Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Да, просто голова закружилась, — ответила она. — Сейчас пройдёт.

— Что-то не похоже, — сказала Наоми. — Ты выглядишь так, словно тебя сейчас…

Дарби согнулась и её вывернуло на пол водой. Мы с Наоми растерянно смотрели, оцепенев от изумления.

К нам подбежали Зик с Уоттсом.

— Дарби? — раздался голос Зика. Он взял её за руку.

Заметив лужу на полу, Уоттс прижал запястье к носу.

— Ну ты и мямля! Сходи возьми у бармена полотенце, — скомандовала Наоми.

Уоттс кинулся к бару.

— Какого чёрта, Зик? — мои слова вырвались прежде, чем я успел их обдумать. — Ты притащил её

в бар, когда ей плохо?

— Ей плохо? — переспросил он. — Я… я не знал.

— Ты знал, что её вывернуло в лобби гостиницы.

Дарби сотряс очередной спазм.

— Она съела что-то не то? — спокойно спросила Наоми.

— Она ничего не ела, — покачал головой Зик. — Ей весь вечер нехорошо.

— И вместо того, чтобы отвести ей домой, ты притащил её сюда? — прорычал я, схватив его за рубашку.

— Хватит. Прекратите! Я в порядке, — сказала Дарби, не поднимая головы.

— Я… Она сказала, что чувствует себя хорошо, — оправдывался Зик, которому явно было не по себе. Замечания были излишни. Я знал, что Дарби хронически врёт, когда речь заходит о её здоровье. Отпустив Зика, я перевёл взгляд на свою подругу.

— Номс… — начал я.

— Да, иди… — отозвалась она.

Уоттс принёс полотенце и отдал его Дарби.

— Мне ужасно жаль, — сказала она, вытирая рот. Я помог ей встать из-за стола.

— Идём, — сказал я, взяв её на руки. — Отвезём тебя домой.

Я посмотрел на Зика и тот кивнул мне в ответ. Он понимал, что мне не требовалось разрешение, но он проявил любезность, воздержавшись от спора.

Прижав полотенце ко рту, Дарби положила голову мне на плечо. Как только она это сделала, я тут же ускорил шаг, едва чувствуя её вес в своих руках. Меня переполняли противоречивые чувства от её близости — с одной стороны, мне хотелось идти помедленнее, чтобы насладиться этим моментом, но с другой стороны, мне хотелось бежать, чтобы поскорее доставить её в безопасное место. Решив всё же идти быстрым шагом, я перешёл дорогу и двинулся вдоль аллеи. Метров за пять до машины я нажал кнопку разблокировки дверей на брелке. Мигнули фары, на миг осветив аллею, прежде чем нас снова окутал мрак.

Жёсткий гравий хрустел у меня под ногами, пока я пытался сохранить равновесие, держа Дарби в руках и стараясь открыть дверь машины.

— Я могу идти сама, — заметила она.

— Уже пришли, — отозвался я, открыв дверцу и усадив её на пассажирское сиденье.

— Я слишком долго не ела… опять. Пора бы уже приноровиться.

— Приноровиться к чему? — не понял я. — Дарби, скажи мне. Насколько серьёзно ты больна? Насколько всё плохо?

Она промокнула рот полотенцем, не глядя на меня.

— Только не говори Ставросу. Или кому-то ещё. Я не хочу, чтобы меня уволили.

— Что с тобой? — нервно сглотнул я. — Это рак? — у меня внутри всё сжалось. Мне ужасно хотелось снова почувствовать её у себя в руках.

— Нет, — ответила она, помотав головой. — Я… э-э… — Она поморщилась. — Кто бы мог подумать, что сказать это вслух будет так трудно?

Это не рак. Как только тревога отступила, мои мысли прояснились и до меня наконец дошло. Тошнота, накатывающая, если долго не есть, головокружение. То, как она пила воду со льдом в баре, её хроническая усталость. То, что она бросила жениха у алтаря, её упрямая решимость воздержаться от каких-либо отношений.

Какой же я идиот! Она защищала не только себя.

— Так ты беременна?

Дарби посмотрела на меня, решая, можно ли мне доверять, а затем медленно кивнула.

Я сделал пару шагов назад, сцепив руки на затылке.

— Спасибо, твою мать! — крикнул я.

Я согнулся, упершись руками в колени и испытывая непреодолимое желание расплакаться. Не думаю, что когда-нибудь чувствовал подобное облегчение, даже будучи ребёнком. Выдохнув, я выпрямился, повернувшись к Дарби.

Она смотрела на меня с тревогой в глазах.

Подойдя к Дарби, я обнял её, смеясь и раскачивая нас взад-вперёд.

— Я думал, ты умираешь. — Она не обняла меня в ответ, так что мне пришлось её отпустить, ища ответ в её глазах. — Прости. Следовало сначала спросить, прежде чем обнимать тебя. Я просто рад до жути. — Она смотрела на меня так, словно я вот-вот вспыхну в языках пламени. — В чём дело?

— Разве ты не понимаешь? — спросила она.

— Что ты беременна?

— Я беременна, — кивнула она.

— Да… но… — я посмотрел на её живот. — Ты уверена, что от меня?

Дарби на миг опешила. Затем она расхохоталась, не в силах остановиться. Прикрыв рот рукой, она вдруг приняла серьёзный вид. На смену радости пришёл страх и она заплакала.

— Я впервые произнесла это вслух.

— Никто больше не знает? Даже…

Она помотала головой, её руки тряслись.

— Дарби, — вновь обняв её, я поцеловал её в макушку. — Всё хорошо. Всё будет хорошо.

Она кивнула, уткнувшись лицом мне в грудь и вцепившись руками в мою рубашку. В этот момент всё остальное перестало существовать. Были лишь мы вдвоём и ребёнок, растущий в ней. Моя потребность защищать её только что возросла вдвое.

Глава 12

Дарби

Открыв глаза, я первым делом увидела Трекса, спящего на кресле у моей кровати. Одна его рука была закинута на спинку кресла, другая держала меня за руку. Сделав глубокий вздох, я потянулась и попыталась высвободиться, но его пальцы крепко сжали мою ладонь.

Я посмотрела на Трекса, ожидая встретить его взгляд, но его глаза оставались закрытыми. Его голова покоилась на руке, лицо казалось расслабленным. Я устроилась поудобнее на матрасе, опустив голову на перьевую подушку и уставившись в поп-корн потолок[14]. По дороге из «МакКормака» мы почти не разговаривали, Трексу пришлось дважды остановиться, когда меня одолевали сухие спазмы. Он отнёс меня на руках в мой номер, раздобыл крекеры и убедился, что я их съела, а затем спросил, можно ли ему посидеть в кресле, пока я буду спать.

Я повернула голову, глядя на часы. Хоть я проспала всего четыре часа, я чувствовала себя отдохнувшей. Снова повернув голову, я заметила, что Трекс проснулся.

— Хей, — сказал он, сонно потирая лицо и глаза и сжав мою руку. — Сколько времени?

— Начало шестого.

— Наверное, такой отдых тебе кажется долгим, — улыбнулся он.

— Ага, — согласилась я, усевшись на кровати. — Не хочу слишком уж сбивать свой график. Мне, наверное, стоит снова лечь ближе к десяти.

— Скорее всего, к тому времени ты снова выдохнешься, учитывая твоё состояние.

Поделиться с друзьями: