Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16
Шрифт:

Ехать, как и говорил Диор, оказалось не слишком далеко — почти двое суток пути, и мы уже подъезжали к небольшому поместью на окраине города. Небольшому, но тем не менее богатому, который выглядел больше как прибежище для всяких злых духов и нечисти, чем для людей. Из тёмного камня, с каменными жутковатыми фигурами, да и сам по себе он выглядел как какой-то кладбищенский домик или дом с призраками.

Стоило нам просто подъехать, как стража без слов сразу же раскрыла ворота, пропуская нас. Экипаж двинулся медленно по подъездной дороге, но не к главному крыльцу,

а к своеобразному гаражу, в котором хранились кареты.

Внутри нас уже встречала с низким поклоном старая служанка. Молча, не сказав ни слова, она дождалась, пока мы все выйдем из кареты, после чего повела нас внутрь по пустым коридорам поместья.

Внутри было необычайно тихо. Я не видел ни слуг, ни членов рода, что было несколько странно. Да и сама атмосфера в поместье была какой-то давящей. Картины, статуи, красные ковры, хреновое освещение — всё это вкупе немного угнетало и выглядело так, будто действительно ты оказался в склепе на кладбище.

Симон Грис, как звали этого человека, встретил нас в своём кабинете. Это был худощавый усатый мужчина слегка угрюмого вида, который выглядел… невнушительно, если так можно было выразиться. Он был больше похож на вечно недовольного продавца в какой-нибудь лавке, и признать в нём человека, работающего в разведке, причём на руководящих должностях, было сложно.

— Тэр Догман, тэр Тэйлон, тэр Диор… — он просто проходил мимо нас и жал руку, опустив официальное приветствие. При этом его маленькие глазки буквально впивались в нас, сверлили, сканировали. Неприятное ощущение, будто ты уже подозреваемый.

Когда очередь дошла до принцессы, он даже глазом не повёл. Хотя вот на Амелии задержался. Мне показалось, что он бросил вопросительный взгляд на Догмана в тот момент, но не сказал ни слова и лишь пригласил жестом сесть на один из диванов. Сам присел напротив.

— У вас немноголюдно, — заметил я.

— Предпочитаю проводить такие встречи без лишних ушей. Почти все слуги распущены.

— А стража?

— Стража есть, но вы её не видите. Однако вряд ли мы собрались здесь, чтобы обсуждать моих подчинённых, не так ли? Я согласился на встречу лишь благодаря тэру Догману, который настоятельно просил меня об этом.

Или потому что чувствуешь, что сам очень скоро можешь лишиться работы, а возможно и не только. И теперь ищешь, к кому бы примкнуть, чтобы было потеплее.

Я был практически уверен, что об этом подумал так же и Диор, и Суцьиси. К тому же, я спрашивал это тоже не просто так из любопытства. Оставалось лишь надеяться, как и говорил Диор, что ему будет больше смысла присоединиться к нам, чем прямо сейчас сдать с потрохами.

Глава 203

Мы расселись вокруг небольшого круглого стола в его кабинете, и только сейчас Амелия и Исси стянули свои капюшоны, который полностью закрывали их лица. Любопытным требовалось как минимум наклониться и заглянуть, чтобы увидеть их лица.

Симон Грис не выглядел ни удивлённым, ни заинтересованным,

вообще никаким. Но глазки, маленькие и цепкие, буквально впились в двух гостей, которых мы не представили сразу. Но что Исси, что Амелия восприняли это довольно спокойно. Не отводили взгляда, не хмурились, сидели прямо и отвечали спокойным взглядом.

— Поговаривали, что вы погибли, Ваше Высочество.

— Моя смерть была несколько преувеличена, — спокойно ответила она.

— И госпожа Амелия Рин… вы тоже полны жизни и задора, как погляжу, — смерил он её взглядом.

— Ну так ручки-ножки на месте, чего бы и не порадоваться, — одарила она его искренней улыбкой. — А как там мой женишок, не известно?

— Живёт и здравствует, юная тэрра, — ответил он и перевёл взгляд на Диора. — Мне сложно будет поверить, что вы нашли её в лесу, тэр Диор.

— Мы лишь следовали воле Её Величества, — не моргнув глазом, соврал Диор. — Мы выбрали свою сторону.

— И теперь хотите, чтобы её выбрал я?

— Рано или поздно мы все займём чью-то сторону, а оставшиеся в стороне будут считаться предателями всеми участниками.

— Нашу службу это обойдёт стороной. Кто-то должен следить за порядком.

— Службу может и обойдёт, что сомнительно — не использовать такой ресурс будет странно. Но конкретно вас — навряд ли. Вы знали о складе под портом, тэр Симон? Тот, где хранились оружие и припасы?

— Я слышал о пожаре там, — кивнул он.

— Кто бы его ни потерял, они подчистят хвосты. Всех, кто знал и мог знать об этом. Старший сын, который мог прикрывать поставки оружия секретной службой. Или младший, под чьим крылом живёт хозяин этого самого порта.

— Кто-то из них точно этим владеет. И кто-то точно проиграет, — невозмутимо ответил Симон.

— Ставите пятьдесят на пятьдесят? Не большой ли риск?

— По мне, это куда лучше, чем рисковать вместе с одиноким родом, которого потрепало в последнее время, и Её Высочеством, которую уже практически все считают погибшей. Каковы ваши силы?

— Они у нас есть, и этого достаточно, — пожал Диор плечами. — Всё начинается с малого, и принцы тоже не имели за пазухой сподвижников. Они набирали их одного за другим. Договаривались, искали, обещали, подкупали. И у Её Высочества ещё есть время сделать то же самое. А у вас есть время выбрать сторону.

— И вы решили пойти по их стопам?

— Всё, кроме подкупить, тэр Симон.

— И за вашей спиной только принцесса и тэр Догман?

— И вы, естественно, если согласитесь. А там уже и другие подтянутся.

— Другие подтянутся… — задумчиво произнёс он, разглядывая нас как группу подростков подозрительной наружности.

— А вы надеетесь, что всё будет уже готово к вашему приходу? — улыбнулся Диор. — Кто встаёт в начале всего… собственно, вы и сами понимаете.

— И вы предлагаете встать под ваши знамёна, тэр Диор.

— Не под его, под мои, — поправила его Исси.

— Ваше Высочество, при всём моём уважении к вам, не пытайтесь унизить мои умственные способности. Я прекрасно вижу, кто у вас ведёт всех.

Поделиться с друзьями: