бы слишком даже ради неё. Уверен, потом сам как-нибудь наткнусь.

Только вот по пути встретил служанок, что постарше, и уже спросил их, куда она убежала. Как выяснилось, к мистеру Хайсеру, который жил на первом в небольшой коморке. Зачем она туда пошла — неизвестно, но Хлины там не оказалось.

Оказался Хайсер, который лишь покачал головой.

— Не могу знать, господин Тэйлон. Вряд ли её сейчас кто-нибудь, кроме господина Диора, сможет найти.

— Не удивлён. Они вообще, как посмотрю, сладкая парочка.

— Господина Диора многое связывает с ней, потому неудивительно, что он лучше других знает её.

— А что их связывает? — заинтересовался я.

Хайсер задумался, после чего отошёл в сторону, приглашая меня в его коморку.

Комната оказалась достаточно уютной. Находясь под лестницей, из-за чего её крыша была покатой вниз, в ней чувствовалось что-то тёплое, словно место, где можно укрыться от других. Здесь была и кровать, и небольшой стол, и даже шкаф, который был заставлен. Уверен,

что попроси Хайсер, и ему бы дали другую комнату, что значило, здесь он живёт по собственному желанию.

Причём на шкафу я рассмотрел аккуратно сложенную форму и несколько медалей, аккуратно лежащих на одной из полок. Наш человек, однако. То-то я смотрю, что его поведение и дисциплина буквально выделяются на общем фоне…

— Так что их связывает? — спросил я, когда вошёл внутрь.

— Их отношения, — просто ответил он. — Чая, господин Тэйлон?

— Нет, спасибо. Кстати… а как давно её купили-то? Хлину?

— Точно не могу сказать, господин Тэйлон.

— Ну, хотя бы до того, как я сам уехал в армию?

— Задолго, господин Тэйлон, задолго. Тогда самому Диору был только возраст, когда можно уже жениться и создавать семью.

— Но после того, как женилась старшая сестра?

— Да, после Вилии Бранье, — кивнул Хайсер. — Он быть может был моложе вас года на три, на четыре, когда они с отцом вернулись с ней.

— Она уже тогда была вот такой?

— Нет, она была… забитой, если так можно было выразиться. С одной стороны, одна радостно тянулась к людям, но с другой — старалась будто бы держаться от них подальше, остерегаясь. Например, вас.

— Меня? Остерегаться?

— Как бы вам сказать, господин Тэйлон… вы… были довольно агрессивны к ней, — пояснил он, заваривая себе чай и стоя ко мне спиной. У меня мелькнула мысль, что при желании я могу свернуть ему шею прямо здесь и сейчас. Откуда — не знаю.

— В каком плане?

— Вы её шпыняли часто, — Хайсер повернулся ко мне. — Вы недолюбливали её.

— Мне казалось, её все любили.

— Но не вы. Вы словно испытывали к ней чистую антипатию, потому что она такая вот девушка. Очень часто кричали на неё, иногда поднимали руку.

— Я? Поднимал руку?

Хайсер знал, что я лишился памяти. Как начальник прислуги, подобное ему должно было быть известным, чтобы в случае чего прикрыть меня. Поэтому я мог свободно разговаривать на эту тему.

— Да. Нет, вы не били её, но могли отвесить затрещину или пинок под зад. Поднимали на неё голос, ругали и так далее, когда остальные души в ней не чаяли. Поэтому… у вас были немного натянутые отношения. Она от вас бегала, а вы её не сильно любили.

Чтобы Тэйлон и шпынял кого-то… это, конечно, странно. Как я понял, он её шпынял с самого начала без зазрения совести, однако почему? Может из-за того, что к самому Тэйлону относились хуже, чем к прислуге с мозгами набекрень? Как знать…

— То есть, она уже была такой. И ничего странного с ней не было?

— Смотря что вы подразумеваете под странными происшествиями.

— Ну… например, что-то происходило. Что-то связанное с ней или она что-то делала, что никак не укладывалось в образ странной больной на голову девушки.

— Я не замечал подобного, хотя иной раз кажется, что она смотрит на тебя осмысленными глазами. Перестаёт играть или бегать, неожиданно чувствуется взрослость и серьёзность. Но это лишь мои ощущения, господин Тэйлон, так что можете не брать это в расчёт. Достаточно сказать, что Диор любил её. Даже господин Зарон, ваш отец, который обладает сдержанностью, изредка улыбался, глядя на неё.

Поделиться с друзьями: