Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Измена: (не) прощу дракона
Шрифт:

Я вскрикнула и зашаталась от ужаса.

Флориан бережно усадил меня на стул, обернулся к Денизе, и я увидела, каким страшным гневом исказилось его лицо.

В несколько шагов Флориан оказался рядом, схватил Денизу за горло и поднял. Она захрипела, попыталась освободиться, но безуспешно.

— Не смей её трогать. Никогда! Слышишь? Не смей!

Он был в бешенстве, настолько, что плохо себя контролировал. Стулья рядом с ними разлетелись в щепки. По стене поползли языки пламени. Я подбежала к Флориану, дрожащими пальцами вцепилась в его сюртук и чуть ли не повисла на нём.

— Отпусти, отпусти! — срывающимся незнакомым голосом закричала я. — Ты же убьёшь её! Отпусти!

Флориан, тяжело дыша, выпустил Денизу,

и она рухнула на пол, хватаясь за горло и кашляя. Он снова потянулся к ней, и я взвизгнула, но Флориан перехватил мои руки и прижал к своей груди.

— Всё хорошо, Рэй. — Пламя в его глазах успокаивалось. — Ничего я ей не сделаю. Просто запру. Оставлять её без присмотра опасно.

Он подхватил хныкающую Денизу под руку и куда-то повёл.

Глава 37

Я без сил повалилась в кресло. Снова и снова перед глазами возникали бешеная злоба в глазах Денизы, гневное лицо Флориана, та кошмарная игла. «Ты как он», — слова Денизы стояли в ушах и не давали мне покоя.

Этти и Оливия заглянули в мастерскую, заохали и беспокойно забегали вокруг. Они то открывали, то закрывали окно, то обмахивали меня, то, наоборот, укутывали в одеяло.

Когда прошёл первый шок, и я, наконец, могла ясно соображать, я выпрямилась и посмотрела на служанок. Они остановили свой суетливый бег и ответили мне взволнованными, непонимающими взглядами. «Кажется, слуги совсем не в курсе, что за крики и ругань тут случились».

— Миссис Оливия, — обратилась я к более толковой служанке. — Где мисс Лебер?

— Его Светлость запер её в чёрной комнате, Ваша Светлость.

— А где же сам герцог Даклид?

— Ушёл в кабинет, Ваша Светлость. Я могу уточнить, там ли он ещё.

— Не надо.

Нетвёрдо шагая, я вышла из мастерской и дошла до кабинета под пристальным вниманием служанок, готовых в любой момент меня подхватить. Наверное, мой вид вызывал у них беспокойство. В тёмном кабинете Флориан сидел, положив руки на стол и уронив на них голову.

Он поднял взгляд и заговорил медленно, делая огромные паузы между словами:

— Рэй… Мне очень жаль. Всё моя вина. Я так виноват.

Он с трудом встал, подошёл и провел ладонью по моим волосам, смотрел так сосредоточенно и с такой любовью. Я мотнула головой, стараясь чтобы посторонние мысли не сбили меня с цели.

— Я хочу говорить с Денизой. Дай ключи.

Глаза Флориана потемнели.

— Это опасно, не дам. Нельзя к ней.

— Я не спрашиваю, можно или нет. Дай ключи. Пожалуйста.

Флориан молчал, продолжая всматриваться в моё лицо.

— Тебе действительно нужен этот разговор?

— Да. Если тебе нечего скрывать, дай ключи.

Он коротко кивнул и взял меня за руку.

Денизу закрыли в узкой комнате, где были только кровать, умывальник да жёсткий стул. Как только Флориан отпер дверь, он установил магическую преграду. Она противно потрескивала и рябила, отчего немного начала болеть голова. Флориан бросил щепку в преграду, и щепка вспыхнула, тут же обратившись в пепел.

— Не приближайся, — бросил он Денизе и вышел.

Дениза даже не подняла глаз. Она сидела на кровати, завернувшись в одеяло, и равнодушно смотрела в одну точку. Я поставила стул на середину комнаты и неспешно села, давая себе немного времени собраться с духом. Моя смелость угасла, как только я оказалась рядом с Лебер. Нужно было начинать разговор, а я так некстати растерялась.

— Я много думала о том, что ты сказала. Ты просто хотела счастья? Как у меня? — решила я не ходить вокруг да около и сразу всё прояснить.

Ничего не изменилось в облике Денизы, только слеза покатилась по её щеке.

— Да, — ответила она. — Пришли позлорадствовать, леди Даклид?

Давно я не слышала у неё такого тихого и смиренного тона. Несмотря на язвительные слова.

— Нет. Поговорить.

Узнать правду.

— Правду? — медленно, с затаённой печалью протянула Дениза.

— Ты же ведь не любишь его? Так ведь?

— Нет. — Всё ниже опускала она голову. — Я любила только одного человека, и он меня предал. Когда я оказалась здесь, увидела, как вы счастливы… Я тоже хотела… Хотела быть на вашем месте. Пока вы разъезжали по светским раутам, на которые вас таскала леди Дасия, я времени даром не теряла. За вашей спиной строила глазки, а вы были так наивны, что ничего не видели. Его Светлость долго не поддавался на мои чары, но однажды он вернулся таким рассерженным из-за работы, ещё и вы уехали… Он много выпил, очень много. И тогда я поняла — это мой шанс, и использовала свой главный козырь.

— Письмо, — догадалась я. — Что же в нём было?

Дениза шумно выдохнула.

— Когда-то вы дали мне письмо, чтобы я его отправила. Но я этого не сделала. Потому что аккуратно вскрыла, прочитала и сообразила — оно прекрасно послужит мне. Это было письмо вашим приютским подругам. Между двумя листами, где вы говорили о каких-то пустяках и где прощались, я вложила ещё один лист. Поверьте, Ваша Светлость, ваш детский почерк подделать совершенно не сложно. На этом листе я написала, что вы будто бы признательны герцогу, но чувства улетучились, и ваше сердце готово снова в кого-нибудь влюбиться. Ещё я сделала приписку: «за эти годы я поняла, что самое большое преимущество герцога, это его деньги и власть, но никогда не признаюсь ему в этом, ведь он тогда бросит меня, а я не хочу терять и толику того положения, что имею».

— Дениза… Это же ужасно! Как ты могла?

Она закрыла глаза и сжала губы.

— Я подбросила это письмо в тот день. Просто оставила на виду, зная, что герцог его найдёт. И я, конечно, пришла его утешить. Тогда-то всё и случилось. Между нами. В его кабинете.

«Я сожгу этот чёртов кабинет! Теперь я его просто ненавижу!»

Дениза усмехнулась:

— Герцог очень долго не хотел верить в то, что произошло. Игнорировал меня. Но я была настойчива, очень настойчива. И со временем смогла убедить, что вы ему не подходите, а я дам всё, о чём он мечтает. — Она помолчала. — Но я чувствовала, как он сомневается, тянется к вам. И он не хотел вас лишаться, я должна была просто оставаться в тени. А я желала большего. Когда в тот весенний вечер герцог обо всём вам рассказал, и вы не согласились и ушли, я ликовала, но… Но в ту ночь я поняла, что никогда не получу его. И не потому, что он отказался разводиться. А потому что… когда вы ушли… он ждал у двери… он всю ночь ждал у двери…

Я поняла, что он не мой и долго я не задержусь в его объятиях. Тем более вы предпочли уйти ни с чем, а это так не вязалось с тем письмом. Его Светлость стал совсем холоден и мрачен. Я видела, как он на меня смотрел, я видела в его глазах, что он считает меня ошибкой, — с надрывом сказала она. — Вскоре герцог заявил, что запутался, назвал наши отношения самообманом и отправил меня из особняка. Я распустила слухи, что герцог прогнал жену и женится на другой, но это не помогло. А когда Его Светлость привёл вас обратно… Я не люблю его, но верила, что мы можем быть друг другу полезными. А тут снова вы. Мужчины постоянно пренебрегают мной. Ненавижу их всех! Раз они не желают любить меня, то я имею право использовать их, получить за их счёт хорошую жизнь. Как у вас. Я так обозлилась, что решилась на последний шаг. Долго хранила я ту иголку. Её дала мне ведьма из одной деревушки после того как… как меня бросил тот, кого я любила. Я так отчаялась, собиралась отравить его, но не смогла. В городе судачат, что у вас теперь собственная мастерская, где вы шьёте необычные платья для леди. Я хотела подбросить отравленную иглу к остальным в вашу игольницу. Рано или поздно вы бы укололись. Лучше и не придумаешь, никто никогда бы и не узнал, отчего вы умерли.

Поделиться с друзьями: