Как стать герцогиней или Госпожа-служанка
Шрифт:
— Дядя раньше занимался гольфом, ведь у вас такие большие луга, но в последнее время забросил.
Скоро к нам присоединилась и Шарлотта, которая тоже расхваливала герцога на все лады:
— Он очень образован, воспитан на старинных традициях, строг, но справедлив.
Я пила чай и думала: почему все так хотят этой свадьбы? Не только из-за высокого положения герцога в обществе.
— А вы хорошо знакомы с герцогом, кузины?
Сёстры переглянулись, Сесилия закашлялась, Шарлотта задумалась:
— Маргарита, герцог — друг дяди и отца. Ты не помнишь? Раньше, до трагедии мы часто
— Жаль, что он там сейчас почти не бывает, — заметила Сесилия. Она начала вспоминать, как ребёнком играла с дочерью герцога.
Кузины теперь поучали меня, как вести себя с женихом. Я слушала вполуха, размышляя. Получается, герцог — мой ровесник. Хотя после получения молодого тела что-то я начинала думать и чувствовать, как юная девчушка. Надо взять себя в руки. После ухода кузин отец пригласил в кабинет.
Присела в реверансе, опустив голову, как скромная послушная дочь. Граф встал из-за изящного письменного стола на тонких ножках (у тётушки всё лучшее!), подошёл ко мне, пристально посмотрел в глаза, поцеловал в лоб, усадил в кресло, сел напротив.
— Как-то я упустил, что ты уже взрослая, Марго, — сокрушённо вздохнул лорд Терренс. — И вижу, что разумна не по годам — в мать. Констанс была здравомыслящей женщиной, хоть и леди до мозга костей. У нас не было большой любви, но я её ценил и уважал.
Кивнула в знак благодарности за тёплые слова о матери, а граф продолжил:
— Мужчины иногда теряют голову от любви, что непростительно. Со мной такое, к сожалению, случилось. Сестра образумила, и всё благодаря тебе.
Граф замолчал, печально глядя в пустоту.
— Твоя мать оказалась не только предусмотрительной, но и прозорливой, чему я очень рад. По её просьбе, король особым указом сохранил за кузиной большое приданое, которое она завещала детям после своей смерти. Сын мог воспользоваться им в 21 год, а дочь после замужества. Так как смерть Роберта не доказана, то его наследство остаётся за ним, пока он не предъявит на него права или пока не будет установлена его смерть. А ты — богатая наследница, о чём знают многие в свете. Это я к тому, чтобы ты не обольщалась по поводу такого большого количества предложений руки и сердца.
Кивнула в знак согласия — о чём тут говорить?!
— Я забросил дела, чем и воспользовалась Присцилла. Она, как оказалось, постоянно подкладывала мне документы на подпись, которые переводили на неё большие средства. Так она пыталась обезопасить себя, надеясь на скорую смерть супруга и падчерицы, ведь из их наследства она не могла получить ничего. Я с этим разберусь, — заверил граф. — А сейчас речь о тебе. Ты присмотрела лорда, достойного твоей руки?
Отрицательно замотала головой, когда перед глазами мелькнуло лицо Лукиана.
— Что ж — это позволяет мне надеяться, что ты согласишься с моим выбором.
— Да, батюшка, — произнесла осипшим голосом, посчитав, что дальше пользоваться жестами уже неприлично.
Граф обрадованно кивнул:
— Герцог — честный человек. Он тебя не обидит. Прошу тебя внимательно отнестись к его словам и подумать, прежде чем давать ответ. Лорд Тирелл должен прибыть с минуты на минуту.
И вот после приветствий и целования
ручек сижу в том же кресле, а напротив уже не отец, а герцог.— Вы очень молоды, Маргарита, — начал герцог.
— Это плохо? — не удержалась я от сарказма, смело глядя в глаза мужчине. Его лицо изменилось, став строго-надменным, а глаза потемнели, точно перед бурей. В них плясали языки тёмного пламени, которое норовило выплеснуться и поджечь меня. Выдержала взгляд, хотя это было непросто.
— Узнаю дочь Констанс, — сказал лорд.
Мне стало смешно, страх отступил полностью.
— Поэтому перейду сразу к делу, — продолжил мужчина, показавшийся мне очень молодым в эту минуту, а его седина - привлекательной. — Я оставлю Ваше приданое неприкосновенным, Вы вольны будете после свадьбы распоряжаться им, как хотите.
— А взамен…
— Моё главное условие: Вы не заводите любовников в течение пяти лет.
— А Вы намерены выполнять это условие?
— Разумеется! — усмехнулся герцог. — Я тоже не буду заводить любовницу пять лет.
— И покину имеющуюся, — продолжила я.
Герцог рассмеялся:
— Я почувствовал, что Вы умны не по годам. Да, никаких любовниц!
— Это устное соглашение?
Герцог встал, подал мне кипу бумаг.
— Нет, мы с Вашим отцом подпишем бумаги, которые подтвердит король своим указом.
Я взяла бумаги и начала читать, а герцог внимательно смотрел на меня.
ГЛАВА 10
— А когда свадьба? — спросила, с трепетом ожидая ответа.
— Я понимаю Вас, леди Маргарита, — усмехнулся герцог. — Вам хочется лучше узнать меня. День свадьбы назначите сами.
— В какие сроки нужно уложиться?
— Полгода, минимум три месяца — Ваши кузины меня достанут своими причитаниями, если не подготовятся к свадьбе как можно лучше. А по мне, так месяца бы хватило.
Он дал мне возможность принять саму мысль стать герцогиней или хотел убедиться в правильности выбора? Что у него на уме? Зачем я ему? Он не выглядел влюблённым. Или так умело скрывал чувства?
Словно подслушав мои мысли, герцог встал, подошёл ко мне, подал руку — я поднялась. Лорд Тирелл не отпустил мою руку, прижал к сердцу:
— Вы мне просто необходимы, Маргарита, — сказал этот зрелый мужчина, глядя прямо в мои глаза. — Я умру без Вас!
Вот так заявление! У меня от таких слов дыхание перехватило. Думала, сейчас поцелует в губы, но герцог поцеловал руку, правда, очень долгим и нежным поцелуем, а потом… посмотрел на меня и начал целовать каждый пальчик. От такого поведения я опешила, не зная, что и думать. Одно поняла точно — он умеет очаровывать женщин и любовник, видимо, потрясающий!
Тело моё томилось в ожидании более откровенных ласк. Я хочу этого мужчину? Или всё ещё гормоны молодого тела играют? Раньше я не реагировала так на мужчин.
Мне показалось, или в глазах лорда Тирелла мелькнул огонёк удовлетворения? Ах, паршивец! Так ты решил очаровать бедную девушку?! А кузины в два голоса говорил о твоей честности.
Чего ему от меня надо? Наследника? Так он мог выбрать любую другую девушку. На минуту показалось, что этот мужчина раскусил меня, что он посвящён во все мои тайны.