Кабинет фей
Шрифт:
— А ведь этого ее Констанцио, — рассуждал он, — она и увидела-то совсем недавно. И надо было случиться, что я ношу то же имя, но так далек от ее благосклонности! Как холодно она смотрела на меня! Сегодня, кажется, она ко мне еще равнодушней, чем в первую нашу встречу. Только и думала, как бы поскорее уйти.
Эти мысли привели его в еще большее уныние, ибо он не мог уразуметь, как простая пастушка могла оставаться столь безразличной к самому принцу.
Возвратившись во дворец, он послал за своим юным слугой. Тот был благородного происхождения и приятной наружности. Принц приказал ему переодеться пастухом, найти себе стадо и каждый день пасти его на королевских пастбищах,
Тотчас Миртэну было дозволено присоединиться к другим пастухам. Учтивостью он без труда завоевал симпатию пастушек. Однако, сразу заметив, как гордо держит себя среди них Констанция, он подивился тому, что с ее красотою, умом и благородством живет она простой сельской жизнью. Напрасно он следил за нею — она лишь любила уединяться в густой роще и петь, и никто из пастухов не смел приблизиться к ней. Миртэн же, решив попытать счастья, с самым смиренным видом попался ей навстречу; тут-то он и сам понял, что она не желала ни с кем обручаться.
Каждый вечер он шел с докладом к принцу, а того новые известия лишь приводили во все большее отчаяние.
— Не стоит обманывать себя, господин, — сказал как-то раз Миртэн, — эта красавица влюблена, и, должно быть, возлюбленный остался в ее родном краю.
— Коли это правда, — возразил принц, — неужто не желала бы она туда вернуться?
— Что мы о ней знаем? — продолжал Миртэн. — Быть может, есть причины, мешающие ей возвратиться на родину? Быть может, она прогневалась на своего любимого?
— Ах! — вздохнул принц. — Слишком нежно пела она те слова, что я услышал.
— И то правда, — согласился Миртэн, — их именами исписаны все деревья. А раз ничего ей не нравится здесь, значит, ей дорого нечто в других краях.
— Испытай ее чувства ко мне, — сказал принц, — то хвали меня, то ругай, — так ты сможешь узнать, что она думает.
На следующий день Миртэн изыскал возможность поговорить с Констанцией.
— Что с вами, прекрасная пастушка? — спросил он. — Вы грустны, а ведь вам больше пристало радоваться, чем другим.
— Какой повод к веселью нашли вы для меня? — спросила она в ответ. — Мне приходится пасти овец вдали от дома, не получая вестей от родных. Это ли приятно?
— Нет, — ответил Миртэн, — но вы самая очаровательная девушка на свете, умны, восхитительно поете, и с вашей красотой ничто не сравнится.
— Да обладай я и вправду всем тем, что вы сказали, — произнесла она с глубоким вздохом, — немного же это бы для меня значило.
— Ах, вот оно что! — воскликнул Миртэн. — Так вы честолюбивы, жалеете, что не родились королевой и что в ваших жилах не течет кровь богов! Оставьте эти заблуждения. Я приближенный принца Констанцио; разумеется, я ему не ровня, но иногда говорю с ним, изучаю его, пытаюсь проникнуть в то, что у него на душе, и потому знаю, что он вовсе не счастлив.
— Ах! Да что же не дает ему покоя? — спросила принцесса.
— Роковая страсть, — отвечал Миртэн.
— Он влюблен? — взволнованно переспросила она. — Ах, как мне жаль его! Но что я говорю? Он слишком хорош, чтобы быть нелюбимым.
— Он сам не столь в этом уверен, прекрасная пастушка. Коли хотите его успокоить, так вашим словам он поверит куда охотнее, чем, например, моим.
— Не
пристало мне, — молвила Констанция, — вмешиваться в дела великого принца, да еще в такие личные, чтобы я посмела даже помыслить, что приму в них участие. Прощайте, Миртэн, — добавила она, вдруг заторопившись уходить, — и, прошу вас, никогда более не говорите со мной ни о своем принце, ни о его любви.Она удалилась взволнованная, ибо принц не был ей безразличен, и ей не удавалось позабыть об их первой встрече. Не будь она под действием тайных чар, — несомненно, отправилась бы на поиски Владычицы; удивительно, однако, что ученая, знавшая обо всем на свете фея сама не искала принцессу. Но тут уж Констанция ничего не могла поделать. После встречи с великаном ей оставалось лишь уповать на Судьбу: ведь предначертанное свыше непременно должно случиться, вот и приходилось фее навещать принцессу в образе солнечного лучика, в котором та, конечно, не смогла бы ее разглядеть.
Меж тем прелестную пастушку терзала досада — ведь принц, казалось, совсем о ней не думал, так что, не услышь он случайно ее пения, она бы никогда больше его и не увидела. От души укоряя себя за нежные чувства к нему, она, коль скоро можно и любить и ненавидеть разом, ненавидела его за то, что сама же слишком сильно любила. Сколько слез втайне пролила она! Их свидетелем был лишь Хитрован, коему часто поверяла она свои тревоги, как будто он мог понять ее. Когда он резвился в полях с овечками, Констанция кричала ему:
— Берегись, Хитрован! Берегись, как бы любовь не опалила тебя, ибо из всех бед эта — самая страшная. Что будешь делать ты, несчастный маленький барашек, если твоя любовь окажется безответной?
Устав от этих мыслей, она принималась осыпать себя упреками за свои чувства к равнодушному принцу. Изо всех сил стараясь забыть о нем, она вдруг однажды набрела на него самого, удобно прилегшего под деревом: здесь он мечтал о пастушке, от которой бежал; и когда его наконец сморил сон, появилась Констанция. Стоило ей лишь вновь увидеть его, как любовь ее разгорелась с новой силой; ведь в прошлый раз она не сдержала слов, заставивших принца встревожиться. Но как же опечалилась она, узнав от Миртэна, что Констанцио влюблен; и вот, как ни старалась, а не смогла она скрыть залившего ее щеки румянца. Миртэн, у которого были свои причины внимательно следить за нею, тотчас же отправился к своему господину и радостно сообщил ему об этом.
Однако принца, в отличие от слуги, это отнюдь не воодушевило. Ему по-прежнему казалось, что пастушка равнодушна к нему. А виноват в этом некий счастливец Констанцио, которого она любит. На следующий день он искал встречи, но, едва увидев его, Констанция поспешно скрылась, будто увидев льва или тигра, единственным спасением от коего было бегство. После беседы с Миртэном она поняла, что принца придется во что бы то ни стало вырвать из своего сердца, а самое для этого верное средство — всячески избегать его.
Что же сталось с Констанцио, когда он увидел, что прекрасная пастушка бросилась от него прочь? Он сказал Миртэну, стоявшему рядом:
— Видишь, каков результат всех твоих стараний. Констанция ненавидит меня, а я не решаюсь сам спросить о ее чувствах.
— Слишком уж вы обходительны с этой деревенской девушкой, — возразил Миртэн. — Если хотите, господин, я от вашего имени прикажу ей самой явиться к вам.
— Ах, Миртэн! — воскликнул принц. — Велика же разница между влюбленным и наперсником! Я-то думаю лишь о том, как бы ей понравиться, — ведь я заметил, что она весьма учтивая особа, которой никак не подобает твоя грубая тактика. Лучше уж страдать, чем огорчать ее.