Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Измена. Навеянная сном
Шрифт:

– Вот решила проверить как Инга, а тут вы о чем-то оживленно спорите.

– Не обращай внимания. Мы о своем. Решаем, как лучше отомстить твоему неудавшемуся жениху, – ответил за брата Юлиан.

– Что?! Даже не думайте! Пусть себе живет с миром. Мне абсолютно все равно.

– Ну уж нет! – не согласился с сестрой Гертер. – Так не пойдет! Он обязательно должен ответить за оскорбление.

– Гертер, перестань. Давайте забудем обо всем, как о страшном сне. А сейчас лучше идти отдыхать. Я только проведаю Ингу.

– Не стоит, – остановил ее Юлиан. – Мы только что от нее. У девушки все в порядке, и она собиралась ложиться спать.

Навестишь ее утром.

– Хорошо, – согласилась принцесса. – Тогда и я пойду.

– Мы проводим тебя.

Глава 15

Ингу разбудила служанка. Тихонько постучав в двери, она дождалась позволения и вошла, неся в руках целую охапку нарядов.

– Их королевские высочества ожидают вас в обеденной зале на завтрак, – сообщила она. – Так же принцесса Аннабет передала вам несколько своих платьев, пообещав, что в ближайшее время пригласит модистку.

Выложив вещи на постель, она начала развешивать их в шкафу.

Инга поднялась и быстро прошла в купель, чтобы привести себя в порядок.

– Я помогу вам одеться и сделать прическу, – проговорила ожидающая ее служанка. – Меня зовут Эстелия, – представилась девушка. – Меня приставили к вам. Так что если вам что-то понадобится, то я всегда буду поблизости. Только позовите, я тут как тут.

– Спасибо, Эстелия, но я сама справлюсь и с одеждой, и с прической, – ответила Инга, но заметила, как девушка сникла. – Не обижайся. Я ничуть не хотела задеть тебя, просто для меня крайне важно делать все это самостоятельно.

Служанка лишь кивнула и подала Инге одно из платьев, что успела разместить в шкафу.

– Думаю, этот наряд подойдет вам как нельзя кстати. Он идеально подчеркнет вашу природную красоту и стать, – улыбнулась Эстелия.

Инга приняла роскошное платье из золотистой ткани, которая отражала солнечные лучи, проникающие через окна в комнату. Быстро одевшись, девушка аккуратно заплела волосы в две косы, закрепила непослушные пряди золотистыми заколками, которые отлично сочетались с платьем. Ее глаза светились позитивом, как лесной огонек. По краям платья были вышиты золотистые узоры, словно звезды на ночном небе, и оно украшалось белоснежным кружевом по подолу и декольте. Когда девушка подняла руки вверх, платье раскрылось, словно крылья, и она будто стала ангелом, спускающимся на землю.

В сопровождении Эстелии Инга направилась в сторону лестницы, чтобы пройти в обеденную залу. Стоило девушке появиться на ступенях, как стоящие внизу мужчины тут же устремили свои взоры в ее сторону. Все они молча смотрели на гостью, восхищаясь ее красотой. Она шла по лестнице, словно королева, и ее платье оставляло за собой тропу из золотистых блесток, которые лежали на ступенях, словно звезды, упавшие с неба.

Первым пришел в себя Юлиан. Буквально подбежав к лестнице, он подал Инге руку, помогая преодолеть последние ступени. Но его тут же оттеснил Гертер, который едва ли не оттолкнул брата силой.

– Позвольте сопроводить вас, – подставил локоть девушке, который она приняла, слегка улыбнувшись мужчине.

В обеденной зале слуги уже накрыли на стол. Отодвинув стул рядом с собой, король помог разместиться девушке, а затем и сам занял свое место, при этом нарушив установленный в замке протокол. Еще никому прежде не было позволено разместиться за столом раньше, чем это сделает правитель. На такую выходку Юлиан лишь осуждающе покачал головой, но благоразумно промолчал.

Вскоре

в зале появилась принцесса. Заняв свое место, она первым делом поинтересовалась самочувствием Инги.

– Благодарю, Ваше Высочество. Сегодня мне гораздо лучше, нежели прежде. Ваш лекарь с его мазями буквально сотворил чудо, – проговорила гостья, тронутая такой заботой.

– Если ты не возражаешь, я хотела бы прогуляться с тобой по саду и кое-что обсудить, – предложила Аннабет.

– С радостью приму ваше предложение.

– Думаю, тебе будет полезно узнать о нашем мире больше. Я расскажу тебе о нем.

– Аннабет, – обратился к сестре Юлиан. – Я все думал об артефакте. Странно, конечно, что он привел тебя не в замок, а непонятно куда.

– Меня тоже насторожил этот момент. Я лично настраивал его на замок, – произнес Гертер. – Странно это все.

– Обязательно стоит проверить камень. Вдруг это неспроста?!

– Думаешь, здесь не обошлось без постороннего вмешательства? – уточнил король.

– Не исключено. Но точно это смогут сказать лишь маги. Аннабет, скажи, я почему ты сразу не вернулась в замок? Целые сутки потратила впустую, – не унимался с расспросами Юлиан.

– Я хотела, но, во-первых, не сразу сориентировалась где мы оказались, а потом, ты же знаешь, что у меня до сих пор остался страх навредить кому-то.

– Милая, – успокаивающе произнес Гертер, – не стоит винить себя в случившемся. – Инга непонимающе смотрела на королевских особ. Видя ее интерес, король поспешил пояснить: – Аннабет начала летать совсем недавно. После потери родителей, у нее начались проблемы с оборотом. В истинной ипостаси она плохо могла себя контролировать. И вот однажды она забавлялась с одной из фрейлин. Они решили полетать. Аннабет не сумела совладать с собой и случайно скинула со своей спины девушку. Высота была большая. Фрейлина осталась жива, но сильно покалечилась.

– Я до сих пор не могу переступить через свой страх. Хоть и научилась целиком и полностью себя контролировать, но стараюсь оборачиваться как можно реже, – призналась принцесса.

Неприятные воспоминания оставили горький осадок, понизив уровень хорошего настроения. Закончив с трапезой, девушки молча направились в сад.

***

Королевский сад являлся украшением замка, где царили красота и изысканность. Все в нем было продумано до мелочей, чтобы создать атмосферу роскоши и благородства. В центре сада стоял фонтан, из которого била струя воды, окруженная цветущими розами и лилиями. Вдоль главной дорожки высажены густые ряды хвойных деревьев, создавших тенистую аллею. Вокруг разбросаны кустарники с благоухающими цветами и фруктовыми деревьями. В углах сада располагались скамейки, где можно было отдохнуть, наслаждаясь красотой окружающей природы. Королевский сад был идеальным местом для отдыха и расслабления, где можно забыть о повседневных заботах.

Гуляя по извилистым тропинкам, Аннабет начала аккуратно расспрашивать гостью:

– Скажи, а раньше ты когда-нибудь перемещалась? Или же это твое первое путешествие по мирам?

– Ваше Высочество, для меня все произошедшее является настолько нереальным, что до сих пор кажется, будто я сплю, – призналась Инга.

– Все же это чудо, что ты оказалась здесь. На Валькерисе долгое время нет ни одной Странствующей.

– Если честно, то я так и не поняла, кто это? Все твердят мне, что я одна из них, но никто так и не объяснит, в чем их уникальность, – произнесла девушка.

Поделиться с друзьями: