Капитан Гном и Меч Судьбы
Шрифт:
– Это он? – спросил дворецкий, передавая молоток Кожеглавому.
– Да, – ответил гном и облегчённо выдохнул.
Он посмотрел на Моссбелли:
– Ну что! Ты, брыдлый колпак, крючкохвостая дворняжка, трухлявый лободырный пенёк! Я долго ждал! Моя месть будет сладкой. Я буду наслаждаться ею, как сладким пряником!
Капитан взглянул на Кожеглавого с достоинством:
– Я тебя не боюсь. Делай что хочешь, чёрт верёвочный! Ты совсем спятил – это видно по твоим поросячим глазам.
– Позвольте, господин, – проговорил один из горфиндов, – мы убьём его медленным
Кожеглавый кивнул:
– Да, мы убьём их всех. Но Моссбелли Устрашающий должен умереть в мучительной агонии от моей руки.
Он направил Меч Судьбы на Роджера:
– За то, что ранил меня тогда, этот кисель умрёт первым. Убейте его прямо сейчас.
Горфинды подняли копья и двинулись к Роджеру. Мальчик взглянул на Моссбелли. Тот стоял, опустив голову. Мальчик схватил копьё, которое валялось у его ног.
– Мосс! – заорал он. – На помощь!
Гном поднял голову. Его лицо исказила гримаса боли.
– Нет!
Руки его были сжаты в кулаки, и эти кулаки дрожали, но бездействовали.
– Я не могу… сражаться… против… владельца…
Роджер присел. Горфинды приближались. Мальчик водил копьём из стороны в сторону, но рука его дрожала.
Внезапно с улицы донёсся громкий рёв. На террасе появилась громадная тень, стеклянные двери разлетелись вдребезги, пробитые гигантской лапой с кривыми когтями. Острые осколки и щепки полетели на горфиндов. Вслед за лапой в комнате появился её красный владелец, ревущий и дымящийся.
Роджер не знал, пугаться ему или, наоборот, радоваться. Он не верил своим глазам. Красное чудовище оказалось трактором, а лапа с когтями была его зубастым ковшом. На водительском месте сидела Мадди. Одной рукой она вцепилась в руль, а во второй держала мегафон. И орала что есть силы:
– Отправляется горфинд-экспресс! Приготовьте билеты. Следующая остановка – Мозги-Вдребезги!
Трактор кружил по библиотеке, давя горфиндов и круша мебель. Ковшом он подхватывал мерзких тварей, поднимал и выбрасывал. С чавкающим звуком они разбивались об пол.
Тобиас Недоруб отскочил, когда машина устремилась к нему.
Барнсторм Кожеглавый вопил от ярости, уворачиваясь от трактора. Мечом он проложил себе дорогу через толпу суетившихся горфиндов, выскочил на террасу и убежал. За ним поспешил Тобиас Недоруб.
Чтобы их догнать, трактор развернулся почти на одном месте, едва не наехав на лежащего лорда Благодома. Леди Благодом, не обращая внимания на бойню, подбежала к мужу и опустилась рядом с ним на колени. Разворачиваясь, трактор сломал ковшом книжный шкаф и разбил резной столик.
Выезжая на террасу, Мадди не попала в уже разбитые двери и проделала ещё одну дыру в стене. Тут трактор заглох. Наполовину он ещё стоял в библиотеке, а наполовину уже выехал на террасу. Выжившие горфинды выползали из-под обломков и, подвывая, убегали.
Мадди соскочила с водительского сиденья, бросила мегафон и побежала к лорду Благодому. Она кричала:
– Дядя Пен! Ты в порядке?
Роджер тоже хотел побежать к нему, но вдруг услышал зловещий треск, за которым последовал громкий стон.
Мальчик оцепенел. Он увидел,
что трескается стена, в которой застрял трактор. Трещина уже дошла до середины потолка. Раздался грохот. Крупная глыба, упав, размазала оставшихся горфиндов и похоронила под собой трактор.Потолок продолжал ломаться.
Когда Кожеглавый убежал и унёс Меч Судьбы, капитан Моссбелли сразу освободился от власти этого волшебного оружия. Он оттолкнул Роджера в тот самый момент, когда потолок окончательно обвалился.
Сквозь пылевое облако мальчик разглядел, как кусок плиты попал гному в голову, и тот упал. Сверху сыпались обломки. Роджер хотел помочь другу, но тут прямо перед ним с грохотом рухнула чугунная ванна. От испуга мальчик едва не лишился чувств. За ванной сверху прилетела фаянсовая раковина и разбилась на куски. Из дыры в потолке потекла вода.
Роджер уже ничего не мог сделать: Моссбелли Устрашающий был полностью засыпан обломками.
Глава шестнадцатая
Мальчик весь сжался, в груди у него стало холодно. Он перевёл взгляд на леди Благодом и Мадди, которые по-прежнему стояли на коленях возле тела лорда Благодома. Они не пострадали. Бетонная пыль лишь запорошила им волосы.
Кресло, в котором раньше сидел гном, было почти полностью погребено под обломками.
– Мо-о-осс! – закричал Роджер и вытащил из груды кирпичей напольные весы.
Мальчик дёрнул полузасыпанное кресло. Оно даже не сдвинулось. Тогда он стал разбирать завал голыми руками.
– Нужна помощь… – Мальчик огляделся и сразу закашлялся от пыли. Спотыкаясь, он подошёл к Мадди и положил руку ей на плечо.
– Лорд Благодом… он будет в порядке? – спросил он осторожно.
Мадди с плачем отбросила его руку.
– Милая, перестань, – проговорила леди Благодом, взяв Мадди за руку. – Ничего хорошего от плача не будет. Роджер, помоги. Надо перевернуть его. Чуть-чуть. Мне надо посмотреть, вышла ли пуля наружу.
Роджер наклонился. Медленно и осторожно они повернули лорда Благодома на бок.
Он открыл глаза и посмотрел на жену.
– Привет, старушка, – тихо проговорил он. – Не знаешь, что случилось? У меня ощущение, будто меня лягнул мул. Мы проиграли? Ты какая-то… запылённая.
– Дорогой, в тебя выстрелили, – сказала леди Благодом, дрожа и вытирая слёзы. – Наш дворецкий в тебя стрелял. Человек, которого ты считал другом и которому дал работу, выстрелил тебе в спину.
– Ну надо же! – удивился лорд. – Какой мерзавец. Мне очень плохо?
– Пока не знаю, – ответила леди, осторожно обнажая рану. – Сейчас посмотрим.
Она взглянула на Роджера.
– Мосс в порядке?
– Не думаю, – глухо проговорил Роджер. – На него упал большой кусок строительной плиты. Я думаю, он… больше не с нами.
В это время груда строительного боя зашевелилась. Кресло отодвинулось, из завала и пыли появились две руки, которые изо всех сил принялись отбрасывать в обе стороны обломки. Затем проступило совершенно серое лицо. Это был Моссбелли, капитан дворцовой стражи. Он застонал и обхватил голову руками.