Как приручить принцессу
Шрифт:
— Брюкву?
— Да хоть бы и брюкву. Зачем тебе это все? Разве ты не понимаешь, что эта жизнь не для тебя? — король подался вперед, его пальцы сжали мои плечи, темные глаза пристально вглядывались в мое лицо, будто что-то ища. Не знаю, нашлось ли это что-то, но я осторожно вывернулась из хватки короля.
— Это моя жизнь. С некоторых пор это моя жизнь. А теперь прошу прощения, но мне нужно полить грядки, — звенящим от напряжения голосом отчеканила я.
Никогда не считала себя трусихой, но и особенной смелостью я не отличалась. Противостоять людям открыто я не любила и не люблю. Даже теперь я предпочла немного смягчить удар и не утратить до конца маску вежливости, пусть даже оба участника беседы осознавали, что это всего лишь
— Даже так? В таком случае, желаю удачи. Посмотрим, будет ли от нее прок.
Я промолчала. Молча смотрела я и на то, как король ловко вскакивает обратно в седло и покидает мои владения.
Вот и все, что ты получила, Эйлин… Предложение стать его любовницей.
Пусть катится с ним ко всем чертям! А я только-только подумала, что… Нет! Об этом даже думать не стоило. Разве может быть что-то важнее уязвленного мужского самолюбия? Просто в тот момент, когда король Дроздобород ловил меня, прыгающую с чердака ласточкиного сарая, я осмелилась подумать, вообразить, что между нами возможно нечто большее, что пробежала искра. Какая чепуха. Как могу я думать о таких глупостях, когда на кону стоит выживание? Почему нельзя просто вырезать эти мысли из головы? Убрать их и все.
Разумеется, я не влюблена в Дроздоборода. Ничего подобного нет. Однако… Однако, что-то все же есть. Или было до тех пор, пока он не сделал мне предложение стать его содержанкой. Предложил с таким видом, словно ему и в голову не приходила возможность отказа. Действительно, какая девушка не променяет полуразрушенный дом на возможность обрести богатого покровителя?
Пора возвращаться к лопухам. Кажется, я накопала достаточно корней. Теперь нужно оставить их сушиться на несколько дней, а после этого их нужно перемолоть и получится мука.
Корни я промыла и оставила в воде вымачиваться. Очень надеюсь, что та инструкция в книге на этот счёт верная и все получится, иначе все мои старания напрасны. У меня на руке мозоль от лопаты. И спина болит.
Допустим, с лопухом я пока разобралась. Что дальше? Топинамбур! В книге было написано, что лучшее время для выкапывания топинамбура это осень, но и весна тоже подходит. Раз весна годится, значит и раннее лето подойдет. Пока все выглядит так, словно топинамбур это мой шанс на сытный ужин. Лопухам понадобится еще несколько дней, чтобы превратиться в муку, а на одной зелени далеко не уедешь.
— Где же мой муж? — некстати прошептала я, не в силах выбросить из памяти серьезный взгляд Лаэрта, когда он говорил, что скоро вернется. Он так это говорил, что я поверила. Глупа ли я или с ним действительно что-то случилось?
Глава 13
Вооружившись лопатой, я отправилась в лес за топинамбуром. Плохо представляя, где именно его нужно искать, я надеялась, что интуиция и удача помогут мне. Скромные владения Лаэрта приткнулись у подножья невысокого холма, заполненного густыми деревьями. Хорошо, что хотя бы ходить далеко не придется. На случай, если урожай окажется хорошим, я захватила из дома корзину с дырявым дном, которое, как смогла, залатала какой-то мешковиной. Определенно делаю успехи в починке.
О Лаэрте я старалась не думать, но его присутствие вдруг стало таким осязаемым. Это его дом. Ходил ли он с этой дырявой корзиной за грибами или ягодами? Часто ли он бывал в лесу? Знает ли он, что та доска пола, что у окна, ужасно скрипит, если наступить на левую ее часть? А вот если встать посередине, то все в порядке. Я ужасно испугалась, когда ночью встала попить и подошла к окну, взглянуть на улицу, а скрип пола разрезал мирную ночную тишину. А откуда взялась моя металлическая кружка в горошек? Он купил ее сам или посуда уже была в доме, когда Лаэрт здесь поселился? И кому принадлежал дом прежде? Это семейный дом Лаэрта или нет? Есть ли у моего мужа фамилия, а если есть, то какая. Кому принадлежала книжка про брюкву? Читал ли он ее? Что вообще знает этот красивый мужчина с приятным
бархатным голосом о брюкве и земледелии?Ай! Как же больно!
Задумавшись, я не заметила, как налетела на колючий куст. Острые шипы пропороли кожу на щиколотке до крови. Я плюхнулась в траву и начала изучать пострадавшую ногу. Всего лишь царапина. Жить буду. Никогда не думала, что лес может быть настолько опасен. Повезло еще, что здесь медведей нет. Или есть? А что если здесь действительно водятся медведи?
Я крепко зажмурилась, прогоняя прочь назойливые мысли. К лестерусу медведей! К лестерусу моего непутевого мужа! К лестерусовой бабушке короля Дроздоборода с его сомнительными предложениями! Я не какая-нибудь девушка с апельсинами, которой он делает одолжение, забирая ее во дворец! У меня есть самоуважение! К лестерусу Кроненсбургов, которым достанется отцовский трон после его смерти! Ну, разумеется, король Рональд будет счастлив передать престол нормальному мужчине, а не ходячему разочарованию вроде меня. Скатертью дорожка!
А я останусь здесь и буду…
— Ежевика… — ошеломленно прошептала я, разглядев, наконец, колючие кусты, на которые напоролась. Спелая ежевика призывно моргала мне темными ягодками.
Главный повар готовит чудесные ежевичные пироги. А еще какой-то мудреный ежевичный соус к мясу, который я никогда не ела. Ежевику покупают на базаре. Главный повар самолично каждое утро ходит на базар за продуктами. Толпа поварят сопровождает его и несет покупки. Он покупает все то, чего недостает на королевской кухне. В былые времена ягоды, грибы и зелень приносили прямо ко двору, но нынешний главный повар разогнал всех и сказал, что не доверяет этим проходимцам и лучше уж он сам будет выбирать среди всех базарных торговцев тех, кто предложит идеальный вариант. Это наш повар. А другие наверняка не хотят ходить и лично перебирать каждую ягодку.
Кроме того, я точно знаю, что на базаре многие продают свежие ягоды. Ежевика, малина, земляника, голубика. Все, что мне нужно, это собрать побольше ежевики, а потом пройтись по богатым домам и предложить им свой товар. А если не получится, можно и на базар пойти.
Да, принцессе не подобает быть торговкой. Да, обер-гофмейстерина, наверное, умерла бы от ужаса, но обер-гофместерины здесь нет, а вот призрак голодной смерти есть. Он маячит прямо передо мной каждую минуту.
Переполненная энтузиазмом, я бросилась собирать ягоды. Острые шипы оставляли кровоточащие царапины на моих руках и ногах, но я не обращала на такие мелочи внимания. Впервые у меня появился реальный способ заработать деньги. Настоящие живые деньги. Звонкие монеты, которые я смогу обменять на хлеб и молоко, на мясные пироги и картошку. Ох, за мясной пирог со шпинатом я бы сейчас практически что угодно отдала…
Лопата лежала в стороне, корзинка для топинамбура постепенно наполнялся ягодами. Возможно, процесс шел бы быстрее, если бы я каждую ягодку клала в корзину, но, наверное, добрая половина отправлялась мне в рот. И поем, и заработаю!
Казалось, я готова была лопнуть от охватившего меня восторга. Нашла способ! Изнеженная принцесса Эйлин нашла способ выжить! А ведь совсем скоро у меня будет еще мука из лопуха и топинамбур. И брюква рано или поздно вырастет. А король Дроздобород может подавиться своим предложением. Он думал, что делает мне одолжение? Пусть засунет свое одолжение себе в…
— Кхм. Лопату бы убрала с тропы.
Интересно, чем это ему моя лопата помешала? Лежит и лежит себе. Не кусается вроде.
— А чем это вам моя лопата помешала?
— Инструмент под ноги бросаешь. Нехорошо, — хмуро произнес незнакомый мужчина лет сорока-пятидесяти.
— Вам нехорошо, а мне в самый раз, — запальчиво ответила я. У меня тут шикарные планы на будущее, а он со своей лопатой.
— Убери, — скомандовал незнакомец и я, неизвестно почему, подчинилась. Было что-то такое в его голосе, в том, как он спокойно отдал приказ, ничуть не сомневаясь в его немедленном исполнении.