Капризная принцесса под опекой дракона
Шрифт:
– Где ты научилась играть магические ноты?
– спросил я у Жасмин.
– Так, как ты, играют лишь ученицы Школы Чернокнижия. Вряд ли ты успела там побывать.
– Я способнее других, - принцесса кокетливо опустила ресницы.
– Мне не нужно долго учиться, чтобы освоить какую-то науку, к примеру, магическую.
Я снова вел Жасмин в танце, и мне почудилась, что она Роза. Я отшатнулся.
– Что так сильно напугало дракона?
– принцесса невинно хлопала ресницами.
– Хватит со мной играть!
– Так уж вышло, что ты моя единственная забава в этих землях. Тут так скучно, что становится мил и дракон. Твоя золотая шкура - единственная роскошь, какая
– принялась ехидничать принцесса.
– Поживешь, какое-то время без роскоши! Иначе я превращу твой шатер в пещеру или убогую хижину.
Жасмин испугалась.
– Ты не посмеешь!
– принцесса сжала кулачки.
– Ты должник моего отца, поэтому ты не имеешь права меня обижать.
Она умела меня шантажировать. Я усмехнулся и протянул руку, чтобы коснуться ее волос. Тугой шелковистый локон тотчас обмотался вокруг моего пальца, как змея.
– Жасмин, - произнес я имя принцесса, смакую каждый звук.
– Тебя лучше было назвать Розой.
– Почему?
– Это же очевидно! У розы есть колючки.
– И правда!
– Жасмин задумалась.
– Имя розы мне больше бы пошло, но мама назвала меня в честь своего любимого цветка - жасмина. Она говорила, что это самый красивый цветок в королевских садах Этара.
– Твоя мать умерла еще при родах. Откуда тебе знать, о чем она говорила?
– Мне передали служанки.
– Побольше верь этим сплетницам!
Время перевалило за полночь, а якобы уставшая за день принцесса не спешила в постель. Вероятно, она чуяла, что нужно быть настороже. Налет мстительных гарпий на шатер принцессы не стал для нее неожиданностью. Я не успел даже приготовиться защитить Жасмин. Оказалось, что принцесса сама расставила сети, из которых гарпии смогли вырваться лишь с трудом. Эти сети были сплетены из прочных шелковых нитей, паутинки песчаных пауков и нескольких прядей самой Жасмин. Когда плела сеть, принцесса, наверняка, напевала магические заклинания. Гарпии чуть было не оказались ее пленницами. Они обожглись о сеть. Теперь они точно не вернуться. Зато ловкая Жасмин успела сорвать коготь одной из гарпий.
– Я повешу его на цепочку и буду носить на удачу, - похвасталась она.
– Ты в курсе, что коготь гарпии помогает общаться с духами черного тумана и сновидений.
– Но надолго вырванные когти гарпии не сохраняются. Через столетие он рассыплется прахом.
– Одного столетия хватит, если только ты не изобретешь для меня эликсир бессмертия. Тогда мне потребуется новый коготь. У гарпии он, должно быть, уже отрос.
Жасмин принялась полировать черный коготь. Наверное, этой ночью она сумеет призвать с помощью него колдовские сны.
Подземные интриги
На следующую ночь на очередном привале я застал принцессу в любопытном положении. Жасмин приложила ухо к полу шатра и подслушивала, о чем говорят под землей. Оказалось, что принцесса обладает способностью слышать голоса подземного народа и даже понимать его язык. Я был поражен. Даже мне не всегда удавалось перевести, о чем толкуют подземные монстры. Жасмин поняла, что я ее разоблачил, и покорно согласилась стать моей переводчицей.
– У подземного короля сейчас проходит совет, - доложила она.
– Он планирует завести сразу двух королев, а затем пойти на завоевание восточных подземелий.
У Жасмин был обеспокоенный вид. Становиться одной из двух королев она не хотела. Принцесса оказалась не только капризна, но и ревнива.
