Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Как я стал хозяином странного замка в другом мире. Книга 6
Шрифт:

— Меня интересует подряд на строительство. Расчистка территории и, возможно, реконструкционные работы в стенах Полуночи. Не вполне ваша область, но мне хватит и рекомендации надёжных мастеров.

Сегодня по пробуждению у меня состоялся короткий разговор с моим замком по поводу плачевного состояния сокровищницы. Полночь, как она это делала обычно, не говорила словами, но её эмоции читались абсолютно однозначно. Да, сокровищница считалась очищенной. Нет, её нельзя было нормально разобрать магическим способом в ближайшем будущем, даже при условии найма нового слуги.

Прежняя хранительница совершенно

обезумела и настолько плотно привязала этот участок замка к себе, что Полночь почти потеряла над ним контроль, и теперь потихоньку его восстанавливала. Но даже когда процесс будет завершён — а на него уйдут месяцы — на расчистку понадобится ещё куча времени и громадные затраты энергии. Чтобы заставить исчезнуть сотни тонн земли и камня, завалившие всё пространство, проще было нанять кого-то со стороны. Кого-то, кто сам был надёжен как камень, и не позарился бы на огромные богатства, скрытые под завалами.

В идеале подобный проект быстро окупал сам себя — поскольку открывал доступ к настоящей казне Полуночи, а не тем грошам, что вынужденно хранились в чулане. Вопрос в том, реально ли воплотить его на практике. Вопрос, на который я тут же получил ответ.

— Не наша область? — прогудел Эрик с лёгкой обидной в могучем голосе. — Почему же не наша, лорд Виктор? Я лично руководил возведением основного филиала «Смелтстоун Ко», и научил своих детей всему, что знаю сам. Я ручаюсь за своего сына и свою дочь как за себя самого, опыта у них хватает, есть бригада в распоряжении. Только скажите — и они выполнят работу в лучшем виде!

— Оформим вам скидку от семьи Смелтстоун, — подхватил Элгрид инициативу брата. — Как для постоянного клиента и покровителя.

Цверг тут же водрузил на нос круглые очки, достал свою любимую бухгалтерскую книгу, и начал азартно её листать. В таком возбуждённом состоянии духа я видел братьев-купцов впервые — даже когда они брали «кредит» в нашу первую встречу, они были спокойнее.

Откуда взялась такая прыть и напор? Сколько вообще мастеров разного калибра состояло в цвергских семьях? Может, я напрасно заказывал мясо у другого производителя, а какой-нибудь внучатый племянник из рода Смелтстоунов держит собственную скотобойню?

Дав цвергам знак немного подождать, я слегка наклонился в сторону.

— Кас, — спросил я почти беззвучно. — Они же не могут придумывать на ходу, верно?

— В деле столь значимом, как помощь с восстановлением вечного замка? Исключено, — тут же отозвалась она. — Иначе бы они умоляли вас подождать несколько месяцев, за которые обучили бы нужной профессии детей или иных младших родственников.

— Поразительно. Ещё вопрос — их мир ведь находится под эгидой Полуночи?

— Да, он укрыт её ласковой тенью. Один из немногих, что остались нетронуты иными силами и благодарны спустя столетия невзгод.

— Немногих? Кто-то мне затирал про «бесчисленные земли», да и в титуле они есть…

— Это была полуправда, Вик, — спокойно сказала Кас. — Дабы не расстроить Полночь и не смутить вас. Но теперь мы можем вернуть благодать Полуночи на все утраченные миры.

— Непременно вернём, — кивнул я. — Но сперва не забудь хотя бы немного рассказать мне про этот уцелевший мир, когда найдём свободную минутку. А то как-то неловко — уже которую сделку заключаю, и не знаю,

откуда приходят купцы и мастера.

Когда сияющие от радости братья Смелтстоуны удалились, их место немедленно заняли торговцы калибром поменьше. Их всех в момент расхватали мои помощницы — у Кулины был приоритет на закупку специй, но и остальные девушки получили разрешение торговаться в рамках бюджета. Терра, Хвоя и Лита объединились в единую коалицию, терзающую продавцов книг, лекарств и семян — трио сбивало цены до уровня пола, и только потом милостиво что-то покупало. Причём выразительное молчание Хвои работало не менее эффективно, чем обезоруживающая красота Терры и словесный обстрел Литы. О запасах специй и других полезных вещей какое-то время можно было не волноваться.

Меня сегодня не интересовали артефакты на продажу — средства требовались на иные нужды. Я заворачивал предпринимателей, наёмников, артистов, и даже одного полубезумного альва-алхимика, который уверял, что знает секрет превращения ртути в золото. Наводящими вопросами было выяснено, что способ очень дорогой, очень опасный, а сама ртуть стоила немногим меньше золота, учитывая сложности при хранении. К тому же экспериментатор не был готов довольствоваться лишь финансированием — он требовал полноценную лабораторию в стенах замка, желательно с парой-тройкой не очень ценных ассистентов.

Вообще настоящая химическая лаборатория Полуночи бы весьма пригодилась. Но явно не с этим новатором во главе.

Интересно, Мелинда тоже отбивается от подобных предложений каждый божий приём? Или принцип «быстрая и безболезненная казнь на месте» применялся не только к ассасинам, но и надоедливым посетителям? Если не убьёт при следующей встрече, обязательно расспрошу.

Приём уже подходил к концу, когда я наконец обратил внимание на знакомую фигуру в сером дорожном плаще с надвинутым капюшоном. Но даже со скрытым лицом этого человека — долговязого и вечно уставшего — было невозможно перепутать с кем-то ещё. Заметив моё внимание, он неспешно подошёл к трону и отвесил вежливый поклон.

Рад видеть тебя в добром здравии, Вик. Равно как и твой замок.

— И тебя тоже, Асфар. Закончил со своими сезонными состязаниями?

— Бойня на паузе, — меланхолично ответил он. — Приз воплотился в одном из слабейших домов. Один из главных участников, не успевший к осаде, рассудил, что выгоднее будет уничтожить дом на расстоянии, чтобы никто не смог добраться до цели. Неделю спустя воля Князя сформирует новый исполнитель желаний, и бойня продолжится.

— Но твой дом… Высокий дом уцелел?

— Как и все его шесть тысяч душ. Золото подоспело вовремя, и вокруг моего дома встала очень простая, невероятно скучная, но совершенно непробиваемая оборона. В старые времена, когда Князь лично наблюдал за бойней, за такую тактику он бы лично проклял меня и мой род, но ныне я просто подтвердил среди других домов репутацию жалкого труса.

— Звучит так себе.

— Напротив, звучит прекрасно. Как и звуки четырёх отражённых Гибельных Кар, анонимно посланных разными господами за одну неделю. Как и вопли шести хорошо подготовленных убийц, чьи тела расплавились заживо, а души влились в сонм Высокого дома. И всё это благодаря тебе. Спасибо.

Поделиться с друзьями: