Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Измена. Дар богини драконов
Шрифт:

— Я так не хочу! — пользуясь заминкой, отскакиваю от него подальше.

— А как ты хочешь? Ночью и под одеялом? Ну да, чего еще можно ожидать от монашки.

Он приближается ко мне, не сводя с меня взгляда. Так хищник смотрит на жертву.

Стук в дверь спасет меня от, казалось бы, неизбежного.

— Госпожа! Госпожа, вы там? К вам можно?

— Да! — кричу в ответ.

В комнату входит Эдна и, видя довольно странную картину, теряется:

— Простите, я не думала, что вы заняты.

— Я полностью свободна! — выпаливаю в ответ.

— Привезли ваши покупки. Нужно проверить, что все правильно.

Киваю и несусь к двери. Уже возле

выхода меня настигает окрик:

— Ясмина, мы не закончили!

Останавливаюсь и медленно поворачиваю голову.

— Договорим ночью, — красноречивый взгляд в сторону кровати. — Так, как ты любишь.

Мои щеки вспыхивают, и я сбегаю из комнаты. Как в тумане открываю коробки. Даже толком не заглянув внутрь, подписываю какие-то квитки. Мои мысли сейчас далеко. Я все еще пытаюсь переварить то, что только что произошло. Что было бы, если бы мне не помог случай? Он бы завалил меня на кровать и взял силой? Должна ли я как жена задирать юбку перед ним по первому щелчку? Судя по его поведению, именно этого он от меня ждет.

Покончив с бумажками, прошу Эдну позаботиться о том, чтобы коробки доставили в мои покои. Я бы могла помочь ей, взяв часть, но не хочу возвращаться туда, где все еще может быть Эрнан.

Можно побродить по комнатам на первом этаже. Экскурсию по дому мне так и не провели. Так что вполне имею право изучить дом. После обхода нескольких комнат иду прямиком в библиотеку. Лучшее место, чтобы надолго затеряться.

Книг очень много. Все они в дорогих кожаных переплетах стоят в высоченных деревянных шкафах. Недалеко от окна, завешанного тяжелой портьерой, лестница, чтобы доставать экземпляры с верхних полок.

Провожу пальцем по корешкам и разочарованно вздыхаю. Все названия не на общем, а на драконьем языке. К слову, этот язык мне знаком. Все молитвы во славу Богини произносятся именно на нем. У меня хорошая память, и язык давался мне легко. Мне нравится, как звучат на нем слова — несколько грубовато и с рычащими нотками, но в них слышится энергия и сила.

Я прочла все книги на драконьем в нашей читальне. К сожалению, в них не было ничего, что могло бы мне сейчас помочь. В основном это были детские сказки и древние предания.

Вглядываюсь в названия в поисках чего-нибудь полезного. Все не то — много книг про оружие, про политическую систему, о тактике ведения войны. Наконец я нахожу толстый фолиант с коротким названием «Уклад», достаю его с полки и осторожно перелистываю ветхие страницы. Некоторые слова мне не понятны, но общий смысл ясен. Эта книга о быте драконов, о семейной жизни. Похоже, мне повезло найти настоящее сокровище.

За книгой время летит незаметно. За окном уже сгустилась ночь, и мне пришлось зажечь светильники. Кажется, ужин я пропустила. Но зато нашла важное. В разделе о семейной жизни прямо сказано, что муж и жена имеют равные права, ничто не может делаться против воли другого.

Поднимаюсь к себе уже без такого страха. Драконы чтят традиции. Если я покажу, что мне все известно, Эрнану придется изменить свое поведение.

Открываю дверь и вижу Эрнана, нагло развалившегося на кровати.

— Я ждал тебя, думал, что ты или заблудилась, или забилась в укромном уголке, надеясь избежать продолжения нашей беседы.

Высоко вскидываю голову и произношу вычитанную фразу слово в слово. По вытянувшемуся лицу Эрнана понимаю, что сказала что-то не то. У меня не было практики с носителями языка, так что с произношением все могло быть не так радужно, как я себе представляла.

— Откуда ты знаешь древний драконий? —

ошеломленно спрашивает он.

— В монастыре выучила. Что-то сказала не так?

— Не знаю. Я и сам его не очень хорошо знаю. Это мертвый язык. Им давно не пользуются. Современный драконий стал гораздо проще.

— Перевести?

— Нет. Я понял, о чем ты. Только откуда ты это взяла?

— Из книги в библиотеке. «Уклад».

— Эта книга, можно сказать, семейная реликвия. Она передается из поколения в поколение Морриганов. Когда-то давно эти законы имели силу, а сейчас это просто история. Однако я понял, что ты чем-то недовольна. Чего же ты хочешь, Ясмина?

— Хочу, чтобы с моим мнением и желаниями считались. Я не предмет, которым можно пользоваться, когда хозяину заблагорассудится.

— Вот как? — Эрнан поднимается с кровати и направляется ко мне. В глазах плещется неутоленный голод. Я, что, опять что-то не так сказала и спровоцировала его?

— Это еще не все. Я доверяю тебе и хочу, чтобы ты доверял мне. Для меня не существует других мужчин. Ты дан мне судьбой и никто другой мне не нужен.

— Хорошо, Ясмина. Как насчет выполнения своего предназначения, определенного самой Богиней? Ты же не пойдешь против ее воли?

В его обволакивающем голосе слышится хрипотца. Он уже так близко, что я чувствую жар его тела. Он загнал меня в ловушку. Я не смогу отказать ему. Он целует меня, но совсем не так, как в прошлый раз. В его поцелуе нет грубости. Ловлю его стон и догадываюсь: болит губа. Несмотря на боль, он продолжает целовать меня, тягуче, сладко, а потом подхватывает на руки и относит в кровать.

Каждым движением, каждой незатейливой лаской он показывает, каким нежным может быть. После он сгребает меня в охапку и засыпает, прижимая к себе, к самому сердцу. Я же долго не могу уснуть, прислушиваюсь к его размеренному дыханию, думаю о том, почему его так сложно понять. Заснув, сплю тревожно, просыпаюсь от каждого шороха. Потому сразу подскакиваю в постели, когда с мужем начинает происходить странное.

Эрнан мечется в кровати, и его лицо искажено страшной гримасой. На лбу проступили капли пота, а на висках появилась черная чешуя. Губы его что-то бормочут, но что именно я разобрать не могу. Ему снится кошмар, но проснуться он не может. Трясу его за плечи, прошу открыть глаза, но сон слишком крепко держит его в своих лапах. Отчаявшись, даю ему две звонкие оплеухи.

Подействовало. Эрнан открывает глаза и садится в кровати. Дышит тяжело и прерывисто, пытается понять, где он.

— Это всего лишь сон, Эрнан. Все хорошо.

Он набирает полную грудь воздуха и шумно выдыхает. Лицо приобретает осмысленное выражение. Чешуя втягивается под кожу.

— Что тебе снилось?

Он смотрит на меня так, будто я спросила что-то немыслимое. Отирает пот со лба.

— Ничего, просто кошмар. Я что-то говорил?

Качаю головой.

Вижу облегчение на его лице. Почему он так встревожился из-за того, что мог что-то сказать во сне? Ему есть что скрывать? Что-то мне подсказывает, что такие сны видит он часто.

Видимо, Эрнан считает тему закрытой, встает и уходит, оставляя меня без объяснений. На улице темно, рассвет не близко. Но уснуть у меня не получается. Слишком много событий сегодня произошло, которым я не могу дать оценку. Лишь под утро мне удается сомкнуть глаза. Как итог, завтрак я проспала. В монастыре мы вставали в шесть утра. Проспать было просто невозможно. Дежурная старшая сестра все равно растолкала бы, да еще придумала бы какое-нибудь наказание.

Поделиться с друзьями: