Как познается Бог. Книга 1. Автобиография учёного, изучавшего Бога
Шрифт:
… “Уверуй в Иисуса Христа — и спасёшься!”, “Взорви своё тело вместе с телами иноверцев ради ислама — и попадёшь сразу в рай!”, “Окрестись, ходи в церковь, участвуй в обрядах и “таинствах” — и рай гарантирован!”, “Ездите поклоняться тому-то — и он вас спасёт!”, “Научитесь правильно затыкать нижние отверстия тела — и вы этим избежите “выпадения” через них в ад; соответственно — рай будет обеспечен!” — читателям, прочитавшим данную книгу и принявшим то, что написано в ней об истинном Пути, надеюсь, стала понятной лживость всех таких призывов.
Лишь через практику любви — человек обретает полноценность её органа — духовного сердца. И тогда сознанием, преображённым этим органом, он — посредством медитативных тренировок — вливается
КНИГИ
Я сам вырос, как учёный, — в том числе, в библиотеках. Перечитывал всё, что только было возможно, — по каждой из проблем, которые довелось изучать. Обшаривал библиотеки Петербурга, Москвы, даже заказывал книги из США и Великобритании. И хорошо знаю, какую огромную значимость они имеют в развитии людей.
Потому-то — и сам теперь пишу.
Но пишу, прекрасно понимая, что мои книги не могут стать бестселлерами: они — учебники для лишь немногих: для тех, кто доросли в своём психогенезе до серьёзного отношения к Богу.
Эти учебники требуют от читателей их собственных усилий — чтобы стать лучше! А много ли сейчас у нас людей, которые готовы эти усилия совершать?
Более того, за свои книги я раньше (ещё в “советское” время) имел “разборки” в прокуратурах, а потом — получал кое от кого и проклятья в письмах, и угрозы расправы в телефонных звонках.
Но зато — как радостно наблюдать духовный рост тех моих читателей, которые доросли до восприятия того, чему учит нас Бог!
Я служу Богу, служу Эволюции. И помню, что “нет жизни, кроме жизни грядущей”! А судьбу своего тела — доверил Ему.
* * *
А однажды я сам попал в книгу американского писателя-антрополога. Дело было так.
Его “вывели” на меня российские эмигранты, переселившиеся в США. Он списался со мной, просил, представившись писателем-эзотериком с опытом, чтобы я поработал с ним, поводил его, в частности, по российским местам силы. Я с радостью согласился.
Но, когда он приехал…, оказалось, что его эзотерический опыт состоял лишь в курении какого-то наркотика, а кругозор по теме ограничивался чтением книг Кастанеды и каких-то русских сказок о русалках и леших…
К тому же он попивал спиртное и не придерживался безубойного питания. А какая может быть серьёзная духовная работа на этом фоне?
Но что делать, если он уже приехал, затратив на дорогу столько денег? Не отказывать же!
После долгих сомнений принимаю решение повысить его восприимчивость “искусственным” способом. Ставлю ему условие: безубойное питание и отказ от алкоголя и курения. А Галину Вавер прошу прочистить ему чакры и основные меридианы.
Он такого поворота событий явно не ожидал. Но и сам понял, что “влип” и другого выхода, кроме как принять условие, не имеет…
… Итак он резко бросает пить, курить свою “травку” и питаться телами животных. Галина Вавер прочищает ему чакры и меридианы, а заодно исцеляет от всех болезней. Он впервые ощущает на себе мощь воздействия белого мага, чуть не падая от волн её энергопотоков… [26]
… А потом мы ездим по лесам.
… Запомнился такой эпизод. Я привёл его на то место Бабаджи, где очень многие начинающие впервые получали Откровения. Объяснил ему, что всё услышанное надо сразу же записывать: иначе последующие слои информации “стирают” из памяти полученные ранее ответы Бога.
26
К сожалению, Галины Вавер к настоящему моменту рядом со мной уже давно нет: она с некоторого времени стала больше, чем нужно, думать о деньгах, у неё появились черты высокомерия — и она быстро потеряла все духовные наработки, вплоть даже до способности жить в анахате… «Откат» произошёл — полный! Мои попытки
помочь успеха не принесли: в ответ — только раздражение…А ведь как много доброго было сделано нами вместе в начале Пути!… Но — свобода воли дана Богом каждому, в том числе, свобода идти вперёд, или назад…
Он, уже убедившийся, что здесь — всё на самом деле серьёзно и “круто”, все мои советы исполнял с максимальной пунктуальностью.
Он встал на указанную мною точку, положил на мох перед собой блокнот с ручкой, сам “принял позу” для слушания Бога — и стал задавать Ему вопросы.
А я, отойдя метров на двадцать, чтоб не мешать, наблюдал со стороны комичную сцену, как он, восприняв ответ, с невероятной скоростью схватывал блокнот — и быстро-быстро записывал, потом снова клал блокнот перед собой, “принимал позу”, задавал вопрос, слушал, хватал блокнот… Эта долгая серия стереотипных “принятий позы” и “бросков” к блокноту продолжалась минут двадцать — пока не закончились все его вопросы к Богу.
Потом… он долго не мог придти в нормальное состояние: Бог, как вдруг оказалось, — действительно существует!… С Ним даже можно разговаривать!… И маги, и Бог — значит, всё это — реальность?!… Значит, и Кастанеда не выдумал описанные им чудеса?! Так что же — и Дэвид Копперфильд — на самом деле — летает?! Не видеотрюки?!…
… Мы с ним отлично провели время в лесах! Я ему советовал записывать для будущей книги все впечатления и наши диалоги — сразу, не откладывая на вечер. Советовал не упускать возможность описать те эпизоды, где было — над чем посмеяться читателю.
Он сделал всё именно так. С прекрасным юмором рассказал и то, как проваливался в “русское” болото, а я его оттуда вытаскивал, и как я клал его на ствол упавшей на месте силы берёзы — и он тут же выпадал из тела в иные миры, и то, как его тело “само” начинало танцевать на месте силы для расширения духовных сердец, и как он сам вдруг… стал “берёзой силы”, когда я посоветовал ему прижаться к её стволу, и как я обещал ему сводить его на болото к настоящим живым русалкам, но мы туда не смогли попасть из-за вдруг обильно выпавшего снега, так что пройти оказалось невозможным…
Всё это я с наслаждением читал, когда он прислал мне свою изданную книгу [27] .
… Но…
Вдруг я натолкнулся в тексте книги на неоднократно повторяемое — как бы из моих уст — странное слово dzivot… Такого необычного английского слова я никогда не встречал… Стал рыться в словарях — там тоже не нашёл… Лишь спустя несколько дней “дошло”: ведь это он “для колорита” ввёл в английский текст русское слово “живот”, написанное латинскими буквами.
И получалось, что и с берёзой я учил его сливаться… через живот, и окружающий мир во всех его многообразных проявлениях воспринимать… “животом”, из живота же — и воздействовать на него…
27
Kenneth Johnson — Slavic Sorcery. Shamanic Journey of Initiation. St. Paul, «Llewellyn Publications», 1998.
Но ведь я-то за всё время нашего общения ни разу не произнёс этого слова — ни по-русски, ни по-английски… Напротив, очень много рассказывал о духовном сердце, расположенном в грудной клетке и расширяемом оттуда, о его функции — сердечной любви…
Потом вдруг наталкиваюсь на фразу, где он именует меня… представителем славянского до-христианского шаманизма… Хотя ведь я говорил ему совсем другое…
Получалось, что у него ещё до приезда в Россию была уже готова схема повествования о русских духах-травниках, духах-банниках, леших, русалках и бородатых магах-шаманах, соприкасающихся с миром своими колдовскими животами… И он “подогнал” всё, что получил от меня, — в этот свой шаблон, сохранив живость сюжетов и бесед, но истину — исказив…