Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Избранные произведения в одном томе
Шрифт:

— Я никогда не давала автографов.

— Вот именно. Я тебе помогла, а если я вспомню что-нибудь еще, то помогу еще больше. Так ведь?

— Где вы добыли остальные два автографа? — спросила Кейт.

— Если знаешь нужных людей, то достать их можно.

Все это вызывало у Кейт отвращение. Выпустив свою книгу, Энид Конвей просто пыталась заработать денег на дешевой популярности.

— Один букинист сказал мне, что если я соберу все три автографа, то могу продать эту книгу за две тысячи фунтов. А может, и больше. Знаешь, как нам с детьми пригодятся эти

две штуки? У меня плесень в квартире!

Ноздри Марни раздувались от гнева, и Кейт поняла, что теперь она напоминает ей экспонат собственной монстроузной коллекции фигурок.

Теперь ее утренний разговор с Джейком показался ей странно провидческим. Но ее жизнь — не предмет, который можно выставить на продажу.

Теперь стало ясно, почему Марни так хотела с ней поговорить.

— Простите, но нет, — отрицательно покачала головой Кейт. — Я не буду ее подписывать.

Глава 23

В кафе Тристан пришел первым, заняв место у окна. Улица Саус-стрит была одним из последних прибежищ несетевых кофеен. В жилом доме напротив расположились магазин товаров для дома, букмекерская контора и парикмахерская.

Официант Бишоп — его фамилии Тристан не знал — подошел спустя несколько минут. На нем были джинсы и белая облегающая футболка.

— Приветики, — произнес он, широко улыбаясь, после чего наклонился и чмокнул Тристана в щеку. — Ты уже сделал заказ?

— Ага. Американо, — ответил Тристан, которого этот неожиданный поцелуй застиг врасплох.

— Не похоже, что тебе нужно следить за фигурой… Хотя я бы следил за тобой хоть весь день, — заметил Бишоп, и Тристан неловко рассмеялся. Неужели он действительно решил, что у них свидание? Ведь они с Кейт говорили, что они частные детективы, которым позарез нужно поговорить с его боссом.

— Мне нравится твои татуировки, — добавил Бишоп, указывая на орла, выглядывающего из ворота футболки Тристана.

— Спасибо.

— Тебе как обычно? — К их столику подошла владельца кафе — старушка преклонных лет с крайне чопорным лицом.

— Да, пожалуйста, Эсперанса. И еще кусочек того чизкейка со вкусом сникерса… Я здесь часто бываю, — объяснил Бишоп, когда она ушла. — А ты сегодня выглядишь еще лучше, чем вчера.

— Спасибо, — повторил Тристан. — Послушай, я тебя не просто так позвал.

Глаза Бишопа округлились.

— Я думал, это я тебя позвал встретиться! Оставил тебе номер на чеке…

— Ну, да, просто давай я сразу скажу: это не свидание. Помнишь, мы с моей коллегой Кейт сказали Максу, что мы частные детективы, которые расследуют исчезновение нескольких молодых людей? Один из них жил в доме Джеспера, когда там еще была коммуна.

Бишоп в молчании принялся переставлять местами перечницу и солонку. Нижнюю губу он выпятил, что придало ему несколько обиженный вид.

— Ясно. И если это не свидание, то что это?

— Это я прошу тебя о помощи. Мы пытаемся найти ребят, таких же, как мы, из гей-сообщества. Ребят, которых могли убить.

Лицо Бишопа стало серьезным впервые за все время.

— Ладно,

хорошо. Но разве Макс не сказал, что он ничего не знает?

— Дэвид Ламб. — Тристан положил свой телефон с открытым фото Дэвида на стол. — Он пропал в июне 1999 года. Он жил в коммуне Джеспера, но незадолго до этого переехал к своему парню. Когда мы ушли, Дэвид не говорил ничего о Дэвиде или о коммуне?

Внимательно изучавший фотографию Бишоп покачал головой.

— Нет.

— Ладно. Макс Джеспер. Что ты можешь о нем рассказать? — спросил Тристан. — И ты не возражаешь, если я буду делать заметки?

— Да нет, пожалуйста… Ты думаешь, что Макс как-то причастен к исчезновению Дэвида?

— Мне просто интересно узнать о нем побольше, — ответил Тристан, кладя перед собой блокнот и ручку. — Страниц в соцсетях у него нет, и кроме той истории с открытием отеля в интернете о нем ничего не найти.

— Макс — он такой, немного старомодный. Довольно забавный. Флиртует он с полной самоотдачей, но руки не распускает. Зарплату платит всегда вовремя, но добрым человеком я бы его не назвал.

— Он сейчас ни с кем не встречается?

— Он давно уже в отношениях с парнем по имени Ник.

— Знаешь его фамилию?

— Хм… Лейси. Я его видел всего раз или два. Он живет в загородном доме.

— Каком еще доме?

— У Макса и Ника есть дом на побережье в городе Бернхэм-он-Си. Это Сомерсет.

— Макс не живет в отеле?

— Нет. Обычно он приезжает на работу. Иногда на выходные остается на ночь, если дел слишком много.

— И долго ехать? — спросил Тристан.

— Около часа в один конец или вроде того. Макс вечно жалуется на трассу М5, говорит, что он проводит там уйму времени.

— А кем работает Ник?

— Он застройщик. Я его в Джесперсе вообще ни разу не видел, только на вечеринках, которые они с Максом устраивали. Макс иногда просит официантов приехать в их дом, чтобы разносить напитки.

— Что это за вечеринки?

Я был на двух. Оба раза они устраивали маскарад. — Тут появилась Эсперанса. Тристану она передала еще одну чашку эспрессо, а перед Бишопом поставила большой молочный коктейль, украшенный кусочками фруктов. — Спасибо… — Она улыбнулась и ушла. — Она такая милая. Даже делает для меня протеиновый коктейль. Хочешь попробовать?

Тристан покачал головой. Он рассматривал протеиновые коктейли как нечто, что нужно просто перетерпеть, а не подавать в изящном стакане, украшенном фруктами. Он молча наблюдал, как Бишоп жадно всасывает коктейль через трубочку.

— Макс и Ник часто устраивают вечеринки?

— Не знаю. Я работал на их летней вечеринке в прошлом году, — ответил Бишоп, утирая ладонью рот. — Еще двое наших ребят тогда поехали со мной, чтобы помочь с подачей еды и напитков.

— И кого туда обычно приглашают?

— В основном там их друзья. Те, что богатые, из местных.

Тристан пролистал галерею в своем телефоне и нашел фотографию с открытия Джесперса — ту, где Макс перерезал красную ленточку.

— Кто-то из этих людей бывал на вечеринках?

Поделиться с друзьями: