Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

А сейчас познакомимся ещё с одним кандзи, в основу которого тоже положен элемент (телега, повозка). Постараемся воочию представить выход богатого вельможи в долгий поход. Вдоль узкой дороги выстроилась в ряд пёстрая процессия... Одна за другой, образовав неровную линию, катятся повозки в сопровождении охраны, прислуги и прочей челяди. За путешествующим вельможей следуют высокопоставленные спутники и попутчики, которых он взял с собой, чтобы они разделили с ним трудности перехода. Тянутся длинной цепью чьи-то усталые спины, котомки, зонтики и опахала. Животные и люди, объединённые одной целью, преодолевают

высокие горы, речные переправы и бесконечные ри равнинных и горных дорог. И всё это шествие натурально и красочно зафиксировано в одном маленьком иероглифе , основные значения которого:

(цуранару) [650]– (про)тянуться (цепью), стоять в ряд;

(цуранэру) - ставить в ряд, образовывать вереницу;

(цурэ) - спутник, спутница, компания, попутчик;

(цурэру) - брать (взять) с собой (кого-либо).

[ - Становиться в ряд РЕН_цуранару 10 ( (162) дорога)]

(футарицурэдэ) - вдвоём.

(цурэко) - ребёнок от первого брака.

(цурэдасу) - вывести, выманить, взять с собой, похитить обманом.

(цурэдацу) - пойти вместе.

650

Этот же глагол без изменения смысла можно записать через другой иероглиф: (цуранару).

(... о цурэтэ) - в сопровождении (кого-то).

(цурэ ни ику) - пойти (за кем-либо).

(рэндзицу) - день за днём, изо дня в день.

(рэнпацу) - непрерывный огонь, беглая стрельба.

(рэндзан) - горная цепь.

(итирэн) - серия, группа, очередь.

(итирэн но ...) - серийный.

(рэнрицу) - коалиция.

(рэннэн) - из года в год.

(кокурэн) - ООН (Организация Объединённых Наций).

(вайвайрэн) - мелюзга («вайвай» - громко, шумно).

(сорэн) - Советский Союз («со» - сокращение от , собиэто).

(сорэн но сё:нэндан) - пионеры (советская подростковая организация).

18.4. МИНИСТРЫ и ПРЕМЬЕР-МИНИСТРЫ

Плавно перейдём от армии к её руководству и к руководству вообще.

(сюсё:) - премьер-министр.

(рикусё:) - военный министр.

(гайсё:) - министр иностранных дел.

[ - ... СО:, СЁ:_... 9 ( (109) глаз)]

– иероглиф чрезвычайно сложный для понимая из-за своей многозначности, поэтому и проставлены в табличке-досье в некоторых ячейках многоточия. Самым важным, пожалуй, значением для запоминания (для нас важность определяется тем, насколько часто будет встречаться новичку тот или иной кандзи) является значение «министр» в сочетании с оном «СЁ:». Актуальный пример для тех времён, когда писалась книга:

(коидзуми сюсё:) - премьер-министр Японии Коидзуми.

Другой не менее интересный пример:

(сорэнсюсё:) - председатель совета министров СССР ( - Советский Союз).

Вторым по важности можно считать кун «аи» со значениями «взаимный» и «совместный». Можно даже сказать, что это не кун, а нечто, напоминающее кун, поскольку «аи», несмотря на всю свою «кунность», в одиночку практически не употребляется.

(аитэ) - партнёр, собеседник, компаньон, противник, соперник.

(хито но аитэ о суру) - составить компанию.

(аитэ ни суру) - взять в партнёры (сделать партнёром).

(аитэ ни нару) - стать партнёром.

(ханасиаитэ) - собеседник.

(ханасиаитэ ни нару) - общаться, встречаться (с кем-нибудь).

(ватаси ва ханасиаитэ га най) - Мне не с кем поговорить (у меня нет собеседников).

(аиути) - потасовка.

Для физиков и химиков этот иероглиф может оказаться полезным благодаря значению «фаза»: (сансо:) - трехфазный, три фазы.

Этот же иероглиф может оказаться выразителем значения «вид», «картина»:

(сэсо:) - положение в мире, положение общества, фазы жизни.

(хисо:) - внешний вид, видимость.

(хисо: на) - поверхностный.

(тэсо:) - линии руки.

(тэсо: о миру) - гадать по линям руки.

(тэсо:дзюцу) - хиромантия.

(тэсо:ми) - хиромант.

И, наконец, при том, что в японском языке для обозначения лица как части головы существует специальный иероглиф [651] , тем не менее есть еще несколько кандзи, которые в разных конкретных случаях тоже могут обозначать лицо (выражение, черты лица и так далее) [652] .

Одним из таких иероглифов является и :

651

(ГАН_као) - лицо.

652

Например, (МЭН): «омо», «омотэ» - лицо, поверхность; «цура» - рожа, физиономия.

(нинсо:) - физиономия, черты лица.

(нинсо: о миру) - определять внутреннее состояние человека по чертам и мимике лица.

(нинсо:гаку) - физиогномика. [653]

(нинсо:ми) - физиономист.

И это далеко не полный список тех значений, которые может принимать кандзи . Достаточно только будет сказать, что именно с этого иероглифа начинается знаменитая японская борьба (сумо:) [654] . Так почему же мы в табличке-досье оставили некоторые ячейки незаполненными? Только потому, что вы сами должны решить, вернее, не вы, а ваша память должна за вас решить, какую информацию об этом иероглифе оставить в ней сейчас, а о запоминании какой вы должны будете позаботиться в другой раз. Слов с участием кандзи множество и есть ли смысл запоминать их вне контекста? Поэтому Кандзявые эссе рекомендуют в первую очередь закрепить в памяти роль этого кандзи в премьер-министерской и партнёрской тематиках, остальное же - как получится. Только воспринимайте, пожалуйста, всё, о чём говорится в этой книге, не как немедленное и обязательное руководство к действию, а как добрый совет .

653

Научный метод определения типа личности человека, его душевных качеств и состояния здоровья, исходя из анализа внешних черт лица и его выражения.

654

(БОКУ_боку) - я (мужчины о себе).

(со:дан) - совет, консультация, беседа, совещание. [655]

(со:дан суру) - посоветоваться, совещаться (с кем- либо), обсудить.

(со:дан ни ику) - пойти посоветоваться.

(со:данаитэ) - советчик.

(со:данаитэ ни нару) - дать совет (стать советчиком).

(со:дансё) - справочное бюро.

[*– Разговор, рассказ, история ДАН_дан 15 ( (149) слово)]

*) При взгляде на иероглиф вспоминается пушкинское «глаголом жечь сердца людей».

655

– > встретиться лицом к лицу и бурно и горячо обговорить .

(дандзуру) - беседовать, обсуждать, вести переговоры.

(данва) - разговор, беседа.

(данва суру) - разговаривать, беседовать. [656]

(бидан) - хороший рассказ, замечательный анекдот.

(гундан) - военный рассказ.

(кидан) - странная история, интересный эпизод.

Что же касается кандзи , то нам он интересен ещё тем, что стоит только добавить к нему «сердце», как мы тут же получим кандзи, отвечающий за мысль.

[ - Мысль, идея СО:_... 13 ( (61) сердце)]

656

(данвасицу) - общая комната, комната отдыха: (СИЦУ) - комната, помещение; теплица, погреб (муро).

Великий Микеланджело Буонарроти [657] в своё время утверждал, что работа скульптора сводится к очень простой вещи - отсечению от камня всего лишнего. Постараемся и мы представить японского скульптора, который не открывая глаз смотрит на кусок дерева , а в его сердце рождаются те же мысли (образы сердца ), которые в своё время посещали и Микеланджело, сердцем созерцающего глыбу камня.

(со:кэн) - представлять, воображать (мыслью видеть).

(рэнсо:) - ассоциация (выстраивающиеся одна за другой мысли).

657

Микеланджело Буонарроти (1475-1564) - величайший итальянский скульптор эпохи Возрождения.

Поделиться с друзьями: