Извращенное королевство
Шрифт:
– Так глупо. – Она вздыхает и достает телефон из декольте. – По National Geographic [3] сегодня была передача про Холодную войну [4] .
– Интересуешься Холодной войной? – осторожно спрашиваю я.
– Конечно. – Она ковыряется в телефоне. – Войны забавные.
– Забавные?
– Ну… – Она ненадолго замолкает. – Я хотела сказать интересные. В них столько знаний и человеческой глупости.
– А древние войны?
– Это какие? Наполеоновские? Древнеримские?
3
National Geographic Channel –
4
Холодная война – глобальное геополитическое противостояние между СССР и его союзниками с одной стороны и США и их союзниками – с другой, длившееся с середины 1940-х до начала 1990-х годов.
– А как же азиатские? Китайские? Я большая поклонница «Искусства войны» Сунь-цзы.
– А, да. Она клевая.
– Читала ее? – изумляюсь я.
– Конечно.
Ничего себе. Такая редкость, чтобы кто-то из ровесников хотя бы слышал об «Искусстве войны», какое уж там читал.
По виду Тил такого не скажешь, это точно. В ней столько глубины, что узнавать ее в общении по-настоящему интересно.
– Так и думал, что это ты, Элли!
Кто-то набрасывается на меня сзади с объятиями. Не успеваю опомниться, как этот кто-то отрывает меня от земли и кружит.
Я смеюсь, и Ронан наконец ставит меня на ноги.
– Привет, Ронан.
– Не начинай, petit traitre [5] . – Он шутливо смотрит на меня сверху вниз. – Как ты могла так исчезнуть? Я все не могу прийти в себя от шока. Требую возмездия.
– Я же писала тебе, что произошло много событий.
К нам присоединяются Ксандер и Коул. Все трое одеты в стильные костюмы: Ронан в темно-синий, Коул в черный, Ксандер в темно-коричневый. Волосы уложены так, словно друзья пришли на показ мод.
5
Маленькая предательница (фр.).
Эта их сторона мне неизвестна – или точнее сказать, я пока с ней не сталкивалась. Уверена, они постоянно посещают подобные мероприятия.
Не успела я порадоваться встрече, как желудок сжимается от страха. Эти трое не пришли бы сюда без Эйдена. Наверное, тот ждет своего часа, чтобы появиться и атаковать меня.
Как чертов хищник.
– А это кто? – удивляется Ронан, глядя в сторону Тил.
– Тил. – Обращаюсь к девушке: – А это Ронан, Коул и Ксандер из моей школы.
Она кивает, почти не уделяя им внимания, прежде чем снова уткнуться в телефон.
– Bonsoir, ma belle [6] . – Ронан бесстыдно, в открытую пожирает ее взглядом. – Значит, мы часто будем видеться.
– Вообще-то, нет, – отвечает Тил, все еще не глядя на них.
– Ага. Мы живем в Бирмингеме, – говорю я.
– Нет! – Ронан выразительно хватается за сердце, приближаясь к ней. – Я умру, если снова тебя не увижу.
– Ну и что. – Тил разворачивается и отправляется к Ноксу, не оглядываясь.
– Хэштег «огонь». – Ксандер берет Ронана за плечо.
6
Добрый вечер, красавица (фр.).
– Наконец-то кто-то тебя отшил. – Коул поднимает бровь. – Я впечатлен.
– Отвалите оба. – Выражение лица Ронана на секунду становится непроницаемым, после чего
он ухмыляется мне снова. – Так на чем мы остановились? Точно! Когда обратно, Элли? Ты нужна мне так же сильно, как еда.– Ты только что сравнил меня с едой?
– Эй! Вкусная еда делает тебя счастливым.
– Что ж, – смеется Ксандер, – Ронан и еда – это любовь навеки, так что, сравнив тебя с ней, он сделал своего рода комплимент.
– Exactement [7] ! – Ронан по-дружески обнимает Ксандера за плечо. – Итак, Элли, когда ты вернешься и снова станешь моим светом в окошке?
Я уже хотела заявить ему, что вообще не знаю, вернусь ли, как волосы на затылке встают дыбом.
Я чувствую, что краснею от щек до груди под одеждой. По спине пробегает знакомый холодок, и неважно, как сильно я стараюсь подавить свои чувства.
Нет, нет.
Только не это.
7
Точно! (фр.).
Нет смысла умолять, когда катастрофа уже у тебя перед носом. Это не отложит неизбежного, и беда никуда не исчезнет.
Он здесь.
Чувства бегут по коже, а затем разливаются внутри. Я медленно поворачиваюсь и вместе с тем прячусь в пузыре из иллюзий, моем безопасном пространстве.
Я должна была догадаться. От монстров никуда не скрыться.
Тьма – их стихия, а мир – их театр. Если они захотят, то затащат тебя в тень, и все будет кончено.
Я думала, что худшие монстры остались в моем детстве. Но на самом деле мой худший монстр обладает самыми завораживающими глазами цвета металла и волосами цвета самых темных чернил. Его внимательный взгляд пронизывает меня и смотрит в самые темные глубины моей души.
Мой монстр такой высокий, властный и прекрасный.
Мой монстр – Эйден Кинг.
Глава девятая
Эльза
Учитывая все мелкие вспышки паники, которые я испытала сегодня, мне следовало бы подготовиться к появлению Эйдена.
Но я не готова.
Не совсем так.
Вообще не готова.
Сжимаю в кулак подол платья, чтобы хоть немного отвлечься.
Джонатан входит с возмутительной уверенностью, словно он хозяин этого места и всех присутствующих. Он смотрит поверх своего высоко задранного носа на каждого гостя рядом.
Эйден и Леви идут по обе стороны от него, словно генералы, уверенно перемещающиеся по зоне боевых действий. Астрид виснет на руке Леви, и кажется, что она смущена даже больше меня.
Кинги одеты с иголочки, в черные смокинги, которые необычайно идут их стройным фигурам. Мое внимание переключается на Эйдена. Хотя я пытаюсь бороться с этим, знаете ли.
Перевожу взгляд на прекрасное платье Астрид, легкую ухмылку Леви и даже на Джонатана, который относится к людям, как к черни.
Не получается.
Что-то притягивает меня и возвращает к Эйдену.
Как же я ненавижу это что-то! Презираю всем своим израненным сердцем.
Но мое изувеченное сердце трепещет, и я прижимаю к нему руку, глядя на Эйдена. Он движется так легко и уверенно. Волосы стильно уложены. Ткань обтягивает бицепсы и накачанные длинные ноги.
Он постарался сегодня. Хочет выглядеть максимально представительно – и до смерти привлекательно. Пользуется внешностью, чтобы добиться желаемого.
Когда он встречается со мной взглядом, я застываю. Ощущение, будто серые тучи проникли в холл и скоро превратятся в шторм, сея хаос на своем пути.