Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Измена. Дар богини драконов
Шрифт:

Император не знал маленький секрет виренов, а драконицы, благодаря Эрнану, знали.

На внезапно объявившихся дракониц мужчины смотрели с опаской. Отношение свысока, как к человеческим женщинам, могло дорого обойтись. Кротким нравом драконицы не отличались и могли за себя постоять.

Когда основные договоренности были достигнуты, а совместные действия против виренов — распланированы, мы собрались вернуться на остров дракониц. Однако император решил устроить праздничный обед в нашу честь. Не остаться на него мы не могли.

Торжество проходит в пышно обставленном

зале, украшенном живыми цветами. На круглых столах, застеленных белоснежными скатертями, возвышаются изысканные закуски. Между гостями снуют лакеи с подносами, уставленными бокалами с игристым напитком.

На сцене играют музыканты веселую мелодию.

Император совсем недавно говорил, что запасы на складах истощены. А теперь закатывает пир горой. Может, он преувеличивал размеры катастрофы или, напротив, настолько поверил в силу дракониц, что решил смело тратить остатки.

Я никогда не бывала на таких мероприятиях. Мне все в новинку. Подозреваю, что в мирное время гулянки закатывали с большим размахом. Единственное, что мне не нравится, повышенный интерес к нам. Император лично объявил собравшимся, что путь к спасению найден. Пожаловал Эрнану звание личного советника и земли на южном побережье, пообещав, в случае победы увеличить земельный надел вдвое. И теперь все так и норовят поздравить Эрнана с назначением. К нему то и дело подходят люди, здороваются, улыбаются, жмут руку. Мне говорят неискренние комплименты. Драконицы, в отличие от меня, с радостью купаются в лучах внимания.

Отстаю от Эрнана, чтобы взять еще одно канапе. А когда поднимаю голову в поисках мужа, вижу рядом с ним Лилию. Она, в блестящем облегающем платье, выглядит просто роскошно. Я решаю понаблюдать за ними со стороны. С того места, где я стою, мне все отлично видно и слышно.

Боюсь увидеть в глазах Эрнана интерес. Все же их связывают пять лет совместной жизни.

Эрнан смотрит на бывшую с холодным равнодушием, а она и так и этак вертится перед ним и откровенно кокетничает.

— Можно поздравить тебя с повышением? — томно произносит она.

Эрнан криво усмехается, ожидая, что она скажет дальше.

— Говорят, ты сейчас живешь на райском острове, — продолжает Лилия.

— Врут. Не такой он и райский.

— Я хотела бы извиниться за то письмо, сама не знаю, что на меня нашло. Я пожалела о нем сразу же, как только отправила его. Я совершенно так не думаю. Это была минута слабости, отчаяния.

— Какое письмо? — Эрнан удивленно всидывает бровь. — Мне ничего не передавали.

— Не передавали? — приторно улыбается подруга. — Не важно. Тогда и не стоит о нем говорить. Может, как-нибудь встретимся, вспомним прошлое?

— Прекрасная идея. Скоро этим ты и займешься в компании вон тех милейших людей, — Эрнан указывает на двух вооруженных стражников, стоящих неподалеку. — Тебе придется вспомнить, сколько раз и как ты пыталась извести мою жену. А камень правды тебе в этом поможет. Если все, что мне известно, подтвердится, то остаток жизни ты проведешь в кандалах в башне отступников. Уведите ее, — жестко дает указание страже.

Два рослых дракона подхватывают

Лилию под руки и тащат прочь из зала. Она упирается, ее рот кривится в страшной гримасе.

— Нет! Эрнан, нет! Пощади! Это все из-за любви к тебе! Я так боялась тебя потерять.

На это неприятно смотреть. Но мне не жаль бывшую подругу. Она получила по заслугам.

На острове дракониц созвали всеобщий совет прямо на площади у дворца Богини.

Протолкнуться невозможно, потому что здесь собрались все жительницы острова. Разбудили даже тех, кто спал десятилетиями. По мне, голосование не имело никакого значения — контракт с императором уже подписан.

Да и дальнейшее пребывание на острове не имело смысла. Драконы, исправления которых все так ждали, могли вот-вот вымереть.

Ведана и Верана рассказывают о том, что видели в убежище. Они не стали придумывать сказки о том, что драконы изменились. Сказали, что они остались такими же, вот только сил у них поубавилось. Показали контракт с императором, описали перспективы возвращения.

А после сообщают собравшимся о решении разбиться на группы для зачистки территорий от виренов. Начинается страшный галдеж, едва не переходящий в потасовку. Драконицы шумно спорят, распределяя между собой сектора на карте.

— С кем будешь ты? — спрашиваю Эрнана.

— Я генерал императорской армии, все и так понятно.

— Хорошо, — я продвигаюсь к драконицам, склонившимся над картой. — Значит, я попрошусь сейчас в какую-нибудь группу ближе к моим родным местам, мне так будет проще. Я хочу осмотреть монастырь.

Рывок за руку останавливает меня:

— Ты вернешься на остров Ветров к детям.

— Эрнан, ты в своем уме? Все драконицы станут бороться с виренами, а я буду отсиживаться дома?

— Именно так. У тебя одной новорожденные малыши, — его тон жесткий и не предполагающий возражений. Ненавижу, когда он так со мной говорит.

— У детей прекрасные бабушки. Они о них позаботятся.

— Детям нужна мать.

— Ты опять решаешь за меня. Так не пойдет, Эрнан.

— Каждый должен заниматься своим делом. Твое дело — быть с детьми. Я не хочу, чтобы с тобой что-нибудь случилось.

— Если случится, значит, такова моя судьба. Это мое решение.

— Замечательно, — глаза Эрнана мечут молнии. — Значит, я остаюсь здесь, чтобы присматривать за тобой.

— Ты же сам говорил, что твое место в императорской армии.

— Я передумал.

Глава 35. Ошибка

Я не могу сказать Эрнану истинную причину, по которой так хочу отправиться в столицу. Мне нужно узнать, почему я попала в монастырь. Кристалл, которым определяли будущих жриц, светился в моих руках ярче, чем у остальных.

И именно поэтому с меня был всегда больший спрос, чем с других девочек. Если учесть, что нас готовили в прислуги драконицам, этот факт кажется странным. Зачем отбирать челядь таким извращенным способом? Если я расскажу об этом Эрнану, он и слушать меня не станет. Скажет, что не стоит копаться в прошлом. Но для меня это очень важно.

Поделиться с друзьями: