Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Как очаровать распутника
Шрифт:

Он сжал ее ладонь.

– Не стоит нервничать. Вы уже почти всех знаете. Они будут вас обожать.

– Разве это возможно – в наших-то обстоятельствах?

– Вы поднимаете шум из ничего. Мои родственницы просто в восторге! Скоро на меня наденут кандалы.

Эми уткнулась взглядом в собственные колени. Какое унизительное для нее выражение. Он, верно, сказал не подумав.

– Могу сообщить – если это вас утешит, – что отнюдь не жажду встречи с вашим батюшкой, – продолжал он. – Боюсь, он даст мне в зубы.

От

изумления Эми раскрыла рот.

– Мой папа никогда бы вас не ударил.

– Вы его единственная дочь, а у меня репутация Дьявола, уж простите мне этот отвратительный каламбур. Должно быть, он разошелся не на шутку, узнав, что я сделал с его девочкой.

– В письме я объяснила родителям, что все вышло случайно, – возразила Эми.

Уилл покачал головой:

– Вряд ли его это успокоит.

– Мой папа очень добрый и обходительный человек.

– У него есть ружье?

– Он иногда стреляет птиц.

Уилл картинно вздохнул.

– Значит, я не заживусь на этом свете. Поцелуйте меня, прежде чем я погибну.

Когда он потянулся к ней, Эми рассмеялась и быстро положила руку ему на грудь.

– Нет. Карета замедляет ход. Пора вспомнить о правилах приличия.

Уилл усмехнулся:

– На некоторое время.

Уилл повел Эми через переднюю в большой холл. Девушка выглядела робким олененком, и он крепко сжал ее руку.

Они остановились у нижней ступеньки лестницы. Может, шутка поможет ей справиться с волнением?

– Не пугайтесь голого Аполлона – статуи, которую поставила здесь мать. Тетя Эстер грозилась надеть на это страшилище тогу, если его не уберут куда-нибудь подальше. А мама заявила, что у Эстер отвратительный вкус, раз она держит у себя поддельную мумию.

Вы шутите! – воскликнула Эми.

Уилл покачал головой.

– Нет, не шучу. Просто моя семья отличается множеством причуд.

– Уильям, зачем вы медлите? – позвала Пейшенс.

Он поднял глаза на верхнюю площадку лестницы:

– Привет, сестренка.

– Все ждут, – продолжала она, делая знак рукой. – Поспешите.

– Сию минуту, – откликнулся он. – Но сначала Эми полюбуется Аполлоном.

Картинно закатив глаза, Пейшенс пошла назад в гостиную.

– У Пейшенс четверо сыновей, в том числе Питер, который любезно поливает цветы в матушкиной оранжерее.

Эми улыбнулась:

– Из лейки?

– Нет. Питер как собака, с той лишь разницей, что выбирает цветы, а не деревья.

Эми засмеялась.

– Я увижу этого славного малыша?

– Он в детской с другими сорванцами, и все они сейчас, наверное, объявили войну няньке.

Наверху послышался топот бегущих ног.

– Помяни ненароком черта, – усмехнулся Уилл. – Питер, поспеши в детскую, пока мама не обнаружила, что ты исчез.

Но Питер взобрался на перила,

и Эми испуганно ахнула.

– О Боже, он сейчас свалится!

– Да, он все время падает.

С восторженным воплем Питер съехал по перилам вниз на животе.

– Вы должны его поймать! – вскричала Эми.

Но Уилл только рассмеялся:

– Смотрите.

Очутившись на нижней ступеньке, Питер извернулся, как обезьянка, и помчался вверх по лестнице, – крикнув:

– Еще раз!

– Питер, стой! – Уилл кинулся вслед за мальчишкой.

Двери гостиной распахнулись. Эми узнала Монтегю, мужа Пейшенс. Он бросился вперед, чтобы схватить сына в охапку, но Питер проворно увернулся, отскочил назад и понесся в противоположном направлении.

– Вернись, Питер, – взвыл Монтегю.

Издали послышался смех мальчишки. Из гостиной показались Пейшенс и Хок.

– Он побежал на лестницу черного хода! – крикнул Уилл, бросаясь вслед за Питером.

– Я поймаю его у кухни, если он сбежит от тебя! – крикнул в ответ Хок, сбегая вниз по парадной лестнице. – Добро пожаловать в сумасшедший дом, мисс Хардвик. Пожалуйста, будьте начеку. По дому носится дикий мальчишка.

На лестницу высыпали все остальные. К перилам подошла Джулиана с Эммой на руках. Малышка улыбалась во весь рот, словно радуясь суматохе.

– Эми, прошу, поднимайся к нам, – позвала Джулиана. – Уилл с Марком поймают Питера, в конце концов.

– Этот парень меня уморит, – сказал Монтегю. – Где нянька?

– Наверное, пишет письмо об уходе, пока мы тут болтаем, – откликнулась Эстер. – Разве можно ее за это винить?

– О Боже! – воскликнула вдовствующая графиня. – Что вы о нас подумаете, мисс Хардвик?

Эстер тоже подошла к перилам и поглядела вниз.

– Она наверняка решит, что мы все тронулись умом.

– Эстер, какие выражения! – воскликнула вдовствующая графиня.

– Ба! – откликнулась Эстер. – Идите сюда, девочка. Мы не кусаемся. То есть кусается один из мальчишек Пейшенс, но я не помню, который именно. Они все сущие чертенята.

– Эстер, они мои дети и ваши внучатые племянники! – закричала Пейшенс.

– Что поделаешь, – вздохнула Эстер.

Эми подхватила юбки и устремилась вверх по ступенькам. Хоуп спустилась к ней навстречу.

– Прошу нас извинить. Мне бы хотелось сказать, что такой кавардак у нас редкость, но не хочу вводить вас в заблуждение.

Эми засмеялась. Именно так она представляла себе большую семью, о которой мечтала.

– Уверена, бывают и спокойные минуты.

– И не надейтесь. Однако со временем вы привыкнете, – сказала Хоуп. – Впрочем, почему бы нам не выпить чаю? Бог знает сколько пройдет времени, прежде чем они поймают Питера.

Когда они очутились на лестничной площадке, Гермиона предложила проведать няньку.

Поделиться с друзьями: