Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Избранные произведения в одном томе
Шрифт:

— Раньше здесь был пансион? — спросила Кейт.

— Да, очень давно. В некоторых комнатах под кроватями даже можно было найти ночные горшки. Мы их, конечно, не использовали. Я, может, и был бездомным, но я никогда не опускался до того, чтобы гадить в горшок.

Бишоп рассмеялся шутке — пожалуй, слишком уж усердно.

— Не так уж это и смешно, — сказал Макс. — Иди отсюда. Столы вон протри. — Бишоп густо покраснел и ретировался в сторону бара, и Макс снова повернулся к Кейт и Тристану. — Мне очень жаль, что этот парнишка, Дэвид, пропал, но тогда времена

были совсем другие. Через коммуну прошли сотни молодых людей.

— Шелли сказала, что в основном в коммуне жили юноши, — заметила Кейт.

— Ну разумеется. Судя по вашему возрасту, вы должны помнить старые деньки, — проницательно указал он. — Так что вы знаете, что в те годы люди не ходили, увешавшись гребаными радужными значками. Это место было безопасным убежищем для многих людей — включая геев, которых вышвырнули из дома собственные родители. Ладно, у меня еще есть дела. Может, оставите визитную карточку на случай, если я что-нибудь вспомню?

Кейт вручила ему визитку агентства.

— Детективное агентство Кейт Маршалл, — прочитал Макс. — А у вас есть визитка? — спросил он, оглядывая Тристана.

— Есть, — ответил он и протянул ему собственную визитную карточку.

— Я обязательно позвоню вам, Тристан, если что-нибудь вспомню. А теперь, если вы меня извините…

Он улыбнулся, склонил голову в легком прощальном поклоне и стремительно ушел, прежде чем они успели его остановить.

Кейт передернула плечами. Безразличный холодный взгляд Макса Джеспера вызывал у нее легкую оторопь.

Глава 18

Когда Кейт и Тристан вышли на улицу, с неба все еще лился дождь. Они поспешили в машину.

За кофе заплатил Тристан, и когда он вручил чек Кейт, она заметила, что сзади на нем что-то написано.

— Официант оставил свой номер телефона. И еще смайлик нарисовал, — сообщила она, поднимая чек в воздух.

О, — проговорил Тристан, рассматривая надпись. — Я его не просил.

— Ну, не мне же он номер оставил.

— Он точку рисует как маленький кружочек. — Тристан скептически приподнял бровь.

— Я как-то работала с человеком, который занимается графологией. Он говорил, это значит, что у человека игривый характер, — заметила Кейт.

— Не мой тип мужчин.

У Кейт мелькнула мысль — а какой у него вообще вкус на мужчин? Она ни разу не слышала, чтобы Тристан упоминал своего парня.

— Делу бы помогло, встреться ты с ним за чашкой кофе. Он ведь говорил, что работает в отеле уже три года. Ты не против этим заняться? — спросила она.

— Ладно. На чашку кофе я согласен.

Кейт снова взглянула на чек.

— Смайлик ведь это и значит? Приглашение на кофе?

— Наверное. А ты бы что подумала на моем месте?

Кейт даже рассмеялась.

— Я бы подумала, что кто-то что-то напутал. Я давно уже не в том возрасте, когда официанты пишут свой номер на задней стороне моего чека, — ответила она. — Если ты не против встретиться с ним и выпить кофе, то может, мы узнаем что-нибудь новое.

Кейт села за руль, завела двигатель и выехала на

дорогу. Вскоре позади остались и магазинчики, и кинотеатр, и вот они уже доехали до конца улицы и двигались к промышленному кварталу. Тристан взял в руки телефон, набрал короткое сообщение Бишопу и нажал «отправить».

— Что думаешь о Максе Джеспере? — спросил он, убирая телефон в карман.

— Думаю, он равнодушный гаденыш, которого ни капли не интересовало, что я говорю.

— А я думаю, он лжет. Он знал Дэвида Ламба, — сказал Тристан. — Шелли упоминала, что в коммуне почти не было женщин. Даже если Дэвид не особенно выделялся сам по себе, то, что он приехал вместе с Шелли, должно было запомниться. И Шелли говорила, что когда Дэвид пропал, она отправилась в коммуну. Весь этот разговор про косячки — полная брехня. Макс кажется очень проницательным человеком. Как ворон, знаешь, — умный и дотошный.

— Не говоря уже о том, что мне кажется подозрительным, как Макс Джеспер из обычного бездомного бродяги стал владельцем шикарного отеля.

— Может, это просто удача? — предположил Тристан. Кейт только улыбнулась. Он явно смотрел на мир слишком уж оптимистично.

— Удача — это стать владельцем полуразрушенного здания. Но чтобы превратить эту развалюху в отель, нужны серьезные вложения. Вспомни всех этих людей на открытии! Мэр, все эти респектабельные бизнесмены, Ной Хантли. Конечно, его могли пригласить просто как местного бизнесмена…

— Но это снова возвращает нас к Джоанне и ее связи с Ноем, — закончил Тристан. — И хоть пока прямых подтверждений нет, Джоанна наверняка расследовала исчезновение Дэвида и Гейба.

— Все еще есть вероятность, что она позвонила Шелли, чтобы поговорить об этой асбестовой истории и не собиралась спрашивать ее о Дэвиде Ламбе. Хотя это, конечно, было бы удивительным совпадением — Джоанна ищет Дэвида Ламба и совершенно случайно связывается с его лучшей подругой Шелли по совершенно другому вопросу.

А может, тут есть какая-то связь? Надо проверить, что там за история с асбестом, — предположил Тристан.

Кейт кивнула, но в глубине души ей казалось, что они слишком уж рассредотачивают свои усилия. Это натолкнуло ее на мысль.

— Шелли сказала, что полиция допрашивала Дэвида по поводу смерти этого старика…

— Сидни Ньюитта.

— Затем с Дэвида сняли все обвинения, но может, он попадал в полицию не впервые? А может, у Гейба Кемпа и Джорджа Томассини тоже были проблемы с законом?

— Если так, то мы сможем узнать о них больше. Адреса и все такое, — поддержал Тристан.

— Я позвоню Алану Хексэму и узнаю, не поможет ли он нам, — сказала Кейт. Она познакомилась с Аланом Хексэмом, который работал окружным патологоанатомом, еще в Университете Эшдина. Алана пригласили провести лекцию на ее криминологическом курсе, кроме того, он подкидывал студентам нераскрытые преступления, над которыми они могли поработать. Он знал, что раньше Кейт работала в полиции, и когда узнал, что они с Тристаном создали детективное агентство, то обещал помочь чем сможет.

Поделиться с друзьями: