Избранный. Печать тайны. Бездна Миров
Шрифт:
Времени не хватало ни на что. Ужин, вечерняя молитва за столом и, конечно же, книга. У папы дома хранилась отличная библиотека, где было собрано множество интересных книг. Записки мудрецов, история государства и, конечно же, мифы. Он прочитал их уже несколько раз. Но хотелось погружаться в этот мир снова и снова. Только он, как некая волшебная сказка погружал в себя, помогал забыть о реальности. Хотя бы на чуть-чуть. Порой он до сих пор ловил себя на мысли, что представляет себя героем, спасающим мир от бед. Правда, отец всякий раз твердил размечтавшемуся сыну, что в настоящей жизни героям нет места, в свое время, разрушая своими словами детские мечты.
Старл краем глаза заметил, как застыл возле одного из многочисленных кустиков на обочине Бруно. Пес напрягся, шерсть на его теле встала дыбом. Клыки
– Что такое?
Старл огляделся по сторонам. Тишина. Вокруг ничего не было.
– Что такое, Бруно?
Собака рычала и Старл, опустив свой мешок на землю, подошел к верному другу.
– Ну же, прекращай, все в порядке. Тебе показалось, – заверил он.
Однако пес не ошибся. Некоторое время спустя, Старл услышал цоканье копыт, оббивавших гладь безлюдной дороги. Юноша, как положено, отодвинул к обочине свой мешок и, погладив пса, отвел Бруно в сторону.
– Успокойся, нельзя кидаться на путников, друг, – терпеливо объяснил он.
Старл, обняв не осмелившегося ослушаться пса за шею, присел на корточки. Он почувствовал, как встала дыбом шерсть волкодава.
– Ну же, успокойся, мой мальчик. Чего ты так?
Стоило пропустить путника или если их там несколько, отряд и двигаться дальше. Он зевнул. Усталость брала свое. Стук копыт приближался, послышались голоса, и вскоре, из-за ближайшего поворота выглянула лошадь с первым всадником. Старл почувствовал, как Бруно снова напрягся, готовый в любой момент броситься на отряд и обхватил шею пса еще крепче. Мужчина на коне был одет в стальную кольчугу, на его ногах красовались кожаные сапоги по колено, руки, державшие уздечку, спрятались в перчатках по локоть из коричневой кожи. На поясе, по левое бедро, висел кинжал, по правое – шлем из грубой клепаной кожи буйвола. Лицо мужчины украшали шрамы – следы боев и видимо большого опыта в военных делах. Борода, заплетенная в косичку по самую грудь и усы. Сзади в хвостик были схвачены черные пышные волосы. На вид мужчине было около сорока лет. Позади на гнедых скакунах скакало еще три всадника на вид чуть помоложе. Один из них нес шест, на котором было закреплено плотно скрученное знамя. Все трое, как и главарь были одеты в кольчуги и вооружены кинжалами.
Старл сглотнул. Интересно откуда тут такая компания? Троица позади главаря оживленно вела диалог. Слышались шутки сменявшиеся хохотом наездников. Главарь с невозмутимым лицом скакал впереди. Да, скорее всего это были люди барона, но больно сильно этот квартет напоминал разбойников. Старл пожалел, что не зашел глубже в лес. Но сейчас думать об этом было поздно. Главарь заметил сидящего на корточках у обочины юношу и, развернувшись вполоборота, встал на стременах и приподнял руку, приказав своим бойцам замолчать. Никто не ослушался. Глаза мужчины впились в Старла.
– Здравствуй, молодой человек, – поприветствовал его главарь.
Старл почувствовал, как по его коже пробежал холодок. Голос этого человека отдавал медью. Бруно зарычал, но юноша еще сильнее прижал к себе пса.
– Здравствуйте, – ответил Старл и как мог поклонился, стараясь чтобы его голос и поклон получились как можно вежливее.
Главарь окинул Старла, а затем и Бруно взглядом.
– Далеко отсюда до Удалых гномов, не подскажешь?
Юноша покачал головой.
– Не больше мили, – он хотел добавить, что сам живет там и поинтересоваться что угодно им в их деревне, но решил промолчать. Какое-то неприятное чувство засело глубоко в душе при взгляде на этого типа. – Прямо по дороге, вы на правильном пути.
Главарь кивнул и несколько секунд молча, смотрел на Старла.
– Грозный у тебя пес, паренек, – хмыкнул он.
Незнакомец хлопнул своего коня, уселся поудобней в седле и, кивком приказав своим бойцам следовать за собой, поскакал дальше. Вскоре силуэты всадников скрылись в темноте, заглох стук копыт. Грозный отряд отдалился и Старл облегченно выдохнул. Что-то в этом отряде настораживало…. Какое-то смутное предчувствие.
«Ерунда» – подумал он.
Они всего на всего поинтересовались, далеко ли до Удалых гномов. Но почему Бруно так встретил их? Неужто, почувствовал былую кровь на их руках? И что они забыли в деревне? Старл пожал плечами. Кто же его знает, что они там
забыли. Мало ли, кто провинился перед бароном, не уплатил подать или налоги. Он поднял свой мешок и перекинул его через плечо. Интересная все же встреча. В столь поздний час.– Идем, Бруно.
***
Он не ошибся, что-то горело. В нос ударил отчетливый запах гари, навиваемый ночным ветерком откуда-то с юга, со стороны Удалых гномов. Видимо кто-то в деревне решил развести костер на ночь глядя, возможно даже загорелось сено у кого-нибудь на дворе. Гарь от костра не ушла бы так далеко. Пожар? Но в такой час и в такое время? Кто бы сейчас стал топить печь. Жители тех двадцати домов, что были в Удалых гномах, в это время давно уже спали. Тем не менее, ноздри чувствовали отчетливый запах дыма и гари. Значит, в деревне что-то горело. Старл ускорил шаг. Это конечно не его дело, гномы ни во что не ставят ни человека, ни представителя любой другой расы в своих краях и уж тем более не примут от него своей помощи, но…. Но все же. Старл миновал небольшую впадину и взобрался на холм, от которого до Удалых гномов было рукой подать. Запах гари усилился, и перед взором юноши представилась его деревня. Два маленьких домишек и зданьице в центре, в два этажа где собирался деревенский совет, а по совместительству дом деревенского головы. Горело именно это здание. Пламя яркими клубами обволокло крышу, пожирая деревянные бревна конструкции. Сгорело знамя барона наверху, и в окнах можно было разглядеть бушующие языки огня. Старл вздрогнул и замер на верхушке холма. Стоявший рядом Бруно жалобно заскулил. Судя по тому, как успели выгореть бревна, здание горело давно, однако рядом не было ни одной живой души. Старл неуверенно сделал несколько шагов вперед. Где все? На улице, ни у дома головы, ни у одного из двадцати деревенских домов, нигде не было видно ни одного гнома. Казалось всем абсолютно наплевать на то, что горит дом старосты и пламя может вот-вот перекинуться на близлежащие дома.
«Может быть, все спят?» – промелькнула мысль.
– За мной, Бруно!
Старл перекинув мешок на другое плечо, сбежал с холма и двинулся к деревне. Пес послушно побежал следом. Догоравшее здание тем временем затрещало. Крыша, прожженная огнем, не выдержав собственного веса, провалилась с грохотом вниз, и крик Старла с призывом о помощи утонул в грохоте, громом растекшемся по деревне. Искры взметнулись вверх, вереницей кружась в воздухе. В сторону отлетела горящая доска, упавшая на крышу выстроенного рядом одноэтажного домика.
– Пожар! – юноша попятился назад. Слова, задуманные как крик, прозвучали невнятным шепотом.
Он с ужасом увидел, как вспыхнула выложенная соломой крыша.
– Пожар…
Деревня как будто вымерла. Юноша в растерянности остановился напротив сгоравшего дома старосты и всплеснул руками. Где совет? Староста? Где, в конце концов, молодые гномы – Ибс, Гор, Дюж? Куда они пропали в такой момент? Домик как эстафету перенял на себя огонь и горел, освещая деревню ярким красным пламенем.
– Пожар! – голос дрожал.
Старл подбежал к ближайшему дому и, постучав, не дожидаясь ответа, открыл дверь и забежал внутрь. В этом доме жил весьма почтенный и почитаемый в деревне гном мистер Роб. Однако в доме не горели свечи, и царила полная темнота.
– Мистер Роб, там пожар – Старл забежал внутрь, но не успел сделать и несколько шагов как замер в дверном проеме. К горлу подкатил ком. Мешок с инвентарем рухнул на пол. Мистер Роб, согнувшись пополам, лежал напротив кресла-качалки. Длинная борода растрепалась на груди, на полу растеклась лужа казавшейся черной крови. Пальцы старика в предсмертной судороге сжались. Леденящий душу холодный мертвый взгляд гнома смотрел куда-то в сторону. Глаза мистера Роба были открыты.
– Что… – Старл попятился. – Что здесь происходит? – Только и сумел выдохнуть юноша.
Он силой воли заставил взять себя в руки и выбежал из дома мистера Роба, не закрыв за собой дверь. Домик, загоревшийся вслед за двухэтажным зданием, полыхал словно факел. Красные языки пламени все ближе тянулись к соседнему строению. Медлить было нельзя. Еще чуть и мог загореться следующий домик, а за ним и весь поселок. Старл подбежал к домику молодой семьи Уров и на этот раз без стука вломился в дверь.