– Любопытно, кто мог понравиться подземному королю больше,
чем я?– Твоя фрейлина Лиандра, - не стал скрывать я.
– Она вечно пыталась увести моих кавалеров, - Жасмин нервно закусила губу.
– У нас есть всего одиннадцать дней, чтобы добраться до Тирина. Если мы не пересечем магические земли за этот срок, то тебе придется делить подземный трон с твоей бывшей фрейлиной, - признался я.
Жасмин взвесила новость и быстро приняла решение.
– Тогда поспешим! Урит не единственный подземный правитель. Земли под Тирином принадлежат уже не ему.
– Ты даже знаешь его имя! А мне вот он не представился.
– За тобой же он не ухаживал. По имени к нему могут обращаться лишь те, кто ему особенно дорог. А я желанна для многих королей, в том числе и для подземного.
– А как твой кот относится к твоему легкомысленному поведению?
– поддел я принцессу.
– Ему нравится, что ты флиртуешь со всеми встречными, даже с драконами?
Алонсо как раз проснулся и зевнул. Он был невероятно красивым и пушистым котом, но в облике принца он нравился мне больше.
– С чего тебя так волнует мнение моего кота?
– нахохлилась принцесса.
– Ты испытываешь слабость к оборотням, потому что сам оборотень?
– Алонсо не оборотень. Ты насильно превратила его в кота.
– Не насильно! Он сам согласился!
– Кто бы подумал, что ты превратишь своего возлюбленного в кота, чтобы таскать его за собой.
– Чтобы никто о нашей связи не догадался, - оправдалась Жасмин, при этом раскаяния не испытывая, но мои драконьи когти ее пугали.
– Иначе моя родня и мой жених его бы казнили за соблазнение принцессы. А ведь на самом деле я его соблазнила. Мне его жалко.
– А превращать в кота тебе его было не жалко. Он же весь извелся от чесотки и жары.
– Снял бы шубу, - пошутила Жасмин, - стало бы не так жарко.
– Так и превратила бы его в обезьянку, а не в кошку. Обезьянки привычны к жаркому климату.
– У меня уже была в Этаре одна обезьянка, которая до того, как стать обезьянкой, была моей подружкой, - похвасталась Жасмин.
– Она вечно мне подражала, можно сказать, обезьянничала. Вот я и превратила ее в мартышку.
– Не та ли это самая герцогиня, которую духи якобы утащили в колодец?
– я припомнил сплетни, разлетавшиеся по дворцу Этара.
– Нет, другая, - Жасмин опустила глаза, чтобы я не заметил в них лукавство. Как же она хитра! И какой отвратительный характер прячется за ее очаровательной наружностью.
– Упаси бог, чтобы ты оказалась Розой, маленькая мерзавка, - процедил я сквозь зубы.
– Что?
– Жасмин меня не поняла. Кто такая Роза, она либо не знала, либо очень умело притворялась, что не знает.
– Ничего, - отрезал я.
– Ну, раз тебе нечего мне сказать, то я поговорю с более интересным собеседником, - Жасмин демонстративно достала ручное зеркальце и поднесла его к своему лицу. Принцесса собиралась вовсе не прихорашиваться. Она подмигнула зеркальцу, будто приятелю и начала нашептывать что-то о подземных интригах, даже принялась критиковать подземного короля. Кто-то в зеркале ей кивал и поддакивал. Я давно догадывался, что ее зеркальце было волшебным. Жасмин вела беседы с духом, обитавшим в нем, который помогал ей самой иногда прятаться в зеркале. А малышка хитра! Стоило ей заметить, как я от злости выпускаю драконьи когти, и Жасмин вдруг не стало. В воздухе осталось висеть лишь ее зеркальце. Я взял его в руки и увидел, что Жасмин отражается внутри в полный рост. Она смеялась и подпрыгивала, танцуя с рогатым существом, похожим на духа сновидений.