Измена: (не) прощу дракона
Шрифт:
«Как приятно знать, что кто-то считает тебя сокровищем».
Глава 34
Мы ещё какое-то время постояли перед особняком, словно это могло отодвинуть тяжёлый разговор.
Насилу я заставила себя повернуться к Флориану.
— Я сделала всё, что могла. Когда будут новости о должности? Пока готовь бумаги о разводе, Флориан.
— Не спеши, Рэй. Ты избегала меня все дни здесь, но теперь тебе не отвертеться.
Я рассмеялась, хотя смешно мне не было.
— Что за уловки, дракошка?
Он так нежно улыбнулся, что у меня мурашки побежали по коже.
— Не думал, что когда-нибудь буду радоваться тому, что ты меня так назовёшь. Всегда не любил это прозвище, а теперь оно кажется таким
Он странно говорил, странно смотрел на меня. Я выпрямилась, надменно вздёрнула нос, только бы казаться холодной и непреклонной.
— Ты обещал развод. Неужели нарушишь слово, данное тобой — драконом?
— Нет, — был его тихий ответ. — Не нарушу.
Я задрожала. «Он согласен? Значит, это… конец?»
Флориан по-своему воспринял мою дрожь.
— Ты замёрзла, Рэй. Идём в дом. Я прошу только разговор, прежде выслушай меня, а потом я выполню обещание.
Больше не говоря ни слова, Флориан зашёл в особняк. Я осталась на месте, с горькой досадой глядя на полную Луну, плывущую среди серебристо-серых облаков. «О чём говорить? Неужели он не понимает, что я не приму его условия? О, Луна, какие испытания мне ещё уготованы?»
В доме было тихо, Флориан, наверное, уже отпустил прислугу отдыхать. Меня встретила только миссис Оливия, готовая помочь мне переодеться и приготовиться к ночи, но я отказалась от её помощи. Бесшумной тенью я прошла по гостиным, кабинету, но Флориана не нашла. «В спальне!»
Я поднялась по лестнице, скользнула в тёмную спальню, только несколько свечей и лунный свет освещали её. Флориан был здесь — в черных брюках, свободной рубашке стоял, уперевшись двумя руками в комод и уронив голову. Я села на широкую банкетку у кровати и скрестила руки на груди, заранее отгораживаясь от всего, что собирался сообщить мне Флориан.
— Говори.
Твёрдостью в голосе я пыталась придать твёрдость и себе.
Флориан выпрямился, расстегнул верхнюю пуговицу у рубашки, будто ворот душил его, и долго молчал.
Я думала, что он уже ничего и не скажет, зашевелилась, чтобы уйти, но он вдруг прошептал:
— Рэй… — Флориан повернулся ко мне.
Его глаза были широко раскрыты, а на лице отразилось глубокое уныние. Мгновение — и он оказался рядом, стиснул мои ладони. Я смотрела на него с изумлением и боялась пошевелиться.
— Что такое? — спросила я, задыхаясь от волнения.
— Скажи, честно скажи! Почему ты ушла? Почему не согласилась на то, что я предложил? Разве тебя не устраивают положение и деньги? Это просто игра, чтобы получить больше?
Его слова сильно задели меня, и я накинулась на него:
— Как ты можешь так говорить? Я не ищу ничего этого! Может, это твоей Денизе нужны только статус и богатства? Спроси у неё.
Глаза Флориана сверкнули в темноте.
— Мы с ней не вместе. Давно.
«Не вместе? Давно?!»
— Не важно. — Я нетерпеливо покачала головой, но ворох похороненных чувств с новой силой охватил меня.
— Нет, важно! — воскликнул он и переплёл наши пальцы. Глубокий мягкий голос окутал меня. — Если ты не лжёшь, значит, я совершил ошибку. — Его губы задрожали. — Страшную. Непозволительную. Обидную. И потерял тебя.
— Не знаю, чего ты добиваешься, но я хочу уйти. — Я попыталась встать, но Флориан только сильнее ухватил меня за руку.
— Прошу тебя, выслушай! Не уходи! — вырвалось у него. Флориана затрясло как в лихорадочном ознобе. Он хватал ртом воздух точно задыхался. Я смотрела на него во все глаза, не понимая, что с ним происходит. Флориан поднялся, беспокойно зашагал по комнате. — Рэй, моя прекрасная, милая Рэй, вспомни, как мы познакомились. На том балу ты была такая застенчивая, искренняя. Вся светилась! Меня покорили твоя живость, свежесть. Не сомневайся, Аурелия, я влюбился в тебя сразу. — В его голосе было столько чувств, что меня бросило в жар. — И был уверен, что меня ты любишь также горячо. Но потом, потом… — Флориан развернулся и посмотрел так, словно я всадила ему в грудь клинок. Мне стало жутко. — После свадьбы ты стала воспринимать меня как должное. Стала превращаться в мою мать, которая видела
в семейной жизни лишь служение долгу. Вот и ты служила герцогу-дракону, а обо мне, живом человеке, забыла, — почти простонал он. — Разве не так, Рэй? Ты зациклилась на титуле, безупречности, правилах, ребёнке. Думала только об этом.— Но ведь ребёнок нужен и тебе!
— Да знаю я! Знаю! — почти закричал он и схватился за голову. — Но прежде всего мне нужна была ты.
— Всё неправда. Ты выдумываешь!
— Помнишь, как я звал тебя поехать со мной в поездку, которую не мог отменить из-за работы? Я ведь так скучал из-за долгих разлук. А ты отказала, отговорилась приёмами, банкетами. Мне было так горько и обидно, — с упрёком зашептал он. — Вот что я должен был подумать? Что всё это стало для тебя важнее меня.
Я вскочила с места, не в силах больше усидеть.
— Но… но я тогда думала, что беременна? Я не знала точно, не хотела рисковать!
— Ох, Аурелия, — он прикрыл глаза ладонями. — Ну почему же ты не сказала?
— Я боялась дать тебе напрасную надежду, — пробормотала я, чувствуя как горячие слёзы подступают к глазам.
— А я понял, что уже не так нужен тебе. И твоё дальнейшее поведение совсем не развеяло моих опасений. Сотни твоих «нет», которые превратились в огромный ком. Вспомни хотя бы мой последний день рождения. Я же предлагал уехать и провести этот день вдвоём, спрятаться от всех, а ты организовала приём и весь вечер потратила на никчёмные беседы с гостями.
— Я же думала, иначе нельзя! Не хотела навлечь тень на фамилию Даклидов, если бы должным образом не организовывала приёмы, встречи! Если бы не вела себя так, как предписано. Мы не могли уехать, не могли не пригласить гостей!
— А что страшного бы случилось?
— Ну… как же. Ведь это же неразумное поведение, — растерянно промямлила я.
Флориан грустно покачал головой.
— Ты всё больше уделяла время правилам, всё меньше мне. Я поддался сомнениям, вдруг нет между нами той любви. Ещё и детей нет… На меня насел император, отсутствие у меня сына сильно раздражает его. Плюсом мать давит на меня. Всю жизнь меня учили, что долг важнее всего, и я должен позаботиться о продолжении рода. Если я погибну, мой род погибнет вместе со мной. Я собирался поговорить с тобой, обсудить, что с нами происходит, но медлил, гнал от себя плохие мысли. — Флориан отвернулся к окну, долго смотрел в темноту сада, сжимая и разжимая кулаки. — А потом появилась Дениза. Искала повода находиться рядом, разговаривала со мной, жалела. Она знала на что давить: стала уверять меня, что я для тебя значу слишком мало. И её слова попали на благодатную почву. Я всё больше сомневался, всё больше убеждался: ты меня не любишь. — Флориан горячечно, сбивчиво зашептал. — Потом узнал… Это письмо… Я был в отчаянии. И ребёнок, мне нужен ребёнок. На краткий миг поверил, что Дениза подарит мне хотя бы немного любви и ребёнка. Но я не хотел, так не хотел отпускать тебя, просто не мог заставить себя навсегда расстаться с тобой. И решил, раз тебе так важны статус, титул, ты их сохранишь, а я… я хотя бы стану отцом. Если бы я только знал, какой непроглядный мрак ожидает меня из-за этого решения. И тогда в кабинете, тот разговор, помнишь? Конечно, помнишь. Я наговорил тебе всего. Думал, чем больше покажу равнодушия, тем больше боли причиню, тем легче будет пережить. И ты так спокойно ушла. Без слёз. И я только больше уверился, что уже не нужен тебе как прежде.
— Я держалась из последних сил!
В глазах потемнело. «Как всё это может быть правдой? Как он мог поверить, что я поменяла его на лоск высшего света?»
— Я ожидал, что ты разозлишься, но согласишься на мои условия, потому что не захочешь лишаться титула и денег. А ты потребовала развода, — после долгой паузы продолжил Флориан уже спокойнее. — Но развода я дать не мог, потому что всё ещё люблю тебя. Ты слышишь? — Флориан подошёл и опустился на колени передо мной. — Слышишь? Я люблю тебя. — Я молчала, онемев и оцепенев. — Помнишь, я приехал в дом Мелиссы? Я знал, что ты там. У меня сердце сжалось, когда я тебя увидел: такую хрупкую, ты так похудела тогда.