Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Изгнанник. Арка 3. Том 1
Шрифт:

— Ну, Дэмиен? — грубо спросил Агер, — думаю, ты всё прекрасно видел. И что? Идёшь ты с ними или остаёшься с нами?

Вместо ответа я взмолился своему подсознанию. Должен быть способ его убедить. Даже один из тысячи. Я очень внимательно слушал всё, что говорит Агер. И то, что он уклонился от вопроса, почему не убил Йегероса, хотя имел для этого не одну возможность, ясно говорило о том, что где-то в глубине души альбинос всё-таки сожалеет о том, что ему приходится всё это делать.

— Агер, — я подошёл к альбиносу и осторожно взял его за запястье, — я никогда не смогу в полной мере осознать, что пришлось пережить тебе и твоим сородичам. И считаю, что вы поступаете совершенно правильно, храня

память об этом. Такое НЕЛЬЗЯ забывать! Но… ты помнишь, о чём мы с тобой говорили? О том, что гармония не восстановится, если части когда-то разорванного единого целого вновь не воссоединятся.

Агер с рыком вырвал свою ладонь и отвернулся, собираясь уйти. Его, кажется, даже не интересовало, что я по итогу решу.

— Я не говорю, что вы должны просто взять и простить их! — поспешно крикнул я, — но ради своего будущего, ради будущего своих детей, ради будущего всего вашего мира — нужно дать им попробовать! Нужно дать хотя бы один шанс!

Агер остановился. Я подошёл к нему, снова аккуратно взяв за запястье. После чего тихо произнёс последние слова, так, чтобы их слышал только он:

— Но я пойму, если ты откажешься.

Белая спина Агера окаменела. На мгновение мне показалось, что его пальцы хотели схватить мою руку, но в последний момент он передумал. Мне же больше было нечего ему сказать. В такой ситуации нельзя было убедить, заманить, пообещать что-то. Здесь можно было только сказать правду — и верить, что твои слова всё-таки смогут достучаться. Но это уже зависело не от меня.

— Геом Йегерос, — громко сказал я, поворачиваясь к янрано, — я, разумеется, помню наш уговор. Я вернусь с вами в Кастильву. Но с одним условием. Вимрано тоже для меня теперь не чужие. И я желаю помогать и им тоже. Шесть суток из седмицы я буду работать на Кастильву. Но каждый седьмой день на выделенном ферсте я буду возвращаться сюда и творить воду для них. Потому что вимрано нуждаются в ней не меньше. А, возможно, даже больше.

— Такое решение достойно уважение, — кивнул Йегерос, — принимаю твои условия…

— Не нужно! — раздался рык сзади. Мы с Йегеросом обернулись: Агер, рядом с которым уже стояла его сестра, яростно смотрел на нас.

— Прошу прощения? — вежливо поднял складку кожи над глазом Йегерос, — вам не нужны дары Дэмиена?

— Нет, — сказал Агер, после чего поправился, — то есть не в этом дело.

Альбинос подошёл к градоначальнику. При этом он так тяжело дышал, словно только что выдержал ещё одну неравную схватку.

— Будь я проклят, если хоть на секунду забуду, почему всё это происходит, — прошипел он, — но если вы так упорно настаиваете… То давайте… давайте попробуем, огонь вас всех побери!

— Превосходно, — Йегерос не изменился в лице, но даже для меня не осталось секретом, какие удивление и воодушевление он сейчас испытал, — в таком случае делаем так. Моэн, Анаму!

Библиотекарь и трое гвардейцев выбрались из-за палаток и подошли к градоначальнику.

— Забираете Дэмиена и летите в Кастильву. Дадите ему отдохнуть, после чего возобновляете поставки воды по обычному графику.

— А как же вы, Йегерос? — удивлённо спросил Моэн.

— Я и мои люди остаёмся здесь, — ответил тот, — мы с Агером проследим, чтобы все добрались до Кастильвы в целости и сохранности. Передадите Аламейко, что мы прибудем через седмицу. И да, пусть он озаботится тем, чтобы у нас было достаточно места, чтобы расселить, — Йегерос, самое большее, пять секунд смотрел на палаточный городок, — ещё для тысячи рано.

— Будет исполнено, Владыка, — кивнули все четверо.

Агер и Йегерос пошли командовать, чтобы все начали собираться. Мы же с гвардейцами вернулись к ферстам, которые ждали нас в сотне метров. Выбрав своих питомцев, они поспешно их оседлали.

— Залезай,

Дэмиен, — сказал Анаму, — я тут самый лёгкий, так что полетишь со мной.

— А они, — я с беспокойством посмотрел в сторону палаточного городка, — они тут друг друга не поубивают?

— Не переживай, Дэмиен, — ухмыльнулся серокожий рано, — идля Агера, и для Йегероса — да как, впрочем, и для большинства из нас, данное слово весит много. Так что если уж Йегерос предложил — и если Агер согласился, то они найдут общий язык. Тем более, что им всем есть, ради чего это делать…

Часть 5

Глава 5.1

Глава 1. Возвращение в Кастильву.

Возможно, это мне только показалось, но было ощущение, что вернулись в город мы слишком быстро. Когда Агер нёс меня к кочевникам, мне казалось, что прошло целых три часа, прежде чем мы добрались до его сородичей. Обратно же долетели едва ли за час. И весь этот час я пытался осознать, что же мне удалось сделать. Это было почти так же невероятно, как и то, что мне в своё время удалось-таки убедить троллей помочь людям. Впрочем, там мне в немалой степени помог Таркус, который за считанные дни разобрался с собственными проблемами, а потом умудрился вправить мозги всем остальным. Ну или, по крайней мере, тем, кто принимал решения. А здесь что? Здесь — только ситуация и понимание того, что порознь выжить не получится. И… так уж велика в этом моя заслуга? Если я, по факту, просто повторил то, что ему неоднократно говорили и мудрецы, и сестра, и Йегерос.

— Ты молодец, Чешуйка, — тихо сказал Анаму, сидевший за моей спиной и изредка почёсывающий загривок своему питомцу, — Агер, конечно, прекрасно всё осознавал, но никак не мог себя пересилить. И именно ты оказался тем, кому всё-таки удалось его дожать.

— Мне всё равно трудно поверить, что они поладят друг с другом, — с беспокойством ответил я, — то, что вимрано и кастильванцы дрались неохотно и без ярости, не означает, что они в восторге друг от друга и сразу начнут сотрудничать.

— Не переживай, — хмыкнул Анаму, — если уж Агер что-то сказал — значит, все так и поступят. Впрочем, именно для того, чтобы остальные вимрано не сцепились с кастильванцами, Йегерос там и остался.

И вот знакомая стена города. Знакомые кварталы, знакомые здания. И всё такой же поток цветных плащей внизу, хозяева которых брели по своим делам. И всё же была существенная деталь, которая отличалась от моего первого попадания в Кастильву. Внизу слышались разговоры и даже смех. Жители шли по своим делам более быстро, двигались как-то более деловито, что ли. То там, то тут мелькали стайки детей в разноцветных плащиках, которых и в помине не было, когда я попал сюда впервые. Изменилось само настроение города. Словно кто-то вдохнул в него несколько глотков жизни, и теперь он медленно, но верно начинал оживать.

— Отдых тебе нужен, Чешуйка? — спросил Анаму, когда мы пролетали над торговым кварталом.

— Нет. Я готов поработать прямо сейчас, — ответил я.

— Прекрасно. Тогда мы с Гунрамом приземляемся тут и отправляемся в ближайший родильный дом. Моэн и Таши пока коротко отчитаются Аламейко, чтобы он был в курсе.

— Представляю, сколько радости его ждёт, когда он обо всём узнает, — мрачно хмыкнул Таши. Я несколько удивился этой реплике: мне всегда казалось, что Аламейко целиком и полностью разделяет взгляды Йегероса. И он будет только счастлив узнать, что его подопечному и в этой сфере наконец-то удалось добиться своего. Но… подобные слова явно говорили об обратном.

Поделиться с друзьями: