К чёрту правила! Это говорю Я - Гермиона Грейнджер
Шрифт:
— Блейз! — воскликнула Гермиона. Бедный Блейз чуть не подавился, даже кашлять начал.
— Ты что кричишь так? — возмутился Блейз, — что за спешка?
— Время, — девушка указала на наручные часы, — ты время видел? — взглянув на часы, парень закатил глаза.
— Блин…. Четыре часа ещё…. Успеем всё найти, — вздохнул Блейз, — я только сел пообедать. Тебе тоже не мешало бы подкрепиться, в последнее время не ешь ничего. Или книги уминаешь за обе щёки?
— Ха-ха-ха, очень смешно, — сказала Гермиона, сев напротив Блейза. Она хлопнула в ладоши, и перед ней на столе уже стояла тарелка с порцией, — ладно, уговорил, я умираю с голода.
Гермиона с удовольствием
Закончив с обедом, Блейз и Гермиона направились в гостиную, чтобы проверить монеты, побоялись взять с собой. Они не ожидали, что в коридоре их поджидают. Выйдя в вестибюль, они столкнулись с Филчем и Амбридж.
— Куда направляемся, молодые люди? — улыбнувшись приторной улыбкой, спросила Амбридж. Обычно в такие моменты их защищает Снегг, но как назло, его рядом не оказалось.
— Нам нельзя было пообедать, профессор? — спокойно спросила Гермиона, — сегодня ведь выходной.
— Почему вы тогда не за учебниками?
— Мы не закрываем их сутками, — сказал Блейз, — на часок решили оторваться и отдохнуть. Какая от нас будет польза, если мы будем валиться с ног?
— Верно, — сказала Амбридж, — мисс Грейнджер, это ваш учебник? — из неоткуда, Амбридж достала книгу, подаренную лже-Грюмом, Гермионе. Девушка удивилась, увидев в руках профессора свой учебник. Она сглотнула, ведь в книге были некоторые её пометки. Решив сделать невинный вид, Гермиона стала защищать себя.
— Да, он мой.
— Откуда он у вас?
— Подарок Барти Крауча, — сказала Гермиона, — вы знаете его, он преподавал нам ЗОТИ в прошлом году под видом Аластара Грюма.
— Помню, конечно, — сказала Амбридж, — но почему вы не выбросите его?
— А почему я должна выбрасывать свои вещи?
— Там множество заклинаний, которые могут навредить вам, — сказала Амбридж, — непростительные заклятья чего стоят.
— Я просто готовлюсь по этому учебнику к СОВ, вот и всё, — сказала Гермиона, — не вижу ничего странного в том, что я пользуюсь дополнительной литературой. Я показывала этот учебник профессору Флитвику, директору, даже профессор МакГонагалл разрешила пользоваться трансфигурационными заклинаниями, которые там также есть.
— Вас обучал Пожиратель смерти, и вы храните его подарки? Подозрительно, мисс Грейнджер, — заметила Амбридж, — я изымаю у вас эту книгу.
— Да, пожалуйста, — сказала Гермиона. Блейз удивился, услышав от неё эти слова, — как вы сказали, мне нужно было давно избавиться от неё. Амбридж также удивилась, когда Гермиона так холодно отнеслась к её угрозе. В следующую секунду, маленькая книжечка в руках Амбридж воспламенилась. Блейз ужаснулся этому, а Гермиона вскрикнула. Амбридж добилась того, чего хотела — реакции на этот поступок. Пепел от книги, женщина бросила Гермионе под ноги. Девушка еле сдерживалась, чтобы не вырвать у Амбридж её руки за этот поступок.
«Змея…» — злилась про себя Гермиона. Радуясь своей победе, Амбридж, вместе с Филчем, прошли мимо.
Гермионе было жаль терять такую хорошую учебную книгу, и ей пришлось об этом сообщить Гарри. Он был крайне недоволен этой новостью, и, конечно, же, поинтересовался,
как учебник мог оказаться в руках Долорес. Гермиона сама не могла понять, хотя были подозрения, что это сделала Панси. Ведь Гермиона не прятала этот учебник, потому что особой опасности в нём не было. Большинство заклинаний из этой книги действительно были выведены на СОВ, подозрений возникнуть не могло.— Узнаю — разорву на части! — возмущалась Гермиона, идя с друзьями по дороге в Хогсмид. Рон был также огорчен такой новостью. Он видел заклинания из этой книги, и сам же подтвердил, что заклинания действительно полезны.
— И что мы будем делать? — грустно спросил Рон, — в книге более сотни полезных заклинаний. — он увидел улыбку на лице Гермионы, — не вижу ничего смешного.
— Эта драная кошка не учла одного, — улыбнулась Гермиона, когда её и Милисенту парни пропустили в Три метлы.
— И чего же? — удивился Гарри. Милисента улыбнулась, и ткнула Гермионе в висок.
— Герми все заклинания и способы их применения выучила, — улыбнулась Милисента.
Оказалось, что Гермиона весь прошлый год, также всё лето, детально изучала этот необычный учебник. Да, она читала его и на пятом курсе, иногда даже приносила на уроки ЗОТИ, на первый урок, например, однако поняв, что он ей не нужен на уроках, перестала это делать. В свободное от учебы время, девушка перечитывала каждую страницу и главу, стараясь запомнить заклинания, однако ей удалось выучить их все. Гарри ещё раз убедился, что не пожалел, что назначил Гермиону вторым руководителем. Её знания практически безграничны.
В Трёх мётлах, друзья встретили Панси, Драко, Кребба и Гойла, которые, кажется, ходили за ними по пятам. Когда Гермиона пошла к бармену, чтобы заказать ещё арахиса и сливочного пива, к ней подошёл Драко.
— Чего тебе? — даже не взглянув на него, спросила Гермиона. Драко закатил глаза.
— Хватит дуться, — огрызнулся Драко, — ведёшь себя, как маленькая девочка.(Прим. Беты Опомнился)
— Забыла тебя спросить, — сказала Гермиона, — повторю: что тебе нужно?
— Я хочу помириться с тобой, — сказал Драко. Гермиона забрала заказ, взмахнув палочкой, заставила кружки парить в воздухе, — прекрати! — он схватил девушку за локоть. Но Гермиона вырвала его из хватки Драко.
— По-моему, я сказала, что не хочу иметь с тобой ничего общего. Факультет не беру в счёт, выбора нет. А если ты на счёт Блейза, то так тебе и надо, если бы ты не пошёл на поводу у Панси, ничего бы этого не было. Я не хочу портить ни себе, ни тебе настроение этим разговором. Мы всё решили. Ты не лезешь в мою жизнь, я не лезу в твою, меня не касаются, твои дела, тебя не касаются мои. Разговор окончен!
Повернувшись к Драко спиной, Гермиона села за стол к своим друзьям. Блейз понимал, почему она так зла на Драко, но не мог просить простить его, так как лишь Гермионе решать: подарить прощение, или не подарить, пока что, Гермиона выбрала второе.
Гарри выгравировал на монете дату: 26 октября, семь часов вечера.
К большому сожалению, октябрь скончался в проливных дождях и вое ветра, и с железным холодом пришел ноябрь, с заморозками по утрам и ледяными бурями, обжигавшими лицо и руки. Небо на потолке Большого зала затянула жемчужно-серая мгла, горы вокруг Хогвартса надели снежные шапки, а в замке стало так холодно, что между занятиями ученики ходили по коридорам в толстых защитных перчатках из драконьей кожи.
Утро матча выдалось холодным и ясным. Гарри проснулся и увидел, что Рон сидит на кровати, обхватив колени и глядя в одну точку